Литмир - Электронная Библиотека

Развернувшись в кресле пилота, Старк улыбнулся своим спутникам. В отличие от остальных, его совсем не волновала опаснейшая ночная миссия. Напротив, он выглядел еще более спокойным и самоуверенным, чем всегда.

– После того, как сбросим здесь Стива, – обратился миллионер к Пегги, – остановимся в Люцерне попробовать фондю?

Пегги покраснела, а Стив недоуменно спросил:

– Что это такое – фондю?

Девушка рассмеялась, услышав в голосе Капитана нотки ревности:

– Гренки с сыром. Послушай, пилота лучше Старка нам не найти. Везение, что он здесь.

– М-да... – промямлил Кэп и, надев парашют, открыл люк.

– Как только я спрыгну, разворачивайтесь и улетайте как можно скорее.

– Ты не можешь мне приказывать! – воскликнула Пегги, пытаясь перекричать завывающий ветер.

– Еще как могу, я же капитан, – улыбнулся Роджерс и прыгнул, исчезнув в ночной темноте.

Стив на огромной скорости несся по направлению к земле. Краем глаза он заметил, что Старк развернул самолет и направил его подальше от линии обстрела. «Хорошо», – подумал Роджерс. Теперь он хотя бы не волновался за судьбу своих друзей.

Пора было подумать о себе. Капитан открыл парашют и начал медленно снижаться, пытаясь высмотреть внизу подходящее место для посадки. Но вдруг он увидел вспышки выстрелов, и несколько пуль в мгновение ока прорвало купол его парашюта. К счастью, Роджерс был уже недалеко от земли, и его падение оказалось не таким уж страшным. Враги, решив, что он не сумел выжить, прекратили огонь, и Стиву все-таки удалось проникнуть незамеченным на территорию «Гидры».

Оставалось только пробраться внутрь базы и спасти пленных солдат.

* * *

Несколько минут спустя он уже был на пути к главному штабу «Гидры». Пегги заранее рассказала Роджерсу, где он находится, и предупредила, что вход тщательно охраняют. Вокруг маршировали вооруженные солдаты вражеских сил, а нарушителей порядка тщательно выискивали прожекторы и снайперы с биноклями.

Стиву нужен был план. Просто так попасть в главное здание он не мог. Но когда к воротам штаба подъехали три грузовика с боеприпасами, Капитан понял: это его шанс! Он подкрался к одному из них и залез в кузов, спрятавшись между ящиками с оружием. Минуту спустя Стив был на базе.

Роджерс выскользнул из машины и осмотрелся. Он увидел, как два агента «Гидры» ведут к баракам шеренгу пленников. Последовав за ними, Кэп вырубил одного из охранников и вошел в здание тюрьмы.

Вскоре его глаза приспособились к темноте. В каждой камере оказалось заперто более дюжины солдат, многие были ранены. Тут находились сотни заключенных, а значит, «Гидра» захватила не только сто седьмой, но и другие полки. Надо было доложить об этом Филлипсу, но сперва Роджерс собирался освободить пленных.

Над клетками высилась платформа, по которой разгуливал тюремщик. Стив быстрым движением оглушил его, и тот рухнул в одну из камер. Заключенные, ничего не понимая, смотрели на происходящее. Наконец один из солдат спросил, не отрывая взгляда от щита и шлема Кэпа:

– Ты кто такой?

– Капитан Америка, – представился Стив.

Он должен был доказать всем, что этот образ – вовсе не прозвище циркового клоуна. Роджерс выхватил у охранника ключи и отпер все камеры. Бойцы высыпали наружу, потирая затекшие конечности.

– Есть здесь еще пленные?

– Да, на другом этаже, – ответил кто-то.

Стив кивнул и отправился туда. Пока агенты «Гидры» не заметили его присутствия на базе, но это было ненадолго. Одолев по пути еще двух противников, Кэп прибыл к заветной цели.

Второй этаж штаба «Гидры» был завален разными видами оружия. Там стояли сотни ящиков, наполненных бомбами и взрывчаткой, и некоторые из них излучали странное голубоватое сияние. Капитан решил рассказать об этом Филлипсу, когда вернется домой, и положил в карман один такой контейнер.

Герой не знал, что за каждым его шагом наблюдает скрытая видеокамера лидера «Гидры» – Иоганна Шмидта. Злодей видел через монитор все, что делает Стив. Сцена освобождения Кэпом пленных одновременно впечатлила и ужаснула злодея.

– Доктор Зола, – повернулся Шмидт к своему главному помощнику. – Приготовьтесь к эвакуации штаба.

– Но, возможно, наши силы справятся, – возразил гениальный ученый Арним Зола.

– Нет, их недостаточно, – отрезал Иоганн. – Один-единственный человек шутя расправился с целым десятком наших хваленых агентов.

И Шмидт, не колеблясь, нажал на большую кнопку на панели управления. Включилась программа самоуничтожения базы, а Иоганн и Зола покинули комнату.

В этот момент в коридоре оказался Стив. Заметив двух убегающих людей, он решил на всякий случай догнать и допросить их. Правда, сначала нужно было освободить пленных. Проскользнув в дверь лаборатории, Роджерс увидел там странную клетку, в которой сидел человек. Слабым голосом тот произнес свое имя:

– Барнс Джеймс Бьюкенен...

Стив замер. Это ведь был...

– Баки? Ты жив!

– Кто... Кто это? – пробормотал пленник.

Роджерс бросился к другу – уставшему и израненному, но живому!

– Это я! – радостно воскликнул Кэп.

– Стив?.. – удивленно произнес Баки.

– Я думал, ты погиб...

– А я думал, ты ниже ростом! – ухмыльнулся Джеймс.

Роджерс помог ему подняться. Баки совсем не узнавал своего спасителя: «новый» Стив был куда больше и сильнее того щуплого паренька, с которым они когда-то бродили по Бруклину.

– Что с тобой произошло? – теряясь в догадках, спросил Джеймс.

– Ну вот... В армию взяли... – ответил Кэп.

Вдруг раздался сильный взрыв, и здание пошатнулось. Это сработала программа самоуничтожения, запущенная Шмидтом и Золой. Не оставалось времени предаваться воспоминаниям: герои должны были спешить. Подхватив Баки под мышки, Стив начал вытаскивать его из комнаты. По пути он приметил странную карту Европы, испещренную символами «Гидры». На всякий случай он постарался ее как следует запомнить и бросился вон из штаба.

Вокруг друзей взрывались бомбы, сотрясая здание до основания. Пока Кэп с Баки пробирались по коридору, Джеймс сообразил: чтобы стать таким, какой он сейчас, Роджерс прошел через некую особую процедуру.

– Это было больно? – засыпал он друга вопросами. – Ты останешься таким навсегда?

– Ага, ага, – кивал на все Стив, пробираясь через завалы.

Вскоре друзья добрались до лестницы, но путь вниз им преградил рухнувший кусок стены. Кэпу с Баки ничего не оставалось, кроме как подняться обратно. Затаскивая Джеймса наверх, Стив слышал, как освободившиеся пленники сражаются с солдатами «Гидры». Вскарабкавшись на маленький мостик, герой столкнулся с высоким мужчиной в черном пальто.

– Капитан Америка. Восхитительно! – ухмыльнулся Иоганн Шмидт (а это был именно он) и передал своему спутнику, жавшемуся сзади, какой-то черный чемоданчик.

– Я большой поклонник фильмов о ваших подвигах, – продолжал издеваться предводитель «Гидры». – Так значит, старику Эрскину все же удалось воссоздать эксперимент. Впечатляюще.

– Ты даже понятия не имеешь, насколько ему это удалось, – заявил Роджерс и изо всех сил стукнул злодея. Тот отлетел на несколько шагов назад, но на его лице по-прежнему играла злобная ухмылка.

– Уверен? – и, не дожидаясь ответа, Шмидт нанес быстрый удар. Капитан прикрылся щитом, но Иоганн все же оставил на нем заметную вмятину. Следующая оплеуха сбила героя с ног.

– Но Эрскин говорил, что эксперимент над тобой окончился неудачно, – выдохнул Стив и, мгновенно вскочив, врезал негодяю прямо в челюсть.

Тем временем Зола нажал на тайный рычаг и развел мост, на котором стояли противники. Шмидт и Кэп оказались по разные стороны разверзшейся пропасти!

С трудом поднявшись на ноги, оба уставились друг на друга. Роджерс обомлел: ему показалось, что лицо Иоганна рассек уродливый шрам.

– Неудачно? – прошипел лидер «Гидры». – О нет, Капитан, совсем наоборот!

6
{"b":"671558","o":1}