Литмир - Электронная Библиотека

— Ведь подарки должны быть пропорциональны друг другу, — поставила она пустой стакан в дверцу машины.

— Нет, — категорично-отрицательно покачал головой мужчина. — Они должны быть пропорциональны не друг другу, а доходам.

— Каким доходам.

— Ежемесячным. Нашим с тобой ежемесячным доходам. Я прав? — вскинул брови Андрей.

— Да пойми ты! — потрясла она сложенными в горстки пальцами в воздухе, видимо, считая, что так будет более доходчива. — Своё образование я должна закончить своими силами. Говоря твоим языком: я должна в него вложиться. Только так оно будет приносить пользу, и я смогу в нём реализоваться.

— Ты могла бы вложиться в меня, а я — в тебя. В твоё образование.

Но Тэсс уже осознала, что тут нужно как-то схитрить, иначе он так и будет лезть со своими деньгами. Ей пришла на ум идея.

— Я не против вкладываться в тебя, но я — это не только моё образование. Если хочешь вложиться в меня каким-то конкретным образом или суммой, купи мне машину.

«…да отстань от меня ради всего святого».

— Машину? — вскинул брови хозяин «Джо-Мэри». Вот автомобиль как раз в его вариантах не значился. Упустил как-то.

— Да, — пожала плечами девушка. — Машину. Почему нет?

«Я всегда смогу поставить её в гараже и пусть стоит себе там. И мне хорошо, и тебе спокойно».

— Я смотрю, общение с Берчем не прошло для тебя бесследно, — ухмыльнулся Андрей, будто прочитав её мысли.

— Я тебя умоляю, причём здесь Берч? — закатила глаза Тэсс, но в этот момент они как раз подъезжали к её дому, и девушка, только лишь взглянув на своё подворье, забыла обо всём на свете и застыла с открытым ртом.

Глава 19 По ком плачет Оскар, или Кто сломал кран в ванной

Везде горел свет. Абсолютно везде. Над гаражом, на веранде, над пешеходной тропинкой и во всех окнах дома. Входная дверь была распахнута, а перед ней на ступеньках сидели сестра Джо с Чипом Шамусом, приятелем Дэни, и курили. Возле гаража стоял Бьюик Чипа, а в вольере в спокойной стойке ожидания замер Матисс. Судя по тому, что присутствие на его веранде посторонних пса не волновало, Дэни околачивался где-то поблизости.

Мисс Полл невольно обвела встревоженным взглядом свою улицу. Всё, как всегда. «Спят» припаркованные машины возле домов, горят привычные фонари на верандах, у Гилмортов — ещё и яркий ночник в прихожей. У них пёс, взятый из приюта, боится темноты, и они оставляют ему свет включённым. Констанция, кстати, уже давненько что-то не видела своих соседей-дедушек. Не иначе как уехали. Напротив, в ремонтируемом доме Хельги, тоже тишина и спокойствие, хоть там иногда дежурит сторож, видимо, в помещении имеются ценные строительные материалы.

Андрей остановился возле дома и заглушил двигатель движением человека, который взвёл курок. Или передёрнул затвор. В салоне на мгновение установилась тягостная, многообещающая тишина. Затишье.

Узнав машину брата, Джокаста вздрогнула, подпрыгнула, засуетилась, затушила окурок о порог и скованным броском зашвырнула его в траву. Её сосед ничего подобного не предпринял. Мало того, он даже не отреагировал на появление автомобиля.

Ничего не говоря, Тэсс нажала на ручку двери, вышла из машины и услышала, как за спиной хлопнула дверца Андрея.

— Это знакомый Дэни — Чип Шамус, — стараясь перекричать повизгивания и скулёж Матисса, увидевшего свою Королеву, на ходу начала пояснять девушка, интонациями голоса стараясь примирить мужчину с ситуацией. Ей уже заранее сделалось жалко Джокасту.

Но, по всей вероятности, сама ситуация была против.

— Андрей! — вскочила сестра Джо. — Я больше не буду! Прости меня, пожалуйста! Я никогда-никогда больше так не буду.

И вот тут, посреди всей этой паутины моментов и положений, в эпицентре ситуации с тусовкой в её доме без её разрешения, Тэсс увидела перед собой актрису. Причём, талантливую актрису. Это было очень неожиданно, но тем и интересно. Джокаста играла. По привычке ли, под гнётом обстоятельств ли, просто скуки ради или от тоски по театру, но девчушка вполне сносно с места в карьер «включила» раскаявшуюся Марию-Магдалину и «вытащила» из себя заблудшую душу.

Тэсс очень захотелось зааплодировать, но в ней заговорила солидарность с Андреем и сочувствие к его участи. Она понимала мужчину — быть старшим братом такому гениальному неугомонному созданию как сестра Джо, это примерно то же самое, что являться старшей сестрой охренительно самостоятельному, взрослому парню по имени Дэниэл Гленн. Поэтому девушка лишь улыбнулась, тем более, что вспомнила, как час назад самому Андрею назначила «свидание», ни много ни мало, а на самом Оскаре.

«По ним тут по всем Оскар плачет, — вспомнила она ещё и Элтона. — Династия какая-то».

Но старший брат, или же будучи абсолютно не богемным человеком, или выработав иммунитет на подобные всплески жажды успеха и признания у сестры, или чисто из профессиональной «внутрицеховой» зависти остался глух и нем к проявлению её таланта, а только лишь подошёл и взял за руку.

— Сейчас поедем домой и будем курить вдвоём до утра, пока тебя не стошнит.

— Утро наступит через час, — обрадовано улыбнулась «курильщица» и картинно моргнула ресницами.

— Я не сказал: до сегодняшнего утра. — На её «подельника» мужчина даже не взглянул.

— Джокаста, как вы здесь оказались? Дэни в доме? — вмешалась Тэсс.

— Да, — недовольно скривилась девчушка. — Это он нас привёз, — кивнула она на Чипа.

Тот только лишь скептически скривил рот и равнодушно пожал плечами.

— И чё? Мне Дэн позвонил.

Мистер Дексен первым направился внутрь, потащив за собой за руку «курильщицу». За ними двинулась Тэсс.

В доме, к тому, что везде горел свет, присоединились совершенно непривычные запахи пива, дорогих женских духов и очень громкие звуки музыки из телевизора. Без остановки проследовав в гостиную, троица застала там Дэни, валяющегося на диване в обнимку с Стеллой и большим пакетом чипсов. На девушке всё ещё красовался её белый брючный костюм, а в руке — бутылка пива. В кресле расположился Отто, углубившись в свой телефон. По телевизору играл один из клипов «Imagine Dragons».

Только лишь появившись на пороге, Тэсс оторопела. Такого её братишка ещё себе не позволял. Когда она училась в Нью-Йорке, он, скорее всего, использовал её дом в своих целях, но при ней ни разу не выказал притязаний на жилплощадь.

— Дэни! — отмерла Тэсс и округлила на него глаза. — Что всё это значит? Тебе не стыдно?! — попыталась перекричать она телевизор.

Стелла дёрнулась подскочить, но Дэни удержал её за шею.

— А тебе? — ничуть не смутившись, с готовностью процедил тот сквозь зубы, будто только и ждал упрёков, и смерил их с Андреем уничтожающим взглядом. — Тебе не стыдно? — задержался он глазами на её «галстуке скаута».

Отто «вылез» из телефона, сделал потише телевизор и уставился на вновь прибывших, как на пришельцев из космоса, будто вообще не понимая суть претензий. Всё-таки, паренёк жил в Нью-Йорке.

Стелла перегнулась через валик дивана и поставила пиво на пол. На улице загудела машина — наверняка, Чип решил, что в связи с пополнением он теперь лишний на этой вечеринке.

Тэсс часто-часто заморгала, изо всех сил борясь с находившим румянцем.

«Я так и знала, что «беседка» нам с Андреем даром не пройдёт», — сжала она от досады кулачки.

— Эй, парень, полегче, — вперился Дексен взглядом в Гленна-младшего и этим всё испортил — Тэсс почувствовала, что за неё есть кому заступиться, тут же неминуемо расслабилась, и румянец накрыл её удушливой волной. — Больше уважения к сестре, — добавил мужчина.

— Я тебя не учу, как тебе с твоей сестрой общаться, и ты меня не учи, — ответил ему таким же взглядом Дэни, и в его голосе зазвенел металл.

— Встань, когда с тобой разговаривают! — прикрикнула на него Тэсс, за децибелами пряча смущение.

— А если не встану, то что? — опять удержал парнишка попытавшуюся подняться Стеллу, и сам не двинулся с места.

100
{"b":"672567","o":1}