Литмир - Электронная Библиотека

— …стараешься.

Глава 33 Разговор в пустом доме, или Татуировка на обратной стороне кожи

Когда Констанция ехала провожать дядюшку, ей было немного стыдно, что больше хочет увидеться с Моникой, нежели напутствовать родственника. Но дело требовало жёсткой позиции, поэтому девушка собрала себя в кулак и решительно настроилась наконец-то узнать всё.

На этот раз квартира, в которой она прожила свои четыре года учёбы, оказалась полна людей. Такое уже бывало и при ней, потому племянница не смутилась.

— Тэсс! — раскрыл объятья дядюшка. — Привет. Проходи, располагайся. Андрей с тобой не приехал?

— Нет. Он занят. Просил передать тебе счастливого пути и мягкого грунта.

— Спасибо.

— Здравствуй, Тэсс, — появилась мисс Бостон, и у гостьи захватило дух от её красоты. Сегодня женщина блистала безукоризненным макияжем, очень аккуратной причёской, волосок к волоску, и шикарнейшим малиновым брючным костюмом. — Проходи. Как ты? Как у тебя дела?

— Привет. Я в порядке, — улыбнулась мисс Полл. — Ты очень хорошо выглядишь сегодня.

Из того, что Моника спросила исключительно про неё, Тэсс сделала вывод, что о делах Андрея мисс Бостон в курсе. «Они явно созваниваются».

— Ай, брось! — шутливо отмахнулась Моника. — Ночью спала два часа, — стрельнула она лукавым взглядом в мистера Полля, — и потом целый день совещалась на работе. Какой уж тут внешний вид.

Войдя в гостиную, на этот раз племянница не узнала проводов дядюшки. Если раньше археолог и студентка обходились бутылкой бурбона и пластмассовыми стаканчиками, то сегодня два стола были завалены разнообразными нарезными блюдами, стояли зажжённые свечи, чаши с шампанским и две вазы с букетами живых цветов. Квартира полнилась гулом негромких голосов, звуками тихой фоновой музыки и запахами вечеринки.

«Моника», — как приговор прозвучало в голове Констанции.

Тут она встретила дядюшкиных знакомых, коих давненько знала, и, так сказать, вклинилась в общение.

Побродив какое-то время между людьми — некоторых вспомнив, с некоторыми познакомившись только что, — девушка принялась краем глаза наблюдать за Моникой. Она ни на секунду не забывала о главной цели своего визита и в один из моментов присоединилась к группе, где стояли дядюшка и мисс Бостон.

Мистер Полль увидел племянницу и, не прекращая слушать рассказчика — мужчину довольно зрелых лет, — притянул Тэсс к себе спиной и обнял за плечи.

Джентльмен закончил историю о том, как в Дании нашли какой-то древний гвоздь внутри плотной породы возрастом несколько десятков тысяч лет, и другой оратор тут же попросил минуточку внимания. Все затихли, и он громко, на всю квартиру, напутствовал дядюшку и его двух коллег, желая им богатства находок и подтверждения теорий. После его выступления все зааплодировали и выпили за удачное возвращение искателей домой.

Моника опустошила свой бокал и направилась на кухню. Заметив это, Констанция ринулась за ней.

— Хотела сказать тебе спасибо, что так хорошо заботишься о дядюшке, — с благодарной улыбкой начала девушка, оглядывая нагромождение посуды и предметов на кухне, какое обычно бывает во время вечеринок. — Такие проводы!

— Если бы ты знала, какого красноречия мне всё это стоило, — улыбнулась Моника. — Сон не соглашался даже на шампанское и скатерти — привык к бумажным салфеткам и бренди.

— Да. Он много времени проводит в экспедициях, а там всё по-простому. Вот он и…

— Знаю, — вздохнула женщина. — Поэтому хочу, чтобы он почувствовал себя дома.

— Да-да, — закивала Тэсс, — ты молодец. Спасибо тебе. Моника, — обратилась она тут же, ибо понимала, что долго отвлекать её общением не имеет права, — мне хотелось бы с тобой поговорить.

Мисс Бостон оглянулась от холодильника, дверцу которого открыла, и замерла с нерешительным выражением лица.

— Поговорить… — захлопнула она дверцу, переступила с ноги на ногу и принялась крутить вокруг своего тонкого холёного пальца внушительного размера кольцо. — Поговорить…

— Да. Ты обмолвилась, что хотела меня видеть, вот я и хочу узнать, зачем.

Бывшая миссис Дексен опустила голову и, глядя в пол, сделала пару шагов по кухне, и остановилась в середине комнаты.

— Понимаешь, это такой разговор; он и нужен, и не нужен, — посмотрела она на девушку.

— Но ведь ты искала меня у дядюшки в квартире.

— Да. Тогда я решилась, но не получилось. А сейчас, думаю, может, это и к лучшему. — Женщина сделала щенячьи глазки, как бы прося не настаивать.

— А как же быть со мной? — Тэсс почти что взмолилась. — Я уже вся извелась от любопытства, — ребячливо закусила она нижнюю губу.

— Правда? — умилительно улыбнулась Моника. — Ну, хорошо. Давай тогда сделаем так…

— Мон, там Нэнси воду просит, — показался на пороге мистер Полль и махнул себе за спину. — А вы что тут секретничаете?

— Ничего, — женственно и игриво отрезала мисс Бостон. Она открыла холодильник и достала две бутылки воды.

— Давай. Мы сами откроем, — принял из её рук напиток дядюшка Сон и, заговорщически улыбнувшись на прощанье, скрылся в коридоре.

— Так вот, — продолжила Моника, — давай поступим следующим образом. Если ты согласна потерпеть, я буду свободна на следующей неделе. Тогда мы сядем с тобой спокойно в кафе и поговорим. А если поскорее, то я обещала своей тёте посмотреть два дома на продажу. Если ты свободна послезавтра — завтра я провожаю Сона, — присоединяйся, и мы поговорим.

— С удовольствием, — поспешно согласилась Тэсс. — Мне интересно будет посмотреть дома на продажу, — тут же с вызовом добавила она. — Завтра я дежурю. Давай созвонимся после обеда, хорошо?

— Договорились.

Этим же вечером Констанция рассказала Андрею, что встречается с Моникой для беседы, как бы давая ему последний шанс рассказать всё самому.

Но он молчал.

— Ты ничего не хочешь мне сказать?

— Я многое хочу тебе сказать. Всегда, — оторвался он от руководства по эксплуатации какого-то не то насоса, не то компрессора и улыбнулся.

— Ты невыносим.

— Бинго, Тэсс! — засмеялся Андрей.

Женщины действительно созвонились на следующий день и договорились, что мисс Бостон заберёт Тэсс с парковки возле Penn Station на 8th Avenue и туда же привезёт обратно.

Кто бы мог подумать, что бывшая жена Андрей ездит не на чём-нибудь, а на огромном мощном Range Rover. Тем более резким оказался контраст между внешним обликом машины и манерой, которой ею управляют. Мисс Бостон вела автомобиль очень ровно, гладко, мягкими женственными движениями ласкала руль, словно кошку по спинке.

Пока ехали, разговаривали о дядюшке. Моника ловила каждое слово о мужчине, который её весьма впечатлил своим умом и характером. Тэсс видела, что тему Андрея её собеседница обходит стороной совершенно преднамеренно.

Таким образом, на этом во всех смыслах выдающемся шедевре британского автопрома женщины добрались до загорода Нью-Йорка в небольшое местечко Глен Ридж. Здесь господствовали спокойствие и умиротворённость. Дети бегали по улицам с собаками, молодые мамочки неспешно прогуливались с колясками. Машин мало, людей мало. И тишина.

Слушая навигатор, Моника проехала пару улиц по самому городу и остановилась возле двухэтажного неплохого дома в стиле шале в зарослях берёз и дубов, где мужской голос её оповестил, что она прибыла в пункт назначения.

Тэсс взглянула на строение и ахнула про себя — настолько этот дом напоминал ей особняк в «Джо-Мэри» — такие же срубы брёвен, такого же размера, только чуть попроще архитектурой и нет шикарной входной двери.

— Пойдём посмотрим, — заглушила двигатель мисс Бостон и потянулась к бардачку за ключами.

Они вышли из машины, и женщина первым делом провела глазами по линии крыши.

— Там два разреза, — пробубнила она. — Ладно, пойдём. Это я потом спрошу у архитекторов.

Они поднялись по добротным, но неухоженным ступенькам крыльца, и Моника открыла ключами дверь. Сработала сигнализация, и мисс Бостон довольно умело и уверенно набрала несколько цифр, тем самым её отключив.

148
{"b":"672567","o":1}