Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Официантка принесла кофе для Лики и минеральную воду для меня. Поблагодарив скупой улыбкой, Лика весело произнесла:

– После вопроса, как я попала в номер. Что-то такое кольнуло, а когда ввернула историю о кинжале на поясе, восточной крови, удостоверилась окончательно. А ты?

– О, в своем спектакле ты была очень убедительна. Но я сразу понял, что ты врешь, когда зарыдала и стала швырять в сумку цацки хозяйки. К тому же ты так старательно игнорировала имя Пусика… Я понял: ты просто не знаешь, как его зовут на самом деле. Более того: никогда не видела его. Признайся, тебя навели на этот номер?

– Можно подумать, ты знал, как зовут Бубочку, – фыркнула Лика, предпочтя оставить мой вопрос без ответа. Я развел руками.

– Представь себе, знал… А потом тебя понесло в бредни о ревности Пусика. Тогда я понял: эту бодягу пора заканчивать.

– У тебя действительно был свой человек в гостинице?

– Нет, конечно, – соврал я, также не собираясь выкладывать на стол все карты. Незачем ей пока об этом знать. – Я не собирался проводить в номере столько времени.

– Зачем тогда остался?

Ее огненные глаза тянули к себе, словно омут. Я ответил не сразу. Лика была еще очень молода, но потенциал виделся мне впечатляющим. Тогда, в гостинице, она не моргнув глазом упаковала в хозяйский чемодан соболиное манто, оставленные драгоценности – пусть не самые дорогие (самые эффектные достались мне), и напоследок умыкнула мое портмоне. Правда, при этом не заметила, как лишилась своего, получив в качестве сувенира смятую бумажку с номером телефона. Учить ее и учить… Но все-таки хороша чертовка…

– Из-за тебя, – признался я. – Ты гениальна в импровизации. Хотелось понять, куда тебя заведут эти истории, ну, и еще… Ты мне элементарно понравилась. Захотелось повторить наше рандеву и, может быть, поработать в паре. Как ты на это смотришь?

Лика помешала ложечкой остывший кофе и, с сомнением оглядев меня с ног до головы, кивнула:

– Я согласна… Только одна маленькая просьба, раз уж мы решили стать партнерами…

– Все что угодно, дорогая, – ответил я с улыбкой. Лика рассмеялась.

– Ты не мог бы вернуть кошелек, который только что вытащил из моей сумочки?

Я расхохотался так, что от стойки обернулись две официантки и бармен, поднял вверх руки, а затем вынул из кармана кошелек. Отдавая его хозяйке, я вкрадчиво произнес:

– Держи. Может, теперь вернешь мой телефон?

Мария Брикер

Кастинг на чужую роль

– Вот тварюга пернатая! – выругался Шалинский, брезгливо вытирая носовым платком липкий птичий помет с воротника куртки. – Не успел из дома выйти, и нате вам, весь в «гуане». Хотя… в народе вроде бытует примета, если птица нагадила на плечо, то это означает… Означает это… – Примета вертелась в голове – Шалинский напряженно задумался. «К счастью? Или к деньгам?» – предположил он, но ошибся, потому что в этот момент ему на голову упал кирпич…

* * *

«Таял снег, пачкая тротуары лужами и убегая веселыми ручейками в ржавые дождевые сливы. На деревьях беременели почки, обласканные мартовским солнцем, пели птицы, нежно пахло весной. Весна вползала в душу, тревожила сердце, распускалась яркими бутонами тюльпанов в сердце. Любовь…

Любовь, как всегда, опаздывала. Уже на полчаса. Но Варя терпеливо стояла у входа в кинотеатр, рассеянно теребила ремешок сумочки и ждала. Он подошел сзади, дотронулся до плеча. Варя резко обернулась, обрадовалась, бросилась любимому на шею – он мягко ее отстранил.

– Мне нужно с тобой поговорить, – сказал любимый, разглядывая свои модные ботинки из змеиной кожи.

– Да? Говори тогда, – подбодрила Варя, почему-то ощущая неловкость от того, что он разглядывает свои ботинки.

– Сейчас скажу.

– Ну говори же, говори..

– Да не дергай ты меня! – разозлился он, его взгляд скользнул по ее лицу и вновь сосредоточился на ботинках. – Понимаешь… Мы больше не можем… встречаться. Я не люблю тебя, прости. Ты милая, славная, но у меня другие планы».

– Вот урод! Да пошел ты со своими планами! Тьфу на тебя! Тьфу на тебя десять раз! Придурок штампованный. Штампы, сплошные штампы и розовые сопли. Вера! Где мой утренний кофе? Немедленно! Сию минуту принеси мне кофе! – Ангелина Заречная со злостью скомкала листы, исписанные изящным витиеватым почерком, и зашвырнула в угол комнаты, где кучкой лежали их братья-близнецы. Начать новый роман никак не получалось. Точнее, получалось, но выходило банально, а Ангелина Заречная, модная писательница современных любовных романов в стиле чик-лит[1], светская красавица… бальзаковского возраста, ненавидела пошлость. Так она считала. И в интерьере ее квартиры не было ни одной тривиальной вещи, включая домработницу.

В комнату заглянула сухолицая, остроносая особа – та самая нетривиальная домработница. Выглядела она, правда, обычно и одета была в среднестатистический для тружениц данной профессии наряд: строгое коричневое платье, кретинский кокошник и белоснежный накрахмаленный передник.

– Газеты я спускалась свежие купить! И незачем орать во всю глотку! Нервы и без ваших воплей ни к черту, – поджав губы, проворчала женщина, продефилировала к журнальному столику и грохнула на него поднос. Изящная фарфоровая чашечка затанцевала на блюдце, на свежие газеты и кремовую льняную салфетку из кофейника выплеснулось несколько капель. Собственно, именно в этом и заключалась оригинальность домработницы: Вера в выражениях не стеснялась и легко могла послать хозяйку в… или на… улицу за свежими газетами. Но не посылала, а каждое утро отправлялась за периодикой сама, хотя никто ее об этом не просил.

– Ой-ой-ой, какие мы нервные, – поддела Ангелина, присела на софу напротив журнального столика, налила себе кофейку и положила в чашку прозрачную дольку лимона. Ангелина любила кофе с лимоном и обожала шокировать официантов за границей своими оригинальными вкусовыми пристрастиями. Особо тупым после объясняла, что подобная мода пошла еще со времен русского царя Александра – какого именно, она не уточняла, так как не знала сама.

– Чем так недовольны? Опять, что ль, не прет? – смягчилась домработница.

– Ага, категорически не прет, – вздохнув, согласилась Ангелина. – Совершенно никакого настроения нет. Да и откуда? Откуда ему взяться? Погода гнусная, дожди льют, любовника нет. И душа, душа моя вся в смятенье. Вот уже неделя, как я живу не в ладу с собой. Полнейшая задница, – заключила Ангелина, сделала осторожный глоток кофе, двумя пальчиками отставила чашечку обратно на поднос и закурила сигарету в длинном мундштуке из карельской березы.

– А вы газетку-то прочтите, глядишь, настроение и наладится, – посоветовала Вера. Лицо экономки при этом было загадочным и довольным.

– Что такое? Неужели кто-то написал положительную рецензию на мои книги? – заинтересовалась Ангелина, выпустила пару рваных колечек дыма из ярко накрашенных губ, схватила газету и зашуршала страницами.

Заречная делала макияж, как только поднималась с постели. Наводить утренний марафет вошло у нее в привычку с тех пор, как она выскочила замуж – Ангелина пребывала в глубоком убеждении, что ухоженную женщину мужчины не бросают. Когда же муж ее оставил, несмотря на то что она всегда выглядела ухоженной, Заречная убеждений своих не поменяла. Менять жизненное кредо из-за каких-то тупых мужланов, не способных оценить ее тонкую душевную организацию, талант и ослепительную красоту, она считала ниже своего достоинства.

– Некрологи глядите, на последней странице, – деловито подсказала домработница.

Заречная, приподняв бровки, перевернула газету и сосредоточилась на чтении. Секунду в комнате стояла тишина, которая разорвалась радостным воплем писательницы:

– Свершилось! Какое счастье! – Ангелина вскочила с дивана и с блаженной улыбкой затанцевала по комнате с газетой в руке.

вернуться

1

Чик-лит – от англ. chick-lit, буквально – литература для цыпочек, легкое дамское чтение.

4
{"b":"672479","o":1}