— Да, он прямо там, — Адриан указал на одну из боксерских груш в углу.
— Я поговорю с тобой позже.
Пробираясь к тому месту, где тренировался Тони, Харви почувствовал себя плохо из-за мешка с песком, получившего побои. У этого парня был навык. Ловкость. Молодость. Чего бы он только не отдал за то, чтобы снова иметь хоть что-то из этого.
Увидев фигуру Харви, Тони временно перестал нападать на неодушевленный предмет. — Эй, ты в порядке? Вчера ты так быстро исчез, что у меня не было возможности Поговорить с тобой.
— Мне очень жаль. Я должен был сказать тебе, что происходит, но я не чувствовал себя хорошо.
— Да, я так и думал. — Тони внимательно посмотрел на человека, стоявшего перед ним. Что-то в нем определенно изменилось. — Эта рыжая имеет к этому какое-то отношение?
— И да, и нет. Но теперь все улажено.
— Хорошо. Я рад. Не хочешь провести несколько раундов? Или ты предпочел бы снова избить Тайлера? — он усмехнулся и широко улыбнулся Харви.
— Очень смешно. Пойдем.
***
— Рэйчел, скажи мне, что случилось? Я слышала, что тебе пришлось ехать в больницу? — Наконец, во время перерыва Донна не могла дождаться разговора со своей подругой, хотя все еще не решила, стоит ли рассказать Рэйчел о последних событиях в своей собственной жизни или лучше сделать это лично.
— Да, я думала, что у меня начнутся схватки, но это была просто ложная тревога. Однако они оставили меня на ночь. Бедный Майк, он так устал, что теперь дремлет вместе с Билли. Я пришлю фотографию позже, они так мило спят вместе! — Воскликнула Рэйчел. — Эй, подожди-ка, а как ты вообще узнал, что я в больнице?
— Харви сказал мне, — невозмутимо ответила она, радуясь, что подруга не видит глупой улыбки на ее лице.
— Ну да, конечно, — саркастически ответила Рэйчел. — Харриет Спектер, тебе лучше начать рассказывать мне, что происходит в Санта-Монике, потому что ты явно что-то скрываешь от меня.
— Здесь мало что произошло.- Если не считать того, что мы с Харви снова вместе, подумала она.
— Но ты все равно привезешь его на Рождество, я полагаю?
— Да, и я думаю, что он хочет сделать сюрприз майку, так что не говори ему, Ладно?
— О Боже мой! Это так волнующе! Я не могу ждать, пока вы двое доберетесь сюда. Итак, что еще я пропустила?
***
Ровно в половине одиннадцатого Харви ждал снаружи театра, не зная, как он найдет Донну. Сегодня у нее было два выступления, а завтра будет еще два, но потом все закончится, и она больше не будет Эмили Крэтчит. Наконец-то она будет принадлежать только ему.
За исключением их поездки на север, чтобы отпраздновать Рождество с Россами.
Харви уже подумывал позвонить Майку сегодня, но решил сделать ему сюрприз в Сиэтле. Он не мог дождаться, чтобы увидеть выражение лица своего друга, когда он будет стоять на пороге их дома рядом с Донной.
Воздух был свежим, и звезды ярко сияли, когда он прислонился к багажнику своей арендованной машины. Дверь бесцеремонно распахнулась, и из нее вышло несколько человек, некоторых которых он узнал, когда был за кулисами на премьере, но его рыжеволосой девушки нигде не было видно. Снова проверив его телефон, тихий голос рядом с ним сказал. — Ее вызвали к директору. Она скоро выйдет.
Харви поднял голову и встретился взглядом с пронзительными голубыми глазами. Мэри стояла перед ним, и ее сморщенное лицо освещала яркая улыбка.
— Мэри.
— Харви. Я просто должна сказать, что очень рада, что вы снова вместе. Я не так уж давно знаю Донну, но она моя близкая подруга и заслуживает того, чтобы быть счастливой.
Он кивнул ей в знак признательности. Может быть, это был ее тон голоса или седые пряди волос, или то, как ее ожерелья упали на шею, но Харви понял, что Мэри напомнила ему его маму. Его сердце немного упало, когда он почувствовал непреодолимое желание обнять эту относительную незнакомку, стоящую перед ним.
— Но, пожалуйста, будь с ней терпелив, — довольно сурово попросила она. — Она через многое прошла за последние несколько недель, — Мэри наверняка знает, она видела это своими глазами, у нее самой чуть не закружилась голова от взлетов и падений, о которых Донна ей рассказывала.
— Обязательно, — пообещал он, благодарный женщине за заботу. — И спасибо тебе за то, что ты была рядом с ней, — если Мэри была наставницей Донны, то он готов был поспорить, что она приложила руку к их нынешней ситуации.
Мэри на мгновение опешила от искренности, прозвучавшей в его голосе. — Боже, ты действительно совершенен, не так ли? — воскликнула она, удивленная его неожиданной благодарностью. — Идти сюда.
Прежде чем Харви понял, что происходит, Мэри крепко обняла его. И вдруг он понял, почему она напомнила ему его маму. Они пользовались одними и теми же духами. Поэтому он наклонился к ней, позволяя обнимать себя так долго, как ей хотелось, вдыхая ее запах и на мгновение притворяясь, что держит Лили.
— Что здесь происходит? — Голос Донны прорезал воздух.
Харви был так поглощен воспоминаниями о своей матери, что даже не слышал, как подошла Донна. Прервав контакт, Мэри и Харви обменялись понимающей улыбкой, прежде чем повернуться к донне.
— Мэри была просто… —
— Мы прощались. Увидимся завтра, Донна. Спокойной ночи, — ободряюще сжав руку Донны, она исчезла в ночи.
Сбитая с толку парой обнимающихся, она оглядела его с ног до головы. — Ты не хочешь рассказать мне, что все это значит?
— Ничего. Она просто сказала мне, что рада за нас, — пробормотал он в ответ, не в силах скрыть печаль, охватившую его.
Подойдя ближе, чтобы заставить его посмотреть на себя, она положила руку ему на сердце и мягко спросила. — Что произошло?
Он слабо улыбнулся. — Она напоминает мне мою маму, -сказал он слегка затуманенным голосом, отводя взгляд, как только их глаза встретились.
Она мало что могла сделать, чтобы облегчить его боль, и Донна ненавидела это чувство больше всего на свете. — Эй, — тихо сказала она, нежно целуя его в губы. — Пойдем домой.
========== Глава 15 ==========
Аплодисменты, оглушительно гремевшие в зале, сменились аплодисментами стоя, которые длились целую вечность. После десяти представлений труппа закончила выпускать «Рождественскую пьесу». Донна взяла за руки своих коллег слева и справа, и они в унисон поклонились громким крикам и свистам. Это был звук, от которого она никогда не устанет; ощущение того, что она принесла радость сотням людей, рассказав историю и добавив свой собственный поворот к характеру. Даже с тем смятением, которое она испытала на прошлой неделе, она чувствовала, что проделала хорошую работу.
Когда занавес закрылся, Донна почувствовала радостное возбуждение. Дело было не только в том, что последний спектакль прошел лучше всех остальных, благодаря последним изменениям, которые сделал режиссер. Нет, несмотря на четыреста человек, которые были там, она была в основном просто взволнована одним членом аудитории в частности. Когда Харви появился на премьере, она и понятия не имела, что он там был. Но сегодня она позаботилась о том, чтобы он увидел самое лучшее шоу, которое он когда-либо видел.
Харви видел почти все постановки, в которых она участвовала, с тех пор как начала работать на него. Поначалу его интерес был удивительным, но вскоре она стала ценить его как сокровище. Возможность разделить с ним эту часть своей жизни, даже задолго до того, как они встретились, давала ей ощущение настоящей дружбы с человеком, которого она так долго называла своим боссом.
Теперь ее босс стал другом, стал любовником, стал женихом, стал памятью, стал парнем, который был здесь сегодня вечером. Парень. Этот термин все еще звучал странно, как и много лет назад, когда они только начали встречаться. Но Донна знала, что представление Харви в качестве ее «родственной души», вероятно, также было немного странным. Так что придется обойтись словом «парень», что уже было бесконечно лучше, чем-то, как она неделю назад описала его как «старого друга» некоторым любопытным актерам.