Литмир - Электронная Библиотека

— Мы подрались, — равнодушно пожала она плечами.

— Вы подрались со Снейпом? — ошарашено в голос прошептали близнецы.

— Ну да. Я запустила в него ботинком, а он в свою очередь сбил меня с ног каким-то заклинанием… Остолбеней, кажется.

— Ты серьезно?!

Карла же заразительно рассмеялась.

— Конечно нет, там все было обыденно и неинтересно. Я чистила котлы, он испепелял меня взглядом. Все было скучно и молча. Вот и все. И, Мерлин, до чего же он злопамятный! Душка Снейп напоследок напомнил мне, что месяц я буду уборщицей в его кабинете. Мол, это поможет мне выбить всю дурь из моей шальной головы… Но это все маловероятно и неинтересно. Тут мне сорока на хвосте принесла, что вы, парни, изобретаете какие-то прикольные штучки, называемые вредилками? — подмигнула она близнецам. — У меня есть пара идей.

Фред и Джордж переглянулись, подхватили ее под руки и потащили из зала.

========== Тайны ==========

Вечером Карла входила в кабинет Снейпа с опаской. У нее появились причины бояться профессора. После вчерашней отработки она долго не могла уснуть и лучше бы не спала совсем, так как то, что ей приснилось, не лезло ни в какие ворота. Она до сих пор краснела, вспоминая свой сон.

Дверь бесшумно отворилась. Снейп стоял на пороге.

— Проходите, мисс. Вы достаточно пунктуальны, — он посторонился, пропуская девушку, а потом закрыл дверь.

— Что ждет меня сегодня? Очередная лекция о пользе хорошего поведения? Или очередная порция котлов? Некоторые ученики вспоминали о том, что на ваших отработках потрошили лягушек, да и вы сами, помнится мне, предлагали потрошить червей, — в ее голосе слышалось неестественное веселье.

— А вы неплохо добываете информацию, мисс.

— Это похвала? — изумилась она. — Или попытка меня унизить?

— Мисс Найт, я вовсе не такой монстр, как вы думаете. Будете чаю?

— Я не ослышалась? — Карла не могла поверить своим ушам, она замерла как вкопанная посреди кабинета. — Вы предлагаете мне попить чаю?

— Я собираюсь пить чай, — холодно сказал Снейп, обходя ее и подходя к столу. — Предлагаю вам составить мне компанию.

— Определенно, мир сегодня сошел с ума, — пробормотала она. — Ну хорошо.

— Присаживайтесь пока, а я налью чай.

Снейп налил чай себе и девушке и подал ей фарфоровую кружку. Карла смотрела на него, не отрываясь, не в силах поверить в происходящее. Приняв от него кружку, она решила, что может попытаться попробовать воспользоваться ситуацией к своей пользе.

— У меня к вам есть одна просьба, профессор Снейп, — вздохнула Карла.

— Слушаю вас, мисс, — Снейп сделал глоток чаю.

— Я хотела вас попросить разрешить мне практиковаться в вашем классе.

— Практиковаться в моем классе? В чем? — он был озадачен.

— В зельеделии, конечно, — фыркнула она.

— Только не говорите мне, мисс, что увлеклись зельеделием, — подавшись в ее сторону, холодно сказал Снейп.

— Достаточно увлекательный предмет, — задумчиво произнесла Карла, поднеся чашку к губам и вдохнув аромат напитка. — Прекрасный выбор, сэр. Потрясающий букет… Впрочем, даже налей вы сыворотку правды в простую воду, я бы ничего не почувствовала — она ведь не имеет ни вкуса, ни цвета, ни запаха…

Снейп резко поставил свою кружку на стол, смотря на девушку во все глаза.

— Как вы узнали? — побледнел он.

Карла улыбнулась усталой улыбкой, сделала первый глоток, а потом демонстративно допила свой чай до конца, поставила кружку рядом с кружкой профессора и откинулась в кресле.

— Слушаю вас, сэр. Наверняка у вас была веская причина сделать это, — усмехнулась она. — Спрашивайте, хотя и без этого, — она кивнула на чашку, — я бы не стала лгать вам в ответах.

Профессор Снейп почувствовал себя неловко. Одно дело, добиться от нее ответов любой ценой, применив сыворотку правды тайно, и совсем другое — когда она, разгадав твой маневр, демонстративно ее выпила и смотрит таким укоряющим и печальным взглядом.

«Да что это со мной? — мысленно возмутился он. — Но как? Как она узнала?»

— Видите ли, мисс Найт, если бы вы были готовы ответить на все мои вопросы, мне не пришлось бы прибегать к столь неделикатным методам, — сухо отрезал он.

Карла молчала, рассеянно оглядывая кабинет.

— Мне интересно, как вы смогли узнать, что в чай подмешана сыворотка правды?

— Я сама не знаю, сэр, это было что-то… вроде озарения. Я и сказала-то прежде, чем сама успела осознать.

— Как много в вас скрытых талантов, мисс, — едко заметил Снейп.

— Не меньше, чем в вас скрыто тайн, — улыбнулась она.

Профессор впился в нее изучающим взглядом:

— Что вам известно о моих тайнах?

— Ничего, кроме догадок.

— Поделитесь соображениями? — тон Снейпа был вкрадчивым.

— Боюсь, что это принесет мне много проблем, — поежилась девушка. — Но прошу вас помнить, что вы сами об этом просили.

Ее блуждающий взгляд остановился на профессоре. Глаза в окружении черной подводки были какими-то блеклыми и невыразительными, однако, казалось, ее взгляд проникает в самую душу. Однажды Снейпу тоже пришлось испытать это чувство, но это было слишком давно.

— Вы очень одиноки. Очень несчастны. Скорее всего, у вас было трудное детство. Подозреваю, что родители вас не любили, друзей в Хогвартсе было очень мало или не было совсем, и это заставило вас замкнуться в себе. Судя по тому, что вы очень переживаете, когда над вами, по вашему мнению, издеваются, предполагаю, что вы прошли через это и в силу каких-либо причин не смогли достойно ответить. Скорее всего, в вашей жизни была какая-то трагедия, которая до сих пор вас не отпускает. Что-то, что вы себе не можете никак простить. Вы одиноки — возможно, была несчастная любовь.

— Замолчите, — прошептал Снейп. Картины прошлого, в соответствии со словами девушки вставали перед его глазами.

— И, тем не менее, при всей своей напускной злости и суровости, злым человеком вы не являетесь. Я бы, например, могла вам довериться. Но вы, скорее всего, будете этому сопротивляться.

— Прекратите сейчас же! — не выдержал и повысил голос профессор.

— Вы сами хотели правды, — пожала плечами девушка.

Северус молчал. Он отошел к окну, отвернувшись от девушки. Было что-то странно знакомое в ее словах. Словно он уже слышал что-то подобное. Но когда? Совладав с собой и решив больше не испытывать судьбу, которая явно благоволила этой нахалке, по недоразумению оказавшейся на его факультете, профессор Снейп повернулся к Карле.

— Вы свободны, мисс.

— А как же котлы? — удивилась она.

— Котлы, я думаю, это переживут.

— Значит, завтра также в шесть?

— Нет. Я думаю, что на этом ваша отработка закончится.

Она пожала плечами, встала с кресла и направилась к выходу. Но вдруг остановилась и обернулась.

— Профессор, вы мне не ответили по поводу практики.

— Не вижу смысла практиковаться вам в зельеделии, — скривился он. — Вы, как и все, будете посредственностью в этом предмете.

— Интересно, на основании чего вы сделали такие выводы? — яростно прошипела Карла.

— Вы не обладаете качествами, которыми должен обладать зельевар. Сдержанность — одно из них. Как и просчет последствий своих поступков.

Девушка презрительно фыркнула и молча удалилась.

***

— Карла? Что ты здесь делаешь? — удивились близнецы Уизли, подойдя к берегу озера у кромки Запретного леса.

Девушка сидела на траве, задумчиво глядя вдаль. Недалеко от нее на огне стоял котел, в котором что-то готовилось.

— Привет, парни, — улыбнулась она. — Тот же самый вопрос могу задать вам. Кажется, несовершеннолетним сюда нельзя, — поддразнила она их.

— Первоклашкам тоже! — не остались в долгу близнецы.

Все трое рассмеялись.

— Что ты варишь? — братья засунули любопытные носы в котелок.

— Практикуюсь в зельях, — пожала плечами Карла.

— А что, больше места нигде не нашлось?

8
{"b":"671550","o":1}