— О чём разговаривали?
— О том, как классно целуется Джокер.
Альфред развёл руками.
— Что мне делать теперь, Альфред? Как мне быть с Одри? И с этим?
Брюс достал из ящика маленькую праздничную коробочку и снял крышку. Внутри лежали синие трусики Одри: подарок Брюсу от Джокера.
— Раз уж вы спросили, позвольте дать совет. Забудьте обо всём, найдите в своём благородном сердце прощение для Одри и никогда ей ни о чём не напоминайте. Сделайте вид, что ничего не было. Ни Джокера, ни её побега. И не отсылайте её больше из Готэма.
— Что ты имеешь в виду? — Брюс испытующе посмотрел на Альфреда.
— Я всегда говорил вам, мистер Уэйн, что ни к чему хорошему её ссылка не приведёт. Вы прятали её от Готэма, хотели защитить от Джокера, а в итоге сами её к нему привели.
— Так это я виноват? — в голосе Брюса звучало возмущение.
— Не буду ходить вокруг да около, сэр: да. Это тяжкая ноша, — Альфред кивнул на коробочку, — легла на ваши плечи.
— Я бы очень этого хотел, Альфред, но…
— Бэтмен не палач, так почему Брюс Уэйн себе это позволяет? Она же ваша дочь. Если вы сейчас пойдёте к ней и будете её отчитывать, станете обвинять, тыкать носом в Джокера, она сбежит.
— Куда? — Брюс всплеснул руками.
— К Джокеру, к кому же ещё. Именно поэтому вы всё должны забыть. Ради Одри и её будущего.
— Альфред, я не понимаю. Что я сделал не так? Тод хороший человек, я думал, Одри присмотрится к нему, полюбит его. Он же толковый, ему можно доверять, он хорошая партия!
— Мистер Уэйн! Если вы не заметили, Одри не любит хороших парней. Она хулиганка — давайте называть вещи своими именами, поэтому ей нужен хулиган. И она его нашла не там, где стоит искать хорошим, воспитанным девушкам. Нет! Не перебивайте! Позвольте ещё сказать кое-что. Вы же знаете Джокера лучше, чем кто-либо. Он хочет, чтобы вы вынудили Одри сбежать от вас, выгнали, дали ей зелёный свет. Таким образом он закончит её трансформацию. Она сейчас как куколка, и от вас зависит, кто родится из этого кокона. Джокер хочет, чтобы Одри сбежала и стала той бабочкой, какую он может вырастить. Весь этот фарс с освобождением Одри — напускное. Она сбежит и станет полностью принадлежать ему, Бэтмен проиграет, а вместе с ним и вы.
— И что ты предлагаешь?
— У Харви Дента остался сын. Питер. Сколько ему сейчас? Тоже девятнадцать?
Брюс всплеснул руками и вытер ладонями лицо, отказываясь верить в происходящее.
— Но он тот ещё сорванец! Как я могу позволить Одри…
Альфред поднял руку и снова взял слово:
— Я напоминаю вам, мистер Уэйн, что Одри любит сорванцов. Подсуньте ещё хоть сотню Тодов, и она от каждого сбежит прямиком к Джокеру. Устройте Питеру и Одри встречу, и вот увидите: через неделю она будет рассказывать о том, как классно целуется Питер, а не Джокер. Не дайте Джокеру победить.
— Но ведь если я приведу Питера, Одри из протеста откажется с ним знакомиться, — Брюс чувствовал, что надежда на перемирие с дочерью таяла на глазах.
— Да, всё так. Подстройте их встречу, чтобы она не догадалась о том, кто за этим стоит.
— И откуда ты такой умный, Альфред? — Брюс хохотнул.
— Я воспитывал такого же сорванца, мистер Уэйн, и вы с ним хорошо знакомы. Не так ли?
Они засмеялись.
— А что мне делать с коробкой и с диском?
— Сожгите, — непринуждённо ответил Альфред. — И пусть в огне сгорят ваши обиды.
***
Одри вставила в стакан с колой трубочку и облокотилась о перила. Ночь ложилась на город и зажигала звёзды. Город утопал в неоновых огнях, и чувство праздника всё больше наполняло сердце.
Никаких папиных гостей, никаких скучных лиц и пресных наставлений, ни одного возгласа в духе «Какая ты уже невеста! А друг уже есть?»
Из колонок доносился хрипловатый голос Мэрилина Мэнсона, и Одри представляла себя свободной.
— Отличная вечеринка! — нарушил тишину стоявший неподалёку парень.
— Да, — лениво согласилась Одри. — Но только всё равно немного скучно.
Парень хмыкнул.
— Не хочешь разбавить вечер настоящим весельем?
— Например?
— Например, пострелять в прохожих водяными шариками. Так, шалость, — Питер улыбнулся и пожал плечами.
Одри отпила колу и вздёрнула носик.
— А ты умеешь веселиться. Я Одри.
Она протянула руку, и парень пожал её.
— Питер. Ну что, дадим жару?
— Дадим! — радостно отозвалась Одри.
Брюс и Альфред наблюдавшие за ними из зала, переглянулись и кивнули друг другу.
— Дело сделано, — обрадовался Альфред.
— Да, вот только кто за этими двумя присмотрит, чтобы их мелкое хулиганство не переросло в формат покрупнее?
Альфред похлопал Брюса по плечу.
— Как кто? Вы и Бэтмен.