Литмир - Электронная Библиотека

– Ты же видишь, он не успокоится, Грэм! Давай ему покажем.

– Хорошо, – согласился тот после секундного раздумья и кивнул юнцу. – Давай, Ларри.

– Снять с нее рубашку? – переспросил парень. Рудольф почувствовал, что желание дать Ларри по морде становится сильнее.

– Не надо, тело можно преобразовать, – покачал головой Грэм. – Покажи ее глаза. Она сейчас не может отказаться от зрения Морха.

Юноша сделал шаг вперёд. Келли попробовала рвануться в сторону, но черноволосая охотница слегка повела рукой с амулетом, и бедную помощницу библиотекаря припечатало к стене.

– Вы когда-нибудь видели, чтобы человек боялся одного из светлых артефактов, мистер Кроу? – полюбопытствовала красотка довольно язвительно.

Руди не ответил. Он смотрел на амулет, который был сродни его, только увенчанный не пятью пёсьими головами, а четырьмя головами птиц. Он, конечно, уже догадывался, что таких артефактов было много, но всё же это его поразило.

Парень подошел к Келли, которая окончательно потеряла способность двигаться, только зрачки глаз, точнее, зрачок открытого глаза метался из стороны в сторону. Встав сбоку, чтобы не загораживать картину, Ларри отвел с лица девушки пушистую челку. Рудольф привык думать, что под ней и под повязкой скрывается шрам, исковерканная и заросшая глазница. После слов девушки трудно было подумать иное. Но шрама не было. Под челкой блестел живой глаз: ярко-зеленый, куда насыщеннее второго по цвету. С тоненьким, суженным до предела вертикальным зрачком.

– Она оборотень, мистер Кроу, – холодно пояснила охотница. – Полукровка демона и человека.

– Покромсала б нас, если бы хватило сил. Когти оборотней острее бритвы, – подтвердил четвертый мужчина, до сих пор молчавший.

Руди как зачарованный смотрел на хрупкую девушку с разными глазами. На лице Келли уже не осталось ничего, кроме отчаяния.

– Она помогла мне. И никогда не пыталась напасть, – выдавил он из себя. Кажется, ему собирались что-то ответить, но тут в кармане у четвёртого охотника что-то тихонько задребезжало. Кроу подумал бы, что это мобильный телефон, но в Морхе подобная техника никогда не работала.

– Идут, – сказал мужчина, не уточняя, кто и откуда: видимо, его и так поняли.

– Пора сваливать. Ларри, свяжи полукровку. Берем ее с собой, – гаркнул Грэм.

– Зачем? – последний из группы неожиданно стал очень разговорчивым. – Ее можно убить и здесь…

Сердце Кроу пропустило удар. Убить? Он сказал «убить»? Он уже хотел было возразить и снова заступиться за Келли, но старший опередил его.

– Хаори зачем-то нужен живой оборотень, – поморщился Грэм. – Давайте быстрее. Пацана забираем с собой.

– Что? Куда? – не понимал Руди.

– Мистер Кроу, будьте паинькой, очень вас прошу, – улыбаясь пропела черноволосая охотница. Историку оставалось лишь повиноваться. Перспектива быть связанным его не радовала.

Ларри достал из рюкзака верёвку и внезапно остановился.

– Что это? – ни к кому не обращаясь, произнёс он.

Где-то вдалеке послышался шум битвы.

– Что происходит? – громко спросил Кроу.

– Ларри, что за чертовщина там происходит? Наши? – спросил у паренька старший.

– Нет, – сразу ответил тот. – Это кто-то незнакомый.

– Да ещё и в обход моих ловушек, – удивлённо сказал четвёртый член группы.

Звуки боя быстро сошли на нет. Ларри обернулся к остальным, на лице его стояло изумление.

– Не знаю, что это было, но оно только что уничтожило всех тех демонов, которые нас преследовали.

– Дело дрянь, – буркнул старый вояка. – Уходим отсюда, живее.

– Далеко собрались? – сказал уже знакомый Руди голос.

Все обернулись. На землю рухнул охотник, чьего имени Руди так и не узнал. Незнакомец в бежевом плаще стоял спиной к охотникам, держа на вытянутой руке голову их собрата.

Глаза Келли округлились, и она задрожала всем телом.

– Ты, – приглушённо произнесла она.

– Здравствуй, Келли. Давно не виделись, – с улыбкой проговорил ищейка.

«Быстрый», – только и успел подумать Кроу. Охотники стояли недвижно, не сводя глаз с незнакомца, – историк решил действовать сам.

Рудольф вскинул руку и попытался провернуть старый фокус с перемещением, но ничего не произошло. Оборотень стоял даже не шелохнувшись.

– В прошлый раз вы застали меня врасплох, мистер Кроу. Впредь такого больше не повторится, – поворачиваясь к историку, спокойно сказал ищейка.

Ларри с Грэмом, сохранявшие тишину и спокойствие, даже когда убили их собрата, уличив момент, когда оборотень отвлёкся на Кроу, одновременно выстрелили из ружей, но противник с лёгкостью уклонился от световых шаров. Хелен решила атаковать своим амулетом, но ищейка опередил её. Он резко махнул двумя пальцами, и талисман света вылетел из её рук. Прогремел второй выстрел парочки охотников. В этот раз цель пропала.

Появился оборотень прямо между тремя охотниками. Он одновременно ударил ладонью левой руки Хелен в грудь, а Ларри – правой ногой в живот. Хелен влетела в гору мусора, а Ларри, ударившись головой о стену кирпичного дома, упал без сознания. Грэм, всё это время находившийся у врага за спиной, приставил к ней ружьё и выстрелил, однако цель снова исчезла.

Все рецепторы старого солдата кричали, что враг у него за спиной, но Грэм ничего не успел с этим сделать: оборотень был слишком быстр. Старый солдат попытался переместиться в мир людей, но не смог. «Скотина!» – в сердцах выругался он, поняв, что опытный враг поставил руны на поле боя. Плохо дело. Ищейка схватил охотника за шиворот и ударил о землю, словно пустой мешок, попутно откинув ногой ружьё вояки.

Он уже хотел разнести голову охотника, замахнувшись над ним, но в этот момент, используя сверхскорость, Келли вонзилась преобразованными когтями ему в бок. На асфальт брызнула кровь.

– Стареешь, Дэвид, – радуясь своему успеху, сказала девушка.

– Да неужели? – ответил старый знакомый.

Только тогда Келли заметила, что его рука покоится на её голове. Прозвучал хлопок чистой энергии, и девушка опала на землю. Оборотень ногой отопнул её в сторону.

– С тобой позже, моя дорогая, – спокойно, не обращая внимания на рану, ответил Дэвид.

В этот момент Рудольф выстрелил в него из своего артефакта. Похоже, ищейка слишком замечтался: этот удар он пропустил. Кроу уже радовался победе, но стоило лишь световой дымке рассеяться, как всё внутри него упало. Оборотень стоял, будто ничего и не произошло.

– Видите ли, профессор, подобные артефакты не слишком действенны против меня, ведь я всё же наполовину человек, – с ухмылкой сказал ищейка.

Оборотень наступал, а Рудольф не знал, что делать: у него больше ничего не осталось, чем можно было атаковать этого монстра.

И тут в бок оборотня – как раз в то самое место, куда ударила Келли, – вонзилось чёрное копьё. Глаза мужчины округлились. Он посмотрел в сторону, на Хелен, стоящую на одном колене. Ей сложно было преобразовать свою силу в тонкий луч, чтобы не задеть друзей, потому сила атаки была не столь велика, но по лицу оборотня было видно, что он испытывал от происходящего мало удовольствия. Она развела руки, и в боку Дэвида образовалась дыра размером со страусинное яйцо. Мужчина взвыл от боли, рана в боку задымилась, глаза его побелели, и он перестал себя сдерживать. Энергия хлынула ручьём, заливая всё пространство вокруг.

Дэвид вытянул правую руку в сторону Хелен, и девушку окутало белое марево, на лице охотницы читалась гримаса ужаса, она испытывала сильную боль и не могла издать ни звука. Глаза девушки закатились, тело побелело.

Позади монстра поднялся на ноги Грэм. Он вытащил свой армейский нож и прыгнул на оборотня. Дэвид резко вскинул левую руку, и старого солдата объяло такое же марево, что и Хелен, и подняло высоко в воздух. Они оба корчились в муках, а милое прежде лицо ищейки превратилось в маску самого настоящего чудовища. С длинных клыков капала слюна. Казалось, что он окончательно потерял остатки своей человечности.

Кроу не знал, что делать. Он смотрел на обезглавленного охотника, на Ларри и Келли, лежащих без сознания, на Грэма с Хелен, которые вот-вот умрут от болевого шока. Он был в ярости оттого, что не мог помочь этим людям. Да как он смеет творить такое. Да… и тут он снова ощутил границу миров. Но не так, как в прошлый раз: это было что-то другое. Он увидел красную нить и потянулся к ней. Он мысленно окутал этой нитью оборотня и пожелал ему исчезнуть.

58
{"b":"673146","o":1}