— Харви! Как дела, приятель? — Голос молодого адвоката звучал бодро, он только что уложил Билли спать.
— Привет, Майк, — голос Харви звучал мрачно.
— Харви, что происходит?
— Я вчера вернулся домой, и все, что я хочу сделать, это собрать свое дерьмо и вернуться, — он сделал большой глоток своего виски. — Я не знаю, что делать, старик.
-У вас с Донной что-то случилось?
Ничего не происходило, но все было по-другому. -Вообще-то нет. Она сказала мне, что не счастлива. Вы когда-нибудь встречались с этим парнем Джереми?
— Да. — Майк не хотел признаваться в этом, зная, как будет чувствовать себя Харви.
— Господи, Майк…- Харви замолчал. -Как ты мог мне не сказать?
Майк знал, что Харви обиделся, в его голосе звучала боль, а не гнев. -Ты знаешь почему.
— Но, она же не влюблена в него.
— Меня это не удивляет.…
— Что ты имеешь в виду? — Интерес Харви был задет.
-Я имею в виду, он казался хорошим парнем, но что-то в них было не так.
Харви решил не расспрашивать дальше, потому что это не имело значения. Если Донна не была влюблена в мужчину, с которым встречалась, она должна была что-то сделать. Она должна была это сделать.
— А что бы ты сделал на моем месте?
Майк позволил этому вопросу утонуть. — Ты все еще любишь ее?
— Да, безусловно.
— Как ты думаешь, есть ли шанс, что она захочет снова сойтись?
— Даже не знаю. Сначала я так не думал, но теперь уже не уверен.
— Тогда узнай, потому что незнание убьет тебя.
— Ты хочешь сказать, что я должен вернуться в Калифорнию?
— Вы ведь разговариваете, да? Просто говорите. У вас с Донной была самая сильная связь, которую я когда-либо видел между двумя людьми. Это не может просто исчезнуть.
Харви был склонен согласиться, но Донна явно не была готова.
— Надеюсь, ты прав, Майк.
— Послушайте, я всегда болел за вас, ребята, чтобы вы были вместе. И это не изменилось.
Харви улыбнулся: — Спасибо, Майк. А теперь скажи мне, как дела у Рейчел? Когда она снова должна родить?
***
Во вторник вечером Харви уставился в темно-красную жидкость в своем стакане, огонь из камина отбрасывал всевозможные тени в его обычно темной квартире.
Его мысли вернулись к тому времени, когда он был в Калифорнии. Ему очень хотелось поговорить с Донной. Они не разговаривали с воскресенья, и он не был уверен, что она хочет того же. Он хотел сказать ей, что скучает по ней, но не хотел давить. Тем не менее, он чувствовал, что должен продолжать разговор, иначе они могут потерять темп.
Уставившись на свой телефон, он продолжал думать о том, как привлечь ее, зная, что он, вероятно, слишком много думает об этом. Он выбрал две фотографии, сделанные накануне, и отправил их ей с подписью: Нью-Йорк скучает по тебе.
***
Донна откинулась назад в объятиях Джереми, пустые стаканы на столе, фильм по телевизору. Они провели много таких ночей, и это было одной из главных причин, по которым она оставалась здесь. Он был хорошей компанией, и она не хотела оставаться одна.
Сегодня вечером все было точно так же.
Проведя все воскресенье в одиночестве, думая о переменах, которые она хотела бы внести в свою жизнь, Донна обнаружила, что парализована, не в силах вернуться к той жизни, которую так тщательно создавала. Она больше не узнавала человека, которым стала, и это пугало ее.
— Будешь ещё? — Она указала на стакан из-под кока-колы, прежде чем встать.
Может быть, она и не любит Джереми, но он был здесь. И, возможно, она могла бы притвориться еще немного дольше.
Когда Донна вернулась с двумя полными бокалами, Джереми вопросительно посмотрел на нее и спроси. -Кто это? Призрак?
Вопрос ее не смутил, и с улыбкой на губах она села на диван, протягивая ему кока-колу. -Это просто мой старый друг, с которым я недавно столкнулась. Из далекого Нью-Йорка. Я никогда не думала, что увижу его снова, отсюда и имя.
— Это она? — Джереми приподнял бровь, заставляя ее отвести взгляд.
— Он, — сказала она своему вину, чувствуя себя пойманной в ловушку.
— А, понятно, — Джереми выпрямился в кресле. — Просто старый друг?
Донна глубоко вздохнула. -Мой бывший, — сказала она, не раскаиваясь, чувствуя себя странно, называя Харви так, прекрасно зная, что он был намного больше, чем просто бывший. Впрочем, для этого разговора вполне достаточно было бы и термина.
— Значит, твой бывший появился, когда меня не было в городе, и ты даже не удосужилась мне сказать? Это просто замечательно, Донна.
— Послушай, я просто удивилась, увидев его снова, вот и все. Я не хотела тебя беспокоить.
— А мне стоит волноваться?
Да. -Нет. Он пробыл здесь всего неделю. Его мама умерла.
— Но вы же сейчас переписываетесь? У него, очевидно, есть твой номер телефона.
— Очевидно, что да, — Донна громко вздохнула, устав от его расспросов.
— Я не уверен, насколько мне это нравится, — он поставил свой стакан на стол.
Донна выругалась, почувствовав такое безразличие. — Мне жаль, что ты так думаешь, — по крайней мере, это не было ложью.
Джереми ошеломленно уставился на нее. — Ты даже не собираешься притворяться, что тебе не все равно, что это беспокоит меня? Это просто замечательно, Донна, — Джереми встал и схватил свою куртку.
— Куда это ты собрался?
-Домой! — И с этими словами он закрыл за собой дверь.
Он обязательно вернется. Она уже привыкла к тому, что он убегает при первых признаках борьбы вместо того, чтобы бороться с ней. Это был его способ справиться со своим темпераментом.
Донна в отчаянии схватила телефон, чтобы проверить, что прислал ей Спектер.
Увидев селфи Харви, ее сердце пропустило удар. Она не видела его фотографии уже два долгих года, но теперь он был здесь, выглядя так, будто замерз в Центральном парке, но все равно улыбался. Присмотревшись внимательнее, она узнала точное место, и у нее по спине пробежал холодок. Это было их место. Она некоторое время изучала фотографию, рассматривая каждую деталь его лица, как будто это было сокровище, которое она, наконец, нашла после того, как оно было потеряно слишком долго. Подпись, которую он добавил, согрела ее сердце, и она ответила ему.
Ух ты! Я тоже по нему скучаю. Пришлите мне больше фотографий!
Рад, что они тебе понравились. Я не был уверен, что ты ответишь…
Ладно, ясно, расстояние-это не их конёк.
Я ответила. А вот Джереми-нет.
Что ты имеешь в виду?
Он видел твои сообщения и гадал, кто ты такой, поэтому я сказала ему. Он не очень хорошо это воспринял.
Черт, прости меня.
Не в настроении разговаривать с кем бы то ни было, Донна выключила телевизор и оставила свой телефон внутри, игнорируя жужжание входящего сообщения, неторопливо вышла на палубу и веранду в одном из своих удобных кресел, глядя в ночное небо. Ткань одеяла, которое она накинула на себя, была мягкой и теплой. Много ночей она провела здесь, одна, с Джереми, с друзьями. Это было ее самое любимое место во всей Калифорнии.
Глядя на мерцающие огни наверху, желание двигаться дальше и по-настоящему смотреть в лицо своим чувствам наконец-то овладело ею. Она знала, что ей нужно порвать с Джереми. Было бы несправедливо по отношению к нему продолжать притворяться, что она влюблена в него. Он заслуживал того, чтобы быть с кем-то, кто действительно любил бы его. И если это означало, что она снова будет одна, значит, так тому и быть. В любом случае, она была одна большую часть своей жизни. Она смогла бы с этим справиться.
Донна, должно быть, задремала, потому что она слабо услышала, как открывается дверь и приближаются шаги, пробуждая ее от сна. Медленно открыв глаза, она смогла разглядеть фигуру, склонившуюся над перилами. Джереми смотрел вдаль, на океан.
Донна медленно поднялась и подошла к нему, не ожидая увидеть его так скоро, неуверенная, было ли это правильное время, чтобы сказать ему о своем решении.
— Ты всё же вернулся.
— Прости, что я так бурно отреагировал, — будучи немногословным человеком, Джереми повернулся к ней всем телом и наклонил голову, целуя ее.