Литмир - Электронная Библиотека

— Что, если я попрошу тебя не делать этого? — мягко спросила Лиандра.

— Если мы просто утопим их, как мы можем быть уверены в том, что он мёртв? — спросил я в ответ.

Варош всё это выслушал и покачал головой.

— Хавальд, — промолвил он. — Как вы можете быть уверены в том, что умрёт именно он, если вы пойдёте туда? — он заметил что-то на моём лице и задумчиво кивнул. — Это что-то личное, верно? Именно это делает вас слепым.

Он был прав. Это было личное. Река. В этот момент я понял, что хочу наказать Властелина Кукол главным образом потому, что сам потерпел неудачу. Я пообещал Реке помочь и забыл о ней. Я вздохнул.

— Вы владеете Искоренителем Душ, — продолжил Варош. — Клинком огромной силы. Но делает ли он вас непобедимым?

— Нет, — неохотно признал я. Я перевёл взгляд на Наталию, затем на Серафину и Лиандру. — Вы правы. Вы все. Было бы глупо спускаться туда.

— Было бы глупо идти туда одному. Но что, если вы приведёте армию? — спросил Варош.

— Даже армия не справится с магией священников, — напомнила нам Наталия. — В этих тёмных коридорах преимущество полностью на их стороне.

— А что, если священники других богов защитят эту армию? — спросил Варош, и я понял, куда он клонит.

— Тогда всё ещё остаётся могущество наездников душ, — заметила Лиандра. — Там внизу есть, по меньшей мере, один некромант, если не больше. Никто не знает, какие таланты он украл.

Идея Вароша была заманчивой. Солдаты и священники, которые выступят против храма Безымянного.

Многие умрут, потому что уже даже одни Ночные Ястребы заставят заплатить кровью. Их было больше тринадцати? Скорее всего. К тому же нельзя было утверждать, что таким образом девушки смогут выжить. Нет, в таком шаге тоже не было смысла.

Поэтому я высказал своё мнение:

— Нет, это слишком рискованно. Вы правы. Может у Властелина Кукол есть дар превращаться в рыбу. Может другим тоже удастся как-то сбежать. Но в любом случае это разрушит храм и навредит культу Безымянного. Хороший план — это простой план. А план прост в том случае, если ты, Наталия, уверена, что сможешь открыть путь воде, не подвергая себя опасности.

— Я смогу, — уверенно сказала она.

— А как вы, собственно, собирались сразиться с этим Властелином Кукол? — с любопытством спросил Варош.

— Я хотел спуститься в одежде Ночного Ястреба и убить Властелина Кукол перед тем, как хлынет вода. Таков был план.

— А как спастись от воды? Вы ведь тоже не рыба.

— Наталия протянула бы меня через камень.

— План не так уж и плох, — заметил Варош, заслужив от Лиандры сердитый взгляд, которая в остальном была на удивление сдержана.

Я покачал головой.

— Варош, это было глупо. Учитывая то, как Наталия описала храм, я бы даже не смог подобраться к Властелину Кукол. Мне бы пришлось пробиваться к нему.

— Вы всё же собираетесь послать Хавальда на верную смерть? — спросила Лиандра, но Варош покачал головой.

— Этот Властелин Кукол обладает опасным талантом и отдаёт его на служение Безымянному. Убедиться, что он умрёт, было бы хорошо. Он некромант, а Искоренитель Душ был выкован, чтобы убивать некромантов. С Искоренителем Душ Хавальд смог бы противостоять некроманту. Сэра маэстра тоже, потому что Каменное Сердце такой же изгоняющий меч. Именно для этого и было создано это оружие. Другие, Ночные Ястребы и священники — в них заключается вся сложность.

— Не в том случае, если его не будет видно, — произнесла Зокора от двери. Она вошла и села, как будто ничего не случилось. — Невозможно бороться с тем, чего нельзя увидеть. Но Искоренитель Душ может видеть, и ему наплевать на свет, верно Хавальд?

Я кивнул.

— В храме должно быть темно, ведь они боятся света. Но он им всё-таки нужен. Это то, чего они не понимают. Они стремятся к темноте, но им нужен свет, — она повернулась к Наталии. — Как насчёт него, Наталия, ты говорила о дыме и тенях, но там также есть лампы, верно?

Значит она всё это время подслушивала. Не стоило удивляться, Зокора подслушивала частенько.

Наталья кивнула.

— Сколько?

— Я их не считала. Наверное, около сорока, масляные лампы, свечи и факелы.

— О каком размере комнаты мы здесь говорим?

— Сорок на пятьдесят шагов и добрых тридцать в высоту.

Зокора задумчиво кивнула и повернулась ко мне.

— Что, если на пять шагов вокруг тебя будет абсолютная темнота, которая задержится на десять вдохов и выдохов? Она заглушит любое пламя. Это упростит твой план?

— Мне всё равно придётся пробиваться через верующих.

— Почему бы Наталии, раз уж она всё равно будет тянуть тебя через камень, не доставить тебя прямо к Властелину Кукол? Или вытолкнуть из камня прямо над его головой?

— Это очень высоко. Я бы сломал себе все кости.

— Тогда выйди из пола. Он тоже каменный, — она посмотрела на Наталию. — Или пусть она просто затянет этого кукловода в камень и оставит его там.

Лиандра резко вдохнула, а Серафина закашляла. Я удивлённо посмотрел на Наталию. Это был бы очень простой и эффективный способ решения проблемы. А также надлежаще пугающий.

— Не могу, — отказалась Наталия, и я невольно почувствовал облегчение. — Никто не хочет попасть в камень. Если я застигну человека врасплох, я могу частично затянуть его в камень, руку или ногу. Но он не открывается камню, как требуется, когда двигаешься в нём. Молоток и зубило освободят его. А голову человека почти невозможно вдавить в камень, любой окажет сопротивление, и это по праву, ведь в противном случае, он умрёт, — она улыбнулась. — Коларон испытывал границы моего дара. Он выяснил, что это моя воля затягивает людей в камень. Если воля другого достаточно сильна, он даже может уклониться. Только два раза это было легко. С Серафиной и Хавальдом, потому что они хотели попасть в камень. Солдаты, которым Коларон приказывал идти со мной, на самом деле тоже не очень этого желали.

— А что ты почувствовала в камне? — спросил я Серафину.

Она мягко улыбнулась.

— Холодное спокойствие, как будто я плавала в воде.

— Никаких звёзд?

Она покачала головой.

— Всё очень просто, — сказала Зокора. — Затяни ноги этого кукловода в камень, тогда он не сможет сбежать и утонет.

— Полы храма выложены мозаикой. Я могу погрузиться в камень, если есть достаточно место. Когда я уже в камне и есть стыки, тогда я могу в нём двигаться, — она посмотрела на стену. — Империя строит без раствора, с клиньями в камне. Не знаю, как каменотёсом удалось быть такими точными, но это так. Если дом сделан из раствора или штукатурка слишком толстая, если нет достаточно большого камня, тогда я не могу в него войти. Мой талант более ограничен, чем вы думаете.

— А что насчёт керамической плитки на внешней стене? — спросил я.

— Она непреодолима. Обычно я нахожу путь через грунт. По крайней мере, здесь. Однако дом из кирпича, покрытый деревом, сидящим на глине или песке, не позволит мне войти. По крайней мере, таким способом, — она улыбнулась. — В конце концов, существуют и другие. Но в целом, здания, которые должны быть надёжными, обычно строят из массивного камня, по крайней мере, фундамент, — она снова повернулась к Зокоре. — Из-за мозаики нет доступа, также я не смогу там никого затянуть в камень.

— Тогда как ты хотела забрать его оттуда? — спросил Варош.

— В храме есть массивная колонна. Её оставили, когда вырубали в скале это пространство. Это самое подходящее место. Но оно, по меньшей мере, расположено в двадцати шагах от того, где был Властелин Кукол. Если он не будет находиться где-то ещё.

— Но Хавальду не придётся прокладывать себе дорогу через весь храм.

— Это верно.

— А что это за тьма? — спросила Лиандра. — Я могла бы научиться создавать её?

Я знал, что они обе способны создавать свет, но Лиандра объяснила мне, что они делали это разными способами. Лиандра извлекала необходимую силу из того, что находила вокруг себя, Зокора же питала магию своей волей и верой, в конечном итоге своей внутренней силой. То и другое, как объяснила мне Лиандра, имело свои преимущества и недостатки.

87
{"b":"672448","o":1}