Литмир - Электронная Библиотека

Как ему удалось так быстро вернуться в ее жизнь? Всего через две недели ее телефон содержал фотографии и сообщения от него, его цветы были в ее гардеробной, а его запах был на ее подушке. И она не возражала ни против чего из этого. Удивительно, но она встретила его с распростертыми объятиями.

Она вспомнила утренний разговор и то, как он признался, что был подавлен после их разрыва. Это ее не удивило, но его откровенность удивила. И безошибочно угадываемая боль, вспыхнувшая в его глазах при упоминании о матери, разбила ей сердце.

Лили ушла и Донна впервые ощутила потерю женщины, которую она привыкла считать третьим родителем. Будучи такой неотъемлемой частью жизни Донны с того момента, как она и Харви встретились, мать Харви наверняка будет скучать, оставляя пустоту, которая никогда не будет заполнена.

Когда она впервые столкнулась с Харви у сонного Джо, он был полон горя, потому что прошло всего несколько недель, а он все еще горевал, напомнила она себе. Может быть, его действия были вызваны тяжелой утратой? Разве Джессика не говорила всегда, что никогда не стоит принимать серьезных жизненных решений, когда тебя шатает от потери? Очевидно, Харви проигнорировал этот маленький совет.

Донна позволила своему разуму блуждать, тени вокруг нее заняли место для двух десятилетий воспоминаний.

***

Первое совместное Рождество Харви и Донны прошло в основном в дороге. Первой остановкой были Спектеры в Бостоне в канун Рождества, а затем Полсены в Коннектикуте на Рождество.

Фирма была в серьезной беде, и было довольно ясно, что все определенно изменится в ближайшие несколько недель, что сделало празднование текущего года намного более значимым.

Маркус и дети тоже присоединились к ним, наполняя весь дом смехом и радостью.

Одиннадцатилетняя Хейли в какой-то момент заставила Харви и Донну осознать, что они стоят под омелой: если вы были под омелой, вы должны были поцеловаться, — она хихикнула своим писклявым голосом, наблюдая, как двое взрослых нежно обнялись и последовали ее инструкциям. Но их поцелуй не был быстрым чмоканьем, и Хейли было просто немного противно от того, как долго ее дядя и новая тетя целовались. Но они оба все время улыбались, и она знала, что они счастливы. Ей хотелось, чтобы ее папа когда-нибудь снова стал таким же счастливым, как они.

После ужина Донна и Лили остались одни за столом, оставив мужчин наслаждаться их скотчем в гостиной. Харви чувствовал себя немного странно, зная, что он разделил много бутылок виски с Донной за эти годы. Но сейчас все было по-другому, и он неохотно присоединился к Бобби и Маркусу.

— Знаешь, Харви рассказывал мне о… — Лили допила последнюю бутылку вина из обоих бокалов, размышляя, как бы ей сделать это деликатно, не зная, как затронуть эту тему, но желая ее затронуть.

Тон ее будущей свекрови насторожил Донну. Она никогда раньше не видела ее такой осторожной.

— И что же он сказал? Ты можешь сказать это, Лили, — подбодрила ее Донна. Ей было любопытно услышать, что Харви обсуждал со своей мамой, когда гордость переполняла ее. Они зашли так далеко. После стольких лет разлуки они наверняка наверстывали упущенное.

— О том, что у вас, ребята, не будет детей, — выпалила Лили, тут же почувствовав себя полной идиоткой.

— Оу… — это было последнее, что Донна ожидала услышать сегодня вечером, и она с трудом сглотнула.

— Я хочу, чтобы ты знала, что мне очень, очень жаль, Донна. И нам не обязательно об этом говорить. Я просто хотела, чтобы ты знала, что я знаю, и если ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом, моя дверь открыта.

Донна поднесла стакан к губам. Прошло уже несколько недель с тех пор, как она получила это известие, и Харви ничего не понимал, только поддерживал ее, он никогда по-настоящему не поймет. Ни один человек не смог бы.

— Я должна отдать ему должное, он был действительно великолепен во всем этом, — заявила Донна, ставя стакан перед собой, но все же держась за стол для поддержки.

— У меня сложилось именно такое впечатление, — Лили посмотрела на женщину перед собой, видя печаль в ее глазах. — Ну и как ты справляешься? Я имею в виду, я не могу себе представить, что ты сейчас переживаешь, поэтому я не буду притворяться, что знаю, что ты чувствуешь. И опять же, ты не должна говорить, если не хочешь, — Лили ждала Донну, глядя, как ее плечи слегка сгорбились, вместо того чтобы выпрямиться назад.

— Наверное, я всегда хотела иметь детей, но так и не встретила подходящего парня. Но ему понадобилось тринадцать лет, чтобы понять, что он любит меня. И я знаю, что он винит себя, но это было бы так чудесно, иметь кого-то, кто был бы и его, и моим одновременно. Кого-то, кого мы создали вместе… — Донна замолчала, сглотнув комок, образовавшийся у нее в горле.

Лили потянулась к руке Донны. Когда Донна посмотрела на нее, пожилая женщина обняла ее. Когда они наконец оторвались друг от друга, Лили произнесла самые сладкие слова, которые Донна когда-либо слышала.

— Не знаю, утешит ли это меня, но я никогда не видела своего сына более счастливым, чем в эти последние несколько месяцев. Он снова и снова говорил мне, как сильно любит тебя. И из всех историй, которые рассказывал мне Маркус, ты была важна для него так долго, и все, что я могу сделать, это поблагодарить тебя от всего сердца. И будут дети или нет, но он счастлив, как никогда. Хейли даже заметила, что никогда еще не видела, чтобы ее дядя так часто улыбался, — Лили тихо рассмеялась.

Теперь по лицу Донны текли слезы, но на лице ее появилась улыбка. — Я тоже очень счастлива.

— Мам, у тебя есть еще… — Харви вошел и остановился, заметив двух женщин, сидящих так близко друг к другу, сразу почувствовав, что что-то не так. — Что здесь происходит? С тобой все в порядке? — Он подошел к Донне, не зная, что делать.

— Я в порядке, Харви, — сказала Донна, вытирая влагу, стекающую по ее щекам. — Я только что разговаривал с твоей мамой. Ты знаешь, она довольно удивительная, — сказала она, сжимая руку Лили.

***

Во вторник днем Харви зашел к сонному Джо. Нуждаясь в хорошем кофе перед посещением спортзала, он заметил Барри, у которого было тревожное выражение лица, как только их глаза встретились. Харви не знал, что с этим делать, но проследил за взглядом бариста, устремленным на столик у окна.

Донна, казалось, весело болтала с мужчиной в красной рубашке поло, который стоял к нему спиной и которого он не сразу узнал, но темные волосы вызывали тревогу в его мозгу. В тот момент, когда Донна подняла голову, ее глаза расширились, и они сказали Харви все, что ему нужно было знать. Он почувствовал, как закипает его кровь. Проклятый Джереми. О чем, черт возьми, она думает?

Он повернулся на каблуках и вышел из кафе, пытаясь взять свою ярость под контроль, прежде чем встретиться с ней лицом к лицу, зная, что это не закончится хорошо, если он сначала не успокоится.

Дыхание Донны остановилось в тот момент, когда она увидела Харви в толпе, ненавидя его исключительное время. Немедленно извинившись, она встала, оставив Джереми в полном замешательстве.

Выйдя на солнечный свет, Донна остановилась и огляделась в поисках черной рубашки с V-образным вырезом и серых шорт, но Харви нигде не было видно. Думая, что он, возможно, пошел в спортзал, она направилась к театру, когда услышала его голос позади себя.

— Ты что, блин, издеваешься надо мной? — Он зарычал на нее.

Закрыв глаза, она приготовилась к тому, что последует дальше, прежде чем повернуться к нему лицом.

— Харв…

— Не надо мне Харви. Что, черт возьми, происходит? — Он весь кипел, дико размахивая руками.

— Просто успокойся.

— Я не хочу успокаиваться, Донна. Два дня назад этот парень пришел к тебе домой и сделал тебе больно, — он указал в сторону кафе. — И теперь ты смеешься вместе с ним, как будто ничего и не было?

— Я там не смеялась вместе с ним, — она твердо стояла на своем.

— Это уж точно выглядело именно так.

— Ты позволишь мне объяснить? — Раздражение повлияло на ее тон. — Я столкнулась с ним там, и он только хотел извиниться.

30
{"b":"671697","o":1}