Литмир - Электронная Библиотека

Выбор был достаточно легким, чтобы сделать его в еще Сиэтла, где он занимался любовью с Донной впервые за много лет, скрепляя их роман, соединяя их тела в физическом обещании. Они любили друг друга и хотели быть вместе. И почему-то мысль о том, что он собирается навсегда переехать через всю страну, до сих пор казалась нереальной.

Две с половиной недели назад он уехал из Нью-Йорка на перевал Святой Девы Марии, надеясь наладить отношения с Донной и, возможно, вернуть ее обратно. Ни разу он не остановился, чтобы подумать о чем-то большем, чем эта ослепительно амбициозная цель. А теперь он нашел работу в Лос-Анджелесе и переезжает к ней.

Все менялось очень быстро. Для кого-то, кто не был так уж хорош с переменами, он справлялся приемлемо, но он бы солгал, если бы сказал, что уход был легким.

Глядя на свое отражение в зеркале, пытаясь поправить галстук, он вдруг ощутил, как в голове у него проносится миллион мыслей. Еще столько всего нужно было сделать. Встретится с риэлтором завтра днем, потому что они с Донной договорились, что он продаст свою квартиру. Хотя это была его идея, он изо всех сил пытался смириться с продажей единственного места, которое он когда-либо называл домом после переезда из родительского дома. Однокомнатная квартира стала первой крупной покупкой, как только он начал хорошо зарабатывать в Pearson Hardman. Его дом был опорой всей его жизни, единственным местом, где он чувствовал себя в безопасности, несмотря ни на что, несмотря на воспоминания. И вскоре кто-то другой займет его, заполняя своими собственными воспоминаниями.

Сама мысль об этом вызывала тошноту.

Застегивая пуговицы своего жилета, Харви тяжело вздохнул. Только одно подталкивало его к этому решению. Донна того стоила.

Облокотившись на стойку, потягивая кофе, который она только что сделала, Донна смотрела, как Харви идет к ней из своей спальни, черный костюм-тройка идеально облегал его фигуру, его широкие плечи выглядели еще шире, а все еще открытый пиджак танцевал в воздухе. Его мускулистая фигура, вероятно, была причиной того, что он нуждался в обновлении гардероба, и она поняла, что не видела его в таком костюме более двух лет.

Он выглядел чертовски сексуально, когда шагнул вперед, и она не могла оторвать от него глаз. Его одежда, волосы, походка. Все это требовало ее внимания, и она на мгновение забыла, где находится.

Было что-то удивительно знакомое в том, чтобы Донна сделала ему кофе, в его доме. Как и раньше. В голове Харви мелькнула мысль, но он не обратил на нее никакого внимания. Вместо этого он прислонился спиной к островку напротив нее. — Чего это ты ухмыляешься? — спросил он, поднося к губам дымящуюся кружку, которую она ему оставила.

Донна окинула взглядом все его тело, не скрывая, как сильно она ценит открывшееся перед ней зрелище. — Не то чтобы ваше эго нуждается в дополнительной поддержке, но вы чертовски хорошо выглядишь в этом костюме, Мистер Спектер. — Она спрятала свое веселое выражение лица за своим напитком, делая глоток и вглядываясь через край, чтобы увидеть его реакцию.

С самой дьявольской усмешкой на лице, его глаза загорелись. — Я рад, что тебе понравилось. Перестань пялиться на меня, потому что мне пора идти.

Мысль о том, что скоро она останется здесь одна, вкупе с домашним уютом этого момента, была сокрушительной и Донна почувствовала необходимость призадуматься, вспомнить, зачем она вообще здесь. Через несколько дней они должны были лететь обратно в Калифорнию. Навсегда.

Харви поставил чашку на стол, но прежде чем он успел застегнуть свой пиджак, Донна подалась вперед и обвила руками его талию, уткнувшись носом в его шею, крепко сжимая его, прижимаясь к нему и продолжая твердить себе, что ей будет хорошо без него.

Удивленный ее движением, он позволил ей обнимать себя так долго, как она хотела, потому что ему действительно нужно было чувствовать ее так же близко.

Было так хорошо оказаться дома, особенно после последних двух дней. Словно по сигналу, эта назойливая мысль вернулась, и на этот раз Харви осмелился взглянуть ей в лицо. Если Донна вернулась в Нью-Йорк, почему бы им просто не продолжить с того места, где они остановились? И остаться?

Его пальцы запутались в ее волосах, удерживая ее рядом, пока она не отодвинулась и не посмотрела на него снизу вверх. Он смотрел, как она поправляет галстук, все еще прижимаясь к нему всем телом, и поцеловал ее в лоб. — Ты хоть представляешь, как много для меня значит, когда ты дома?

Донна пристально смотрела в его мягкие глаза, поглаживая пальцами его воротник. — Возможно, это так же важно, как и то, что ты будешь жить со мной в Санта-Монике.

Его взгляд увял, а тело затвердело. Неужели на его лице промелькнуло сожаление? Прежде чем она успела проанализировать перемену в его поведении, Харви томно поцеловал ее, впиваясь пальцами в ее талию, пока они оба не задохнулись.

Она того стоила. Он повторил эту мантру, надеясь, что она не заметила его колебания. — В верхнем ящике есть запасной комплект ключей. Я дам тебе знать насчет обеда, хорошо?

— Хорошо. Удачи.

С последним поцелуем Харви схватил свое пальто и направился к выходу. На какой-то миг мысль о том, что ее может здесь и не быть, когда он вернется, вызвала у него приступ паники во всей нервной системе. Он стряхнул с себя это ощущение, как только оно пришло, отказываясь позволить своим страхам взять верх над ним.

Донна услышала, как закрылась дверь, и внезапно все вокруг погрузилось в жуткую тишину, слишком много призраков прошлого приходило к ней из каждого маленького уголка, которым владела квартира.

Она схватила свою сумочку и вышла.

Без всякой реальной цели Донна провела утро, бродя по центру Манхэттена, прогуливаясь ко всем знакомым местам. Завтрак в Нугатине был прекрасным, даже при том, что опыт не хватало обычного удовлетворения. Возможно, то, что он больше не жил в городе, означало, что все его земные прелести тоже были потеряны. А завтрак в «Нугатине» был просто, ну, завтраком.

Потом она бродила по улицам, впитывая звуки и запахи, которые были так отчетливо слышны в Нью-Йорке.

Прогуливаясь по верхнему Ист-Сайду, Донна была рада вернуться на знакомую территорию, когда дело дошло до покупок. Родео-Драйв была не совсем такой, какой ее представляли, и она не спеша прогуливалась по 3-й улице, медленно продвигаясь на юг.

Когда она проходила мимо БХЛД-свадебного магазина, который она посетила много лет назад, сначала с Рейчел, а затем и для себя, она остановилась и посмотрела на манекен в витрине. Мысль о том, что когда-нибудь она, возможно, все еще будет его невестой, ударила ее так сильно, что она задохнулась. Конечно, было еще слишком рано думать о чем-то подобном, но одной этой перспективы было достаточно, чтобы она остановилась и уставилась на него. И мечтать о церемонии на берегу океана, как раз перед закатом. В конце августа.

Она поймала свое отражение в зеркале, улыбаясь самой себе.

Утро пролетело быстро. К ее ужасу, Харви отменил обед в последнюю минуту. Его босс позаботился о том, чтобы найти ему хорошее применение, пока он был в городе, оставив ее развлекать себя. В поисках места, где можно было бы быстро перекусить, она завернула за угол и, не отдавая себе отчета, уставилась на подъезд дома 601 по Лексингтон-авеню. Старое офисное здание.

Донна застыла.

Что именно привлекло ее сюда, оставалось загадкой, но вот она здесь, и у нее кружится голова, когда она смотрит на это высокое строение. Ее пульс участился, когда слишком много воспоминаний нахлынуло с такой силой, что она положила руку на сердце, чтобы успокоить его. Она не собиралась туда заходить. Во всяком случае, там для нее ничего не было. Другая компания теперь занимала три этажа, на которых когда-то располагалась одна из самых могущественных фирм в городе. В стеклянном вестибюле толпились люди, занятые своими повседневными делами, точно так же, как это делала она в одном и том же месте почти пятнадцать лет.

80
{"b":"671697","o":1}