Литмир - Электронная Библиотека

― Это было легко, ― сказал Джарвис. ― Она была в комнате моей дочери в Дареме. Там больше никого не было, потому что это была неделя подготовки к экзаменам.

― Так значит, она была одна, когда они ее схватили, ― спросила Хелен, ― бедняжка.

― У нее не было и шанса, ― сказал Том, ― так ведь?

― Я не знал, что они собираются...

― Убить ее? ― зло спросила Хелен. ― Что вы думали, они сделают?

― Я не знаю, ― сказал Джарвис. ― Я просто хотел, чтобы все это закончилось.

― Вы знали, ― сказал Брэдшоу. ― Пока Диана была бы жива, она была бы ходячей, говорящей угрозой для вас и связью с Сандрой. Когда вы вовлекли в дело Джимми Маккри, вы знали, что результат может быть только один.

― Вы заплатили ему? ― спросил Том, и Джарвис покачал головой. ― Нет, вам не пришлось. Вы просто ушли с поста главы совета, забросили дела комитета по планированию и тендер по Риверсайду. Затем вы назначили Джо Линча своим преемником, потому что он уже был проплачен Маккри. Именно так Маккри удалось войти в контакт с Аланом Кэмфилдом. Он привел главу городского совета с собой. Ваша отставка была ценой, которую вы заплатили, чтобы за вами убрали беспорядок, не так ли?

― Он заставил меня сделать это. У меня не было выбора.

― Так что городом стал заправлять Джо Линч.

― Это не моя вина. Маккри настаивал на этом. Джо Линч коррумпирован, я пытался вывести его на чистую воду.

― Вы не произнесли против него ни слова, с тех пор как он стал главой совета, ― сказала Хелен.

Джарвис посмотрел на Хелен, как будто та была глупой.

― Кто как вы думаете, присылал вам наводки на Линча?

У Хелен прошелся мороз по коже, потому что она знала, что ей манипулировали.

― Я люблю этот город, а Линч не достоин его, так что я помогал вам со статьями, а они нанесли ему серьезный урон.

― Линч может быть плохим человеком, ― сказал ему Брэдшоу, ― но насколько я знаю, он не просил Джимми Маккри убить молодую девушку.

Джарвис покачал головой.

― У нас никогда не было такого разговора. Он сказал, что убедится, что девушка никогда не скажет против меня и слова. Я подумал, что он может заплатить ей или...

― Вы знали, что он не станет этого делать, ― сказал Брэдшоу.

― Что насчет фотографии? ― спросил Том. ― Вы пытались ее получить?

― Я ничего о ней не знал. Не знал, что эта фотография существует.

Сандра, должно быть, оставила ее своим козырем, на случай, если вы не сознаетесь. Маккри убил Диану Тернер, прежде чем та смогла рассказать о фотографии, ― сказал Том, ― но кто-то, должно быть, узнал, кто ее лучшая подруга, чтобы присылать Келли поддельные открытки из Лондона, и никто бы не заподозрил, что Диана мертва.

― Затем вы начали кампанию по поиску своей дочери, ― сказал Том. ― Я должен признаться вам, Фрэнк ― с какими бы циничными, бездушными, хладнокровными экземплярами я не встречался за жизнь, вы взяли главный приз.

― Я… ― начал он.

― Если вы еще раз скажете нам, что у вас не было выбора, Боже, помоги мне...

Том сжал кулак.

Джарвис покачал головой.

― Разве вы не видите, я сделал лишь то, что должен был сделать, ведь Сандра и правда исчезла. Вот и все.

― Чтобы оказаться вне подозрений? ― спросил Брэдшоу.

― Если бы я сидел и ничего не делал, все бы задавались вопросом, почему. Мне пришлось уйти в отставку, потому что Маккри заставил меня, но эта кампания была причиной, по которой я мог бы уйти с поста главы совета.

― Так что никто бы не заподозрил, что до вас добрались, ― сказала Хелен, ― и никто не предположил бы, что вы убили свою дочь.

― Убийство одной девушки в состоянии аффекта ужасно, ― сказал ему Брэдшоу. ― Вы получите за это пожизненное, но это может и не значить всю жизнь, ― сказал он советнику, и Том сразу же вспомнил о Ричарде Белле и его сроке. ― А вот убийство другой девушки...

― Но это был не я, ― запротестовал Джарвис, ― это Маккри.

― Только потому, что вы попросили его, ― сказал Брэдшоу. ― Глава совета в его кармане? Для Большого Джимми, должно быть, наступило Рождество. Однако он не будет счастлив, когда услышит о вашем аресте за убийство, Фрэнк, потому что единственное, что вам осталось, пойти на сделку.

― Сделку? ― Хелен была в шоке. ― Он не заслуживает никаких сделок.

Она ткнула пальцем в обезумевшего советника.

― Он чертов убийца!

― Как и Джимми Маккри, ― сказал ей Брэдшоу, ― я хочу получить их обоих.

Джарвис, казалось, вернулся в реальность при упоминании ярости Маккри.

― Я хочу адвоката. Я больше ничего не скажу.

― Ты получишь адвоката, ― сказал ему Брэдшоу. ― Они будут стоять в очереди за таким громким делом.

Он повернулся к Хелен и Тому.

― Я думаю, мы закончили здесь. Я сделаю звонок, ― он посмотрел на место, где была захоронена Сандра Джарвис, ― и вызову сюда команду.

― Зачитай ему его права, ― сказал Том Брэдшоу, ― а затем отведи вниз по холму.

На этих словах, Том повернулся и сам пошел вниз по холму.

― Куда ты идешь? ― спросила Хелен.

Том обернулся.

― Я? Я иду вперед и стану стучать в каждую дверь. Я собираюсь сказать всем выйти и лицезреть, как Фрэнка Джарвиса поведут в наручниках.

― Нет, ― взмолился Джарвис, ― пожалуйста. Я умоляю вас.

― Пошел ты, ― сказал ему Том и продолжил идти.

Фрэнк Джарвис в этот момент выглядел полностью уничтоженным, так что Хелен сказала ему:

― Ты этого заслуживаешь.

Глава 55

Ее нашли быстро. Сандра была похоронена как раз там, куда показал Фрэнк Джарвис. Команда убрала слой почвы и обнаружила тело в стадии сильного разложения, завернутое в пластик, на глубине нескольких футов.

Сандра Джарвис больше не была пропавшей.

Новости о том, что Фрэнк Джарвис был арестован по подозрению в убийстве собственной дочери, по городу распространились быстро. Джимми Маккри уже вскоре оповестил один из его контактов в полиции, но он не сбежал. Может быть, он посчитал, что снова сможет выйти сухим из воды. Возможно, он подумал, что Джарвис будет слишком напуган, чтобы идти на сделку с полицией, или Маккри сможет заставить советника замолчать раньше. Может быть, он просто не хотел скрываться на Коста-дель-Соль всю свою жизнь. В любом случае, они, когда выбили дверь, обнаружили его спокойно сидящим в кресле.

Полиция приняла привычные меры предосторожности, но толпа, собравшаяся в тот день перед домом Маккри, была странно притихшей, пока они наблюдали, как лидера их сообщества уводят в наручниках. Они привыкли наблюдать за тем, как его арестовывают, когда жестоко избит конкурент или даже убит, но по всеобщему мнению, он просто защищал свою территорию от других. Если вы были достаточно глупы, чтобы попытаться сразиться с Большим Джимми, вы напрашивались на неприятности и, по крайней мере, Маккри был одним из них, что частично объясняло привычную враждебность в отношении полиции, когда они пришли арестовать его.

Но не в этот раз. Пошли слухи, что Маккри пошел на некую сделку с местным политиком. Тех здесь презирали почти так же, как и полицию. На улицах шептались, что две молодые девушки стали в этот раз жертвами, и сообщество содрогнулось.

Вот тебе и Робин Гуд.

Йен Брэдшоу стоял на тротуаре у дома Маккри, когда того уводили. Его пригласили поошиваться рядом его коллеги из полиции Нортумбрии, так как он принес им его голову, и ни за что бы он не упустил такой возможности посмотреть, как Джимми Маккри окажется в наручниках.

Маккри остановился, когда увидел Брэдшоу.

― Снова ты?

― Твоя удача, наконец, закончилась, Джимми.

― Посмотрим, ― возразил большой мужчина, но теперь он уже не выглядел таким уверенным в этом. Два крепких офицера, сопровождающих Маккри, утащили его прочь.

После того, как он ушел, Брэдшоу услышал, как пожилая леди шепчет своей соседке:

― Они сказали, что одна из них была совсем ребенком, ― и печально покачала головой из-за этого мира. Брэдшоу знал, что неважно, что произойдет в зале суда, Джимми Маккри больше не будет наслаждаться индульгенцией от сообщества, которое, наконец, узнало, кого они защищали.

88
{"b":"671957","o":1}