— Прошу прощения, эсквайр Николос, — привлёк к себе внимание принц. — Боюсь, мы вынуждены отложить экскурсию.
Оруженосец в очередной раз подавил смешок и проследил взглядом за удаляющимся к выходу из покоев Алексисом.
Только теперь эсквайр услышал множество громких голосов, которые доносились из-за двери. Навязчивая прислуга словно ломилась в спальню Его Высочества, что даже испугало Николоса. Алексис замешкался у двери, тяжело вздохнул, подготавливаясь к причитаниям бранящихся портных и камердинеров. В замочной скважине щёлкнуло, и принц отворил двери.
Из коридора дворца его разом оглядел, наверное, десяток удивленных пар глаз. На секунду воцарилась тишина. Алексис было понадеялся хотя бы подобающе поприветствовать народ, как вдруг все хором заохали, заахали и наспех без приглашения завалились в его покои. Камердинеры и портнихи с грудой нарядов тут же кинулись к Его Высочеству, принялись пристально рассматривать внешний вид принца и щупать одежду, которая после тренировки больше напоминала обвисшие лохмотья. К такому обилию внимания юноша так и не привык.
— Ах, Ваше Высочество, где же Вы были всё это время? — запричитала одна из женщин в белой косынке.
— Дворец обыскался Вас! — поддержала вторая. — Осталось совсем мало времени…
Словно по часам по городу разлетелся громкий звон колоколов: король Артемий уже прибыл ко вратам замка.
Прислуга засуетилась ещё больше, поднялся шум, и началась паника, будто к городу приближалось торнадо. Народ заметался по покоям принца туда-сюда. Алексис знал: бесполезно пытаться успокоить их и убеждать, что Его Высочество в состоянии собраться на помолвку самостоятельно.
Заметив бедного Николоса, одиноко стоящего в углу комнаты среди полного хаоса, Алексис пожалел оруженосца.
— Эсквайр Николос! — окликнул юноша сквозь толпу прислуги.
Мальчик тут же перевёл испуганный взгляд на взъерошенного принца.
— Вы можете возвращаться в свои покои, — оповестил Алексис. — Я позову, когда снова буду нуждаться в Вас.
Николос кивнул, очевидно обрадованный тем, что ему не придётся стать частью всей этой суматохи. Стараясь быть незамеченным разбушевавшейся прислугой, он прошмыгнул к двери и покинул королевские покои.
Алексис остался наедине с подданными.
— Элизабет, приготовь ванну для принца! — напомнили одной из растерявшихся служанок. — Скорее, дорогая, скорее!
Алексис поёжился, увидев огнём полыхающий румянец на щеках девчушки, которая глядела на него большими перепуганными глазами и нервно сминала в ручках лоскут ткани. Вдруг Элизабет вздрогнула и быстро побежала в ванную комнату, подхватив подол платья.
Алексис покачал головой. Пока на него один за другим примеряли наряды из заморских тканей, в коих Его Высочество не видел ни толики прекрасного, принц думал лишь о том, чтобы этот день скорее завершился. Столько суеты и приготовлений к приезду Артемия не стоили сил и беспокойств прислуги, как и всего Аурума. Король того не заслуживал.
— Эта туника подойдёт к цвету глаз Его Высочества, — переговаривались портные, расправляя складочки на ткани. — Передайте пояс…
Повертев Алексиса ещё несколько раз вокруг собственной оси, камердинеры дополнили образ принца изящным поясом из чёрной кожи с позолоченной пряжкой и вставками. Прислуга отошла на пару шагов назад, дабы получше рассмотреть Его Высочество. Алексис стеснительно опустил голову, разглядывая себя.
— Зелёная мантия, золотая корона — и он готов, — радостно захлопала в ладоши молодая портниха. — Ну как тут не влюбиться?
— Ещё не был бы наш принц таким чумазым, — подшутила женщина постарше и ущипнула Алексиса за грязную щёку.
Тот заулыбался, скромно сложив руки в замок и неловко перекатываясь с пятки на носок.
— Ванна готова, Ваше Высочество, — оповестила только что вошедшая в покои Элизабет, привлекая к себе внимание.
Алексис кивнул ей, как бы сообщая, что сейчас подойдёт, а затем перевёл взгляд обратно на умилённую прислугу.
— Благодарю всех вас за помощь, леди, — поклонился принц. — С этого момента вы можете быть свободны.
Женщины удивлённо вздохнули и вмиг раскисли.
— Но… Ваше Высочество, как же Ваш выход в тронный зал… — возмутилась одна из портних.
— Об этом я позабочусь сам, — заверил Алексис. — Его Величество, король Артемий, своим приездом навел в замке настоящий переполох. Вам всем следует отдохнуть.
— Как пожелаете, Ваше Высочество, — поклонилась прислуга в ответ, и женщины одна за одной покинули спальню принца, оставляя за собой долгожданную тишину и покой.
Юноша вздохнул и направился в ванную комнату, откуда доносился треск дров в камине и плеск горячей воды в деревянном купеле, который расположился в середине помещения. Рядом стоял стул для прислуги и два ведра: с холодной водой и горячей. В комнате не было окон, поэтому повсюду были расставлены свечи. Принца окатило приятным жаром. Над купелем поднялся пар, застилающий взор.
Внезапно перед Алексисом предстала служанка, которой было поручено искупать принца. Элизабет, старательно пряча взгляд и полыхающий на пухлых щеках румянец от Его Высочества, помогла ему сбросить одежду и аккуратно сложила вещи, а затем присела на стул у купеля с влажным свёртком ткани в дрожащих ручках. Алексис ощутил себя неудобно: он вовсе не хотел стеснять девушку. Быстро забравшись под покров горячей воды, принц откинул голову на стенку купеля и, блаженно закрыв глаза, позволил телу расслабиться. Возможно, в первый и последний раз за столь тяжкий день.
— Леди Элизабет, — вежливо окликнул служанку Алексис прежде, чем та успела лишь коснуться его. — Вы на сегодня также можете быть свободны.
Девчушка засуетилась и удивлённо взглянула на принца большими голубыми глазами.
— Ваше Высочество… — заверещала она, запинаясь. — Мне было велено… искупать Вас.
— Я уже не мальчик, — вежливо отрицал Алексис. — И о себе могу позаботиться сам.
— Но… Мне же велено…
— Я Ваш принц. И я велю Вам отдохнуть. Ступайте, леди Элизабет, мы оба знаем, что Вы вовсе не желаете здесь находиться.
Служанка расслабилась и, как послышалось юноше, с облегчением выдохнула. Впервые девочка бросила на Алексиса спокойный долгий взгляд и благодарно улыбнулась.
— Спасибо, Ваше Высочество, — произнесла она, поднимаясь со стула, поклонилась принцу и, тихо ступая, удалилась из комнаты.
Оставшись наедине лишь со звуком собственного громко стучащего сердца, Алексис дал волю думам, уходя под кипяток с головой. Давление ответственности за будущее Родины не сравнилось бы с давлением опаляющей кожу воды.
Золотое Королевство переживало не лучшее время. Прославленные и богатые драгоценностями процветающие земли манили к себе обирателей и разбойников с юго-западных государств. Ордынцы совершали множество набегов на близлежащие к ним города и деревни Золотого Королевства, грабили торговцев, разрушали рынки, сжигали дома и похищали в рабство людей. Войска, направленные королём Оливером для отпора, уже не справлялись с дикарями: ордынцы расхищали и захватывали все новые территории, уничтожая всё на своём пути. Во имя спасения простой народ бежал в столицу, урожая на всех не хватало.
Золотое Королевство теряло былой авторитет. На «малом» совете было принято решение просить помощи в войне у соседних королевств. Никто не видел решения лучше, чем выдать принца замуж за одного из правителей, тем самым пополнив войско и расширив территории. По правде говоря, Алексис не был готов ни к браку, ни к коронации. Но согласился ради спасения положения Золотого Королевства. Отец позволил сыну выбрать будущего супруга, полностью полагаясь на его мудрое решение. А Алексис поклялся, что не подведёт короля.
Выбор был не так уж велик. Принц Зак, юный сын правителя Серебряного Королевства, внушал доверие и надёжность, твёрдость и решительность, был умелым рыцарем, умным и галантным. Если бы только не пышные приёмы, где всем принято вести себя как под копирку. Алексис не славился доверием. Вдруг принц Зак вовсе не тот, кем выдаёт себя на публике?