Литмир - Электронная Библиотека

— Это касается моей дочери?

— Именно её. «…И лишь любовь меняющей обличья — есть сила та, проклятие что снимет…» Много ли ты знаешь метаморфов? Тем более девушек на выданье? Тем более среди чистокровных семей?

— Откуда ты знаешь? — прорычал Дерейн.

— Однажды ты проболтался мне, когда сам был в таком же состоянии, как и я, — безжизненно отозвался Малфой.

— Кто ещё это знает?

— Больше никто. Как видишь, я умею хранить тайны.

Мужчины умолкли, погрузившись каждый в свои думы. Изольда неслышно отступила и пошла прочь.

«Как глупо, мистер Малфой. Как глупо! Вместо того, чтобы довериться мне, вы сами всё и испортили!» — думала девушка в отчаянии.

— Осторожнее! Из, что с тобой?

Изольда взглянула на Люциуса безумным взглядом. Почуяв неладное, тот схватил девушку за плечи и внимательно всматривался в её глаза.

— Из, что случилось? — с тревогой спросил он.

— Что я наделала? — прошептала девушка, глядя в его глаза и понимая, какая судьба ожидает его.

— Из…

— Я, кажется, не вовремя? — раздался язвительный голос Рабастана Лестрейнджа.

Изольда и Люциус отпрянули друг от друга. Рабастан сделал шаг вперёд и взял девушку за руку.

— Нехорошо, Люциус, — покачал он головой. — Ты упустил свой шанс.

— Если я узнаю, что ты её хоть чем-то обидел…

— Ой, вот только не надо этих мелодрам! Изольда моя, смирись с этим.

Рабастан привлёк девушку к себе и впился в её губы требовательным поцелуем. Люциус крепко сжал кулаки, удерживаясь от соблазна выхватить девушку из рук соперника и убежать с ней неизвестно куда. Едва Люциус удалился, Изольда оттолкнула мужа и вырвалась из его объятий.

— Я не твоя вещь! — прошипела она яростно.

— Ты моя жена! — надменно отозвался тот. — Советую тебе об этом не забывать, дорогая.

***

Нарцисса, теперь уже неделю как Малфой, устроила маленькое семейное чаепитие. Андромеда сбежала из дома, а потому, естественно, не была приглашена. Беллатриса пришла вместе с Изольдой — оказавшись в Лестрейндж-холле, девушки вынуждены были больше общаться друг с другом, так что даже почти подружились.

Молодые женщины пили превосходный чай с маленькими воздушными пирожными и обменивались свежими сплетнями. Когда сёстры отвернулись на мгновение к окну, чтобы посмотреть на возвращающегося с работы Люциуса, Изольда незаметно высыпала в кружки собеседниц небольшое количество порошка. Через полчаса, допив чай, Изольда и Беллатриса раскланялись и, как ни умоляла Нарцисса их остаться на ужин, поспешили домой.

— Чем займёшься? — поинтересовалась Беллатриса у Изольды.

Та зевнула:

— Наверное, лягу спать. Рабастан сегодня на задании Тёмного Лорда, а ужинать я не хочу…

— Я тоже хочу быть представленной Тёмному Лорду. Я хочу стать Пожирательницей смерти.

— Зачем?

— Я буду помогать ему, верно служить, я сделаю всё, чтобы помочь ему!

Изольда с недоумением посмотрела на девушку.

— Какая горячность… — усмехнулась Изольда.

— Разве ты не хочешь служить ему?

— У него и так достаточно сторонников. И потом, я не слуга. И не собираюсь быть ничьей пешкой. А вот тебе следовало бы побольше думать о муже, а не о Тёмном Лорде.

— Рудольфус сам преклоняется перед мудростью и величием Тёмного Лорда, — Беллатриса гордо вскинула голову, глаза её зажглись фанатичным блеском. — Он только рад тому, что я готова следовать за ним во всём. Он обещал представить меня ему! — произнесла она с благоговением.

Изольда смерила её недоумевающим взглядом и снова зевнула.

— Всё это очень интересно, но я хочу спать.

Девушка оставила Беллатрису в гостиной и поднялась к себе в спальню. Удачно, что ни Рабастана, ни Рудольфуса сегодня нет — она может, наконец-то сделать то, что ей так давно хотелось. Девушка вызвала горничную, переоделась ко сну и отпустив прислугу, строго наказала не будить её утром, так как намерена выспаться в связи с отсутствием мужа. Едва горничная вышла, девушка поднялась с кровати, надела тёмное платье, плащ, а потом встала напротив зеркала. Изольда нахмурилась, сосредоточившись. Облик её начал меняться. Спустя некоторое время в зеркале отразилась Нарцисса Малфой. Придирчиво себя осмотрев, девушка кивнула своему отражению и, взяв горсть Летучего пороха, вошла в камин.

— Малфой-мэнор, — чётко произнесла она и исчезла в зелёном пламени.

Через несколько минут, заглянув в спальню Нарциссы и убедившись, что та крепко спит благодаря сонному порошку, Изольда, плотно прикрыв дверь спальни, направилась дальше по коридору. Вот нужная ей комната.

Люциус Малфой замер, когда дверь его спальни еле слышно скрипнула и открылась. На пороге стояла его жена.

— Я устал, Нарцисса, — немного раздражённо сказал он.

Девушка не ответила, а молча проскользнула в комнату и плотно прикрыла дверь. Люциус подошёл к ней.

— Доброй ночи, дорогая, — улыбнулся он и наклонился, чтобы поцеловать жену.

Нарцисса привлекла его к себе и робко поцеловала. Люциус обнял её и погладил по голове.

— Отдыхай, ангел мой, — шепнул он.

Что-то было не так.

Запах. Духи. Это не были духи Нарциссы — она предпочитала более нежный аромат. Зато другая женщина очень любила аромат жасмина, и эта женщина, увы, ему не принадлежала.

— Изольда, — потрясённо прошептал Люциус.

— Как ты догадался? — улыбнулась она.

— Как ты здесь оказалась?

— Вошла через дверь, — пожала она плечами.

— Оборотное зелье?

— Нет, — рассмеялась она и, сосредоточившись, вернула себе привычный облик.

— Так ты метаморф!

— Т-сс, этого никто не должен знать! — она приложила пальчик к его губам, а потом, глядя на него грустным взглядом, нежно провела рукой по волосам.

Люциус поймал её руку и прикоснулся к ней губами. Она здесь: его любимая женщина. Каким-то чудом она оказалась здесь! Мужчина и женщина потянулись друг к другу, и через мгновение их губы слились в поцелуе. Не было смысла говорить об осторожности и том, что надо делать, а что не надо. Оба этого хотели — и оба просто отдались этой страсти, накрывшей их с головой. Люциус очень бережно поднял Изольду на руки и уложил на кровать.

— Люби меня, — попросила она.

— И ты меня, — эхом отозвался он, вновь целуя её…

***

Изольда открыла глаза. Сквозь слегка приоткрытые шторы виднелся кусочек розового неба.

«Рассвет, — подумала девушка. — Мне пора». Она подняла голову с плеча Люциуса, легко высвободилась из его сонных объятий и встала. Неслышно девушка оделась и остановилась напротив кровати.

— Обливиэйт, — прошептала она, направив на Люциуса свою волшебную палочку. — Прости, Люсиль, но мне вовсе не нужно, чтобы бы помнил это.

Затем Изольда развернулась и бесшумно вышла из спальни.

Нарцисса Малфой спускалась к завтраку, недоумевая, отчего же у неё так болит голова. Мелькнувшая впереди тёмная фигура, закутанная в мантию с капюшоном, заставила девушку прибавить шаг. Кто бы это мог быть? Судя по росту, это не был ни один из обитателей Малфой-мэнора. Гадая, вызвать ли подмогу, девушка последовала за подозрительной фигурой. Та направлялась в гостиную. Нарцисса замешкалась у дверей гостиной: было страшно идти туда одной. Но любопытство пересилило страх, и девушка вошла, широко отрыв дверь. Неизвестный взял горсть Летучего пороха и вошёл в камин. Когда человек в чёрном развернулся, Нарцисса потрясённо вскрикнула: это была она сама. Едко улыбнувшись, её двойник исчез в зелёном пламени…

========== Тёмный Лорд ==========

Беллатриса Лестрейндж упала на колени и поцеловала подол мантии Волан-де-Морта.

— Умоляю вас о великой милости, мой Лорд, — прошептала она, протягивая ему свою руку.

— Рудольфус много рассказывал о тебе, — кивнул он. — Клянёшься ли ты верно служить мне?

— Да, мой Лорд!

— Клянёшься ли ты подчиняться мне во всём?

— Да, мой Лорд!

— Ты хочешь стать Пожирательницей смерти?

11
{"b":"671554","o":1}