Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мага?

Осторожно трогаю за рукав своего некроманта, привлекая внимание. Он даже головы не поворачивает, удерживая в поле зрения улицу. Подозреваю, что каким-то образом контролирует и тылы, чтобы никто не подобрался незаметно.

– Н-ну? Спрашивай.

– На кого он собирался напасть? Думаешь, Игрок нас уже отследил?

– Не факт. – Он по-прежнему на меня не смотрит, но я не в обиде, сейчас мой спутник заботится не только о себе, но и обо мне, пусть и силком взятой под крылышко. – Видала, что с охранными плетениями творится? Похоже, эта дикая тварь здесь далеко не первая и не единственная. Самое скверное, что они все не квестовые, Ива, они настоящие. Вот и меня тоже интересует: для чего и для кого они здесь.

– Ты видел, откуда он выскочил? Из той же самой подворотни появился мой ящер из первого квеста!

Суженого так и передёргивает.

– Это был раптор, – сухо поправляет он. – Что, действительно то самое место?

– Вот как раз напротив этого дома, – показываю на коттедж неподалёку, хоть и вижу в наступившей темноте не слишком хорошо. Фонари отчего-то не горят. – Я его запомнила, потому, что мы с Галой сюда возвращались. Мы ещё по дороге в Каэр Кэррол сюда завернули с Гелей, помнишь?

Мага, задумавшись, пощипывает мочку уха. Николас себя за вихры треплет, помогая думать, этот – за уши…

– Возможно. Тогда это весьма похоже на предупреждение. Персональное – тебе, либо нам обоим. Или на прощупывание наших возможностей.

Пресловутая подворотня, затаившаяся было, вдруг оживает. Издали бухают копыта; приближаются цокот и возбуждённые людские голоса. Мага останавливается, неторопливо снимает рюкзак, передаёт мне. Поводит плечами, разминаясь. Прочно утверждается на земле, словно врастая в мостовую намертво. Зомби за его левым плечом в точности копирует позу хозяина.

Навстречу нам вымётываются несколько всадников.

– Вот он! – кричит кто-то из них. И вдруг вся компания осаживает коней настолько резко, что у тех из-под копыт летят искры, а мне даже слышится воображаемый визг тормозов. Всадников пятеро, причём трое – в ярких восточных одеяниях, с тюрбанами на головах, ещё один в каком-то нелепом балахоне, причём слетевший от быстрой скачки капюшон мешком болтается за спиной; и последний – в лёгких латах. Подробнее рассмотреть не успеваю, потому что нас берут в полукольцо, держась, однако, на расстоянии. Не удивительно: вервольф он и в Африке вервольф, хоть и зомби, и с копьём в груди. Внезапно латник подаётся вперёд. Спрыгивает на землю, снимает шлем.

И тут же с восторженным гавом на него налетает Нора. Я даже вздыхаю от облегчения, узнав друида-оборотника.

– Это хорошо, что вы здесь, – говорит Аркадий напористо. – У нас каждый маг на счету.

Опустившись на колено, обнимает собакина. Затем бесстрашно подходит к нам, рассматривая оборотня в упор. Нора в восторге скачет рядом, игнорируя зомби.

– Твоя зверушка, Мага?

– Пришлось приручить, – получает лаконичный ответ. Они обмениваются крепким рукопожатием. Дождавшись, когда лопнет пузырь защиты, оборотник обнимает меня от души, но осторожно, лишь слегка прижав к холодному панцирю.

Тем временем на улице становится светлее. Всадничек в чудном балахоне по очереди направляет на фонари посох, те загораются. Как-то виновато покосившись на спутников, посоховладелец несмело объезжает нашу компанию, ещё робче приветствует, приложив худенькую ладонь к груди, и удаляется, решив, очевидно, восстановить освещение в квартале таким вот рутинным способом, вручную. Аркадий с нескрываемой досадой смотрит ему вслед.

– Видали? – говорит нам. – Ковен прислал вместо Галы. Зелень желторотая, ни-че-го не умеет. Приходится натаскивать всем миром, вместо того, чтобы делом заниматься.

Двое из восточных мужчин спешиваются, третий по-прежнему возвышается в седле. В силу ли возраста – достаточно солидного даже для мага, а они тут очень моложавы – в силу ли социального статуса, но он ограничивается доброжелательным наклоном головы. Его напарники, да и сам Мага, воспринимают это как само собой разумеющееся.

– Приветствую, уважаемый Омар ибн Рахим, Глава клана Огня. – Мой некромант учтиво кланяется. – Чем я могу помочь коллегам, явно не по своей воле, а в силу обстоятельств оказавшимся на территории, столь отдалённой от их сектора?

– Приветствуем и тебя, Маркос дель Торрес да Гама, младший наследник Главы Ордена Некромантов.

Старик снисходит до лёгкого ответного поклона, насколько это можно сделать в седле. Почтенные года не мешают ему сохранять кавалеристскую выправку, да и ятаган на поясе, похоже, не бутафории ради висит: простые кожаные ножны потёрты, все в насечках, как будто в шрамах, и словно говорят: повидали мы на своём веку, уважаемые, будьте уверены!

Он продолжает:

– Прежде, чем начинать серьёзный разговор, позволь поинтересоваться о цели твоего пребывания здесь, дабы мы своими докучливыми просьбами не отвлекали тебя от возможных срочных дел. Хотя, как справедливо соизволил выразиться достопочтенный Аркадий, нам весьма ко времени окажется дополнительная толика магических сил. Итак, о, сын моего друга?..

Эк он загнул, восхищаюсь я. Вроде бы жеманничает, и навязываться не хочет, а с другой стороны – откажешь ли ты теперь, отпрыск старинного друга Теймура?

– И успокой свою новую игрушку, сын мой, – кротко добавляет ибн Рахим, – ибо я с трудом сдерживаю своего жеребца, а моим сединам не пристало соприкасаться с мостовой, если ему придёт в голову брыкаться.

– Рассказы о вашем умении держаться в седле опережают вашу славу боевого мага, – учтиво ответствует некромант, но, тем не менее, жестом заставляет вервольфа распластаться на земле в позе побитой собаки. Аркадий немедленно присаживается рядом на корточки, спрашивает:

– Можно посмотреть?

– Смотри. Он обездвижен, – отвечает Мага.

Аркаша немедленно вцепляется в кудлатую башку, приподнимает, заглядывает в пасть, прощупывает зубы… Поспешно перевожу взгляд с этого неприятного зрелища на беседующих.

– Я сопровождаю эту уважаемую женщину, почтенный ибн Рахим, и у меня есть перед ней ряд обязательств. Поэтому в данный момент я не могу оставить её, не убедившись, что она в безопасности.

– Так ты в квесте, сын мой? – В голосе старца изумление и плохо скрываемое любопытство. – По возрасту ли это тебе? Оставь эти забавы юношам, хотя бы на время, и присоединяйся к нашему войску. Ибо совсем скоро нам предстоит нешуточный бой, и отнюдь не квестовый; не будет в нём ни бонусов, ни наград, щедро раздаваемых ранее Игроком, но многие из нас отойдут в миры иные, каждый к своим кущам, как уже отошли некоторые.

– Всё так серьёзно? – игнорируя восточную велеречивость, в лоб спрашивает Мага. – Когда я уезжал, было относительно спокойно.

– Против нас собирается невиданное войско, Маркос. Привычные степняки в сравнении с новой ордой – это так, для разминки, орешки для крепких зубок молоденьких девушек. Ныне среди пришлых тварей горами возвышаются орки и тролли; в воздух снова поднялись гарпии, забыв прежние договорённости. Откуда-то явились циклопы и терракотовые воины. К чести твоего клана нужно отметить, сын мой: ни одного некроманта во вражеском стане не замечено. Нам противостоят только творения Демиурга. Но, похоже, это создания высшего уровня.

– Финальные боссы? – уточняет Мага.

Старик задумчиво жует губами.

– Пожалуй, что так, сын мой. Каково же твоё решение? Можем ли мы в скором времени рассчитывать на твоё участие? Разумеется, после выполнения тобой первоочередных обязательств перед твоей спутницей!

– Я воин, уважаемый ибн Рахим, и мне не нужно много времени, дабы решить, помогать своим товарищам или нет. Однако эта женщина мать моих детей, и позаботиться о ней мой первейший долг. Я отведу её в надёжно защищённое место и присоединюсь к вам.

Это он обо мне, что ли? Настолько нереальным кажется этот диалог, что я давно уже воспринимаю его отстранённо, как нечто киношное, фэнтезийное, и теперь с большим опозданием понимаю, о ком именно Маркос дель Торрес да Гама должен позаботиться. И готова провалиться сквозь землю, когда взгляды всех присутствующих скрещиваются на мне. Поспешно сворачиваю ауру – кто их знает, этих восточных магов, лучше замаскироваться под дурочку.

7
{"b":"673145","o":1}