Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я боялся, что подведу мистера Старка, — теперь на разговоры «прорывает» Питера, и Джонс внимательно слушает, прикусив трубочку. — Всё же… Это не так просто, как оказалось. Мне казалось, что я не соответствую ожиданиям.

— Своим или его?

— Его.

— А мне кажется, что своим, — Мишель делает глубокий вдох и накрывает ладонь Паркера своей. — Питер, ты слишком много всего на себя взвалил. Ты — подросток, подростки не занимаются спасением мира, напоминаю тебе. И то, что ты делаешь, уже заслуживает уважения. Ты через столько всего прошёл, неужели ты думаешь, что не оправдал его ожиданий? Я считаю, что мистер Старк не ошибся в своём выборе.

— Кажется, мне не хватало того, кто мне это скажет. Спасибо.

Мишель выпускает трубочку.

— Не за что. Обращайся.

— Я даже с Недом не мог этим поделиться.

— Но сказал мне.

— Мишель…

— Кем мне быть для тебя, Питер? — слова вылетают раньше, чем она понимает, что говорит.

— Будь моим другом, Мишель.

Во рту начинает горчить, словно Мишель ожидала услышать другие слова. «Вот какое на вкус разочарование», — невесело усмехается она.

— Идёт, — Джонс улыбается и прищуривается.

— А кем мне быть для тебя?

— Просто будь рядом.

— Идёт.

Для влюблённой идиотки вполне подойдёт.

Комментарий к 2.

Мишель во второй части — https://pp.userapi.com/c850224/v850224144/18c3f0/CTNMJpN3A7o.jpg

========== 3. ==========

I wake in the night, I pace like a ghost

The room is on fire, invisible smoke

And all of my heroes die all alone

Help me hold on to you

I’ve been the archer, I’ve been the prey

Screaming, who could ever leave me, darling

But who could stay?

(I see right through me, I see right through me)

Taylor Swift — The Archer.

— Если ты не перестанешь ныть, то я затолкаю этот горошек тебе в глотку.

— Я — мужчина! Мне нужно мясо! — надрывается Флэш, с отвращением смотря на тарелку, на которой лежали овощи.

— Мужчина? Не смеши меня, — Гвен усмехается (удивительно, хоть какая-то эмоция), нанизывая зернышки кукурузы на вилку. — От «мужчины» в тебе одно название.

— Да и ты на женщину не тянешь, — огрызается он. — Механические действия и голос, ты, кажется, робот, Стейси, а не человек. Чего ты смеёшься, Джонс?

— Ничего, — Мишель прыскает, прикрывая рот ладонью. Флэш прищуривается.

— Я бы на твоём месте не смеялся. Какого мужчину может привлечь твоя копна волос и взгляд, словно тебя всё достало в этом мире?

— Перестань, Флэш! — Бетти смотрит с возмущением, делая глоток зелёного чая.

— Поверь, может, — парирует Мишель с ухмылкой.

— Когда будешь писать речь, то не забудь упомянуть, какой он придурок, — обращается к Бетти Натаниэль, откидывая лезущую в глаза чёлку.

— А, так ты ещё живой? — Томпсон решает нарваться на фингал под глазом.

— У него все органы проспиртованы, можно студентам медицинского в качестве экспонатов показывать, — Гвен распределяет на тарелке еду по группам: красный перец, горошек и кусочки варёной курицы.

— Тебе говорили, что ты особенно красива, когда язвишь? — Натаниэль склоняет голову, прищуривается и лукаво улыбается.

— Это что, флирт, Килленгстон? Если да, то я не опознаю его. В моей системе нет такого понятия.

— Печально, — вздыхает он, — а то я уже представил, как мы продолжаем наш флирт дальше, когда поступим в университеты. Ты, кстати, знаешь, куда будешь подавать документы?

— От тебя подальше.

— Невозможно быть ещё красивее.

— Присяду? — Питер подходит бесшумно, и Мишель едва заметно вздрагивает, потому что до сих пор не привыкла к тому, как он оказывается близко. — Что обсуждаем?

— Дальнейшие перспективы обучения, — отвечает ему Бетти, что-то помечая в своём ежедневнике. Напротив неё препираются Гвен и Нат, причём делают это…

— Бог мой, они что, флиртуют друг с другом? — шепчет Питер Мишель на ухо, устраиваясь на соседнем стуле. Она пожимает плечами и поворачивает к нему голову.

— Я бы сказала, играют друг с другом.

— Тоже можно. Будешь апельсиновый сок? Взял для тебя.

— Да. Спасибо, — Джонс забирает бутылку с подноса Питера. Он улыбается ей, прежде чем приступить к еде.

—…Да я повешусь, если ты появишься на пороге моего университета.

— Тогда готовь мыло и верёвку, Гвен, потому что я появлюсь.

— И кто что решил? — перебивает «воркующую» пару Бетти. Первым берёт слово Флэш.

— Думаю изучать программирование, хочу создать свою игру. Но я не решил, куда буду поступать. Есть несколько вариантов, но я всё ещё присматриваюсь.

— Семейная династия бизнесменов, — глядя Гвен в глаза, отвечает Натаниэль. — Изучу бизнес, как хочет семья, и буду свободен делать то, что я хочу. По крайней мере, я на это надеюсь. А так я хотел бы в театральный. Или в модельный.

— Журналистика, — пожимает плечами Стейси, переводя взгляд с одного лица на другое за столом. — Кто-то же должен писать о плохой еде в школьных столовых. Неплохая перспектива, как мне кажется. А ты?

— Я тоже рассматриваю этот вариант, — соглашается с ней Брант. — А что касается вас, ребята?

— Ну, я ещё не определилась, — Мишель закрывает бутылочку и ставит её на стол. — Думаем над этим вопросом с мамой. Она не давит на меня, и на том спасибо.

— МТИ, — помолчав несколько секунд, произносит Питер, и лица присутствующих за столом вытягиваются.

— Вот это ты «метишь», — комментирует Натаниэль.

— У него есть все шансы, — Стейси подцепляет вилкой листья салата. — Стажировка у Старка открывает все двери, да?

— Старк сам закончил МТИ, — не даёт Питеру ответить Флэш. — Решил пойти по его стопам?

— Разве плохо? — отвечает вопросом на вопрос Паркер, усмехаясь. Видимо, время затягивает раны, раз сейчас он без дрожи в голосе упоминает человека, ставшего ему намного большим, чем наставником.

— Женщины любят амбициозных мужчин, — подытоживает Гвен, одобрительно кивая.

— То есть, если я тоже подам туда документы, то у меня есть все шансы? — оживляется Натаниэль, и одноклассники не выдерживают — начинают смеяться.

— Попробуй — посмотрим.

— И попробую.

— Любовь зла — подашь документы и в МТИ, — негромко произносит Питер. Мишель усмехается, мысленно давая себе обещание проследить, чем закончится эта история, начавшаяся с коктейлей на вечеринках.

Сейчас ей кажется, что у неё может быть счастливый финал.

***

— Привет, пап. Я обещала, что приду и сообщу, чем я решила заниматься в будущем, — Мишель крепче вцепляется в мамину руку, смотря на надгробную плиту. — Мы с мамой долго думали. У меня было несколько вариантов, сам знаешь. Мисс Ланкастер говорила, что у меня талант, и мне стоит подать документы в театральный, а наш учитель по физике убеждал меня попытать счастья в этой области. Мне от мамы достался неплохой голос, так что я могла бы стать певицей. Могла бы на первых порах петь вместе с мамой в клубе. Но ты всегда говорил, что у меня обострённое чувство справедливости.

— Ещё какое, — замечает Сара, поглаживая дочь по волосам и убирая ей за ухо непослушную прядь. — Живу с ней несколько месяцев и уже в этом убедилась.

— И после всего, что произошло, я решила, что хочу помогать людям. Я, конечно, не Тони Старк или Стив Роджерс; не умею колдовать, как это делает Ванда Максимофф, но в меру своих сил могу что-нибудь предпринять. В общем, я решила подать документы в полицейскую академию. Да, в ту самую, в которой ты учился. Я уверена в своём решении. И, надеюсь, что ты бы за него меня не убил. Вот.

— Детка, подождёшь меня в машине? Хочу кое-что сказать твоему папе.

— Конечно, — Мишель кивает. — Ещё увидимся, па. Обещаю навещать почаще, — подходит и обнимает плиту, зажмуриваясь на несколько секунд. А затем идёт к машине, в первый раз не плача.

— Мы приняли это решение вместе, — Сара присаживается на корточки и одергивает полы пальто. — Я не стала её отговаривать, Дэвид. Она знает, что это опасно и всё прочее. Но это её жизнь. Если поймёт, что ошиблась с выбором, то я помогу ей, не буду ругать или осуждать. Буду делать так, как сделал бы ты, — она усмехается. — Буду беречь её здесь, а ты — там, пообещай мне, Дэвид Джонс.

4
{"b":"671900","o":1}