Литмир - Электронная Библиотека

— Это очень грустная и долгая история, — печально улыбнулась женщина, чей образ моментально окутала незримая тихая грусть. — Впрочем, мы никуда не торопимся, так что, полагаю, я могу её рассказать, — вздохнув, она окинула взглядом бескрайнее море и негромко начала рассказывать. — Много лет назад у меня была крепкая и, как я полагала, счастливая семья. Я занимала довольно высокое место в правительстве, а мой муж… был выдающимся вампиром и образцовым семьянином. Пока у нас не появился сын. Сначала я была счастлива, будучи уверенной, что сказки о нашем обязательном безумии по отношению к детям это просто байки не умеющих себя контролировать девиц, но со временем стала замечать, что начинаю ревновать мужа к собственному ребенку. Меня сводила с ума одна только мысль, что, возможно, я для него уже не на первом месте, что кто-то занимает в сердце любимого больше места, чем я. Я охладела к собственному сыну, стараясь его не замечать, но иногда всё же срывалась. Я ненавидела его всем сердцем и не раз мечтала убить, останавливаясь лишь от мысли, что мой возлюбленный никогда мне этого не простит. Но со временем я нашла выход…

— Вы сдали его в тюрьму, — криво усмехнулся Натсуме брезгливо искривив губы. — Заперли собственного ребенка в четырех стенах, обрекая никогда не видеть лунного света и всегда находиться под контролем Кукловодов.

— Я этим не горжусь, — вздохнув, едва поморщилась Лерэйя. — Впрочем, ты не совсем прав. Русалов в большинстве своем держат отдельно от преступниц, они свободно гуляют по особняку, заводят друзей… Но речь была совсем не о том. А о том, что я всё равно совершила огромную ошибку. Муж был категорически против моего решения и вскоре после того, как Рион оказался в пансионе, бросил меня, потребовав развод. Я долго не могла понять, что сделала не так, рвала и метала, мучилась вопросами без ответа и в итоге осознала. Мы ужасные беспощадные монстры с прекрасными лицами и чёрными, гнилыми душами. Тысячелетия назад, взяв на себя непосильную ношу править миром, мы давно уже забыли о нуждах других рас и взлелеяли собственное безумие, желая всеми силами удержать власть и даже находя удобные оправдания всем своим самым кошмарным поступкам. Мы забыли о том, что, кроме нас есть и другие, имеющие свой взгляд на то, как будет лучше для общего блага. Я надеялась, что снизошедшее на меня озарение поможет мне исправить всё, что я сделала. Вернуть семью и убедить других в том, что дальше так продолжаться не может. Но я вновь ошиблась. К сыну меня даже не пустили на порог, несмотря на все мои клятвенные просьбы и заверения, что я изменилась. А он не захотел меня даже видеть, впрочем, я его в этом не виню. Но куда хуже оказалось другое. Когда я подготовила доклад и выступила с ним перед сёстрами, меня просто-напросто не поняли. Объявили смутьянкой и психопаткой, заклеймили угрозой для общества и в качестве уважения к моим былым заслугам сослали в такое место, где я в любом случае не могла бы никому навредить. Однако для перестраховки на меня всё же наложили чары забвения, так что следующие несколько лет я провела, присматривая за самым большим в мире закрытым архивом под надзором весьма специфических существ, одного из которых я представлю вам чуть позже. Пока не появились они. Понятия не имею, как они про меня узнали и каким образом нашли, наверное, Эван рассказал, надзиратель пансиона, в котором содержится мой сын. Но факт остаётся фактом. Драконы явились в мою мрачную обитель и, разрушив чары, предложили мне с ними сотрудничать. Естественно, я не могла им отказать и с радостью согласилась помочь. С моей помощью теперь они могут добраться до любой скрытой информации, чтобы в нужный момент сделать её достоянием широкой общественности.

— И Вы полагаете, Вас не устранят, когда увидят на свадьбе в таком обществе? — с сомнением нахмурилась Кэй, размышляя над услышанным. — Они же сразу поймут, что заклятие разрушено и вы на нашей стороне.

— Девочка моя, ты же не думаешь, что ты тут самая умная? — снисходительно улыбнулась русалка, покачав головой. — Моя новая должность и наложенное заклятие никак мне не мешали и раньше посещать различные мероприятия, ведь иначе это вызвало бы много вопросов у журналистов. Как я уже говорила, я была довольно значимой фигурой на политической арене, чтобы меня можно было незаметно засунуть в пыльной угол так, чтобы ни у кого не возникло вопросов. Поэтому никто не удивится, что я была приглашена четой Андерстоунов на это эпохальное событие. Кстати, я полагаю, что место торжества этот старый кровосос Гейрандо тоже выбрал не случайно. Либо посоветовался с нашими хитрыми друзьями, и те ему подсказали, в каком климате русалкам будет некомфортней всего. Мы не любим жару, больше предпочитая средние широты.

— Мы в курсе, — отмахнулся Натсуме, тоже не испытывающий восторга от местного климата, но отлично понимая, что именно это и уменьшает его риски быть разоблаченным.

— Мисс Лерэйя, — раздался позади уже собиравшегося сказать очередную гадость русала вкрадчивый голос, и подпрыгнувшая от неожиданности Кэй резко обернулась. За ними, слегка склонив голову в почтительном поклоне, стоял высокий стройный юноша с модно подстриженными черными волосами с идеально ровным пробором и равнодушными глазами, поблескивающими из-за стекол прямоугольных очков в тонкой оправе. Несмотря на царившую на улице жару, он был одет в черный костюм, причем каким-то образом ухитрялся при этом не выглядеть вусмерть упарившимся. — Мистер Малес просил меня передать, что Вас и ваших спутников ожидают в малой гостиной для важного обсуждения.

— Как вовремя, — ослепительно улыбнулась красотка, изящно поднимаясь со стула. — Кстати, Кэй, Натсуме, познакомьтесь, это мой надсмотрщик Сагара. Выдающийся юноша, обладающий острым умом и абсолютной памятью. Официально, конечно, я его начальница, для русалок заключенная, а на деле мы с ним уже давно хорошие друзья и союзники.

— Рад знакомству, — едва заметно приподнял уголки губ парень, чуть прикрыв глаза. — Мисс слегка преувеличивает, называя меня своим другом, что мне, несомненно, льстит, но вынуждает пояснить, что я скорее восхищающийся её талантами и добротой протеже.

— Добротой? — не удержался от ехидства Натсуме, почему-то напрягшись, когда на него уставились черные глаза юного протеже.

— Именно, — с едва уловимой угрозой в голосе подтвердил Сагара, не переставая вежливо улыбаться. — Мисс Лерэйя была первой, кто разглядел в нас не ужасных монстров, вынужденных скрываться, а таких же, как вы, разумных существ и отнеслась с теплотой и пониманием. Именно благодаря её заслугам у меня появилась возможность увидеть мир и даже завести друга. Поэтому и я и мои сородичи безмерно ей благодарны и преданы до конца своих дней.

— Ты, как всегда, преувеличиваешь, — смущенно качнула ресницами русалка, но было видно, что подобное отношение ей безумно льстит. В ответ на недоверчивые взгляды ребят она тепло улыбнулась и пояснила: — Сагара арахн. Ещё одна почти уничтоженная моими сёстрами раса, отличающаяся феноменальными вычислительными способностями, неплохими боевыми навыками и аналитическим умом, значительно превосходящим чей-либо в мире Тьмы. Правда, сложно поспорить, они и правда хладнокровные социопаты, склонные к излишней жестокости и интригам. Им запрещено покидать архивы и библиотеки, но мой юный друг, вынужденный присматривать за мной, считается как бы моим секретарём. Правда, ему крайне некомфортно поддерживать такой облик, но что поделать.

— Что Вы, ради общего блага мне совершенно не трудно потерпеть столь незначительный дискомфорт, — подав даме руку, Сагара ещё раз чуть склонил голову и повёл свою сногсшибательную спутницу к выходу.

— Не нравится мне эта парочка, — проворчал Натсуме, залпом допивая забытый сок и мрачно смотря перед собой, — что русалка эта, что её прихвостень очкастый. Скользкие личности.

— Ты только не смейся, но, если честно, Сагара меня почему-то немного пугает. Причем даже больше, чем его роскошная наставница, — неохотно призналась Кэй, закусив губу. — Ты его глаза видел? Чернющие, жуткие, как будто до самых потрохов пробирающие и какие-то… Как будто бы всезнающие. Я не из пугливых, но этот парниша даже меня впечатлил.

41
{"b":"673482","o":1}