Литмир - Электронная Библиотека

После того, как Рей пересказала им свой телефонный разговор, они наглухо зашторили окна и позакрывали все двери, как будто дело, которое здесь обсуждалось — вопрос государственной важности, не предназначенный для лишних ушей. Вновь устроившись на полу в окружении подушек, девочки передавали друг другу последнюю бутылку шампанского и обсуждали произошедшее. Со стороны могло бы показаться, что они играют в какой-то странный вариант игры «действие или желание».

Рей кивнула на вопрос Ами. Говорить она не могла, потому что в этот момент залпом опустошала отобранную у Усаги бутылку.

- И, разумеется, Каори не успела никому позвонить и ничего подтвердить?

Еще один кивок.

- И теперь мы понятия не имеем, где и как проводить свадьбу, до которой осталось… — Ами бросила быстрый взгляд на наручные часы, — чуть больше десяти часов?

Мако тихо застонала и спрятала лицо в ладонях. Минако находилась почти в полуобморочном состоянии, с силой вцепляясь пальцами в край своей футболки. Рей просто кивнула, что тоже далось ей нелегко — она выпила уже половину бутылки.

- Дай сюда, — Минако отобрала у нее шампанское и сделала несколько жадных глотков.

- И что нам делать? — прошептала Мако.

Ами только пожала плечами. Она знала, за сколько лет Леонардо Да Винчи написал «Джоконду», знала, как проходила битва под Сталинградом во второй мировой войне, знала, как применять второй закон Ньютона…

Но как остановить летящую под откос свадьбу лучшей подруги, она не знала. И практически уже ненавидела себя за это. Ее подруги рассчитывали на нее, поскольку она с самого начала взяла на себя роль мозгового центра компании, и Ами очень переживала по поводу того, что подводит их.

- Мы можем разбудить Усаги и все ей рассказать, — Рей опустила голову, чтобы никто не видел, что она вот-вот расплачется.

- Или, — Минако привстала на колени, слегка покачнувшись, потому что выпила слишком много и слишком резко, — мы можем попробовать устроить все сами.

- Сами? — нервно рассмеялась Ами, — найти священника? Место для проведения церемонии? Официантов, поваров, музыкальную группу, в конце концов? И все — за десять часов? Как, по-твоему, мы четверо все это провернем?

Макото вдруг подняла от ладоней лицо и осмотрела всех по очереди на удивление ясным взглядом.

- А если нас будет восемь? Как думаете, справимся?

- Восемь? — Рей тоже приподнялась, — ты предлагаешь…

- А почему бы и нет? В конце концов, это свадьба и Мамору тоже. Не могут же они просто так отказать нам?

- Где они проводят мальчишник? — Минако вскочила на ноги и торопливо стянула с себя огромную футболку, в которой планировала спать.

Ами покачала головой. Идея Мако казалась ей настоящим безумием. Даже если их будет восемь, да хоть три раза по восемь — они все равно не успеют приготовить все к восьми часам утра. Кроме того, любая встреча с шаферами Мамору грозила обернуться кошмаром наяву. Например, сама Ами не могла поклясться в том, что не зашвырнет чем-нибудь в самодовольную рыжую физиономию Зойсайта. Что уж говорить про остальных.

Да и вообще…

Но Ами вдруг вспомнила большие, наивно-распахнутые голубые глаза Усаги, когда она говорила о свадьбе, вспомнила, с каким восторгом она рассказывала подругам о своем платье.

Они не могут допустить, чтобы их маленький зайчонок лишился самого важного события в жизни.

- В отеле «Времена года», — бросила в этот момент Рей, поднимаясь следом за Минако, — и нам лучше поторопиться — у нас уйдет куча времени на то, чтобы объяснить этим толстолобам, в чем дело.

- Вы правда на это готовы? — удивилась Ами.

Минако застегнула последнюю пуговицу своей рубашки и улыбнулась подруге.

- Если ради того, чтобы свадьба Усаги прошла, как надо, мне придется быть милой с динозавром Кунсайтом — что ж, я готова потерпеть!

========== 23:30. Мальчишник ==========

Отель, в котором проводили мальчишник для жениха, находился на другом конце города, и подругам пришлось больше получаса трястись по ухабистым дорогам, сидя друг у друга на коленях в маленьком такси. Когда они вывалились из машины, помятые и потрепанные, то почувствовали себя чужими на чьем-то празднике жизни.

«Времена года» был просто непозволительно шикарен по сравнению с той гостиницей, в которой проходила пижамная вечеринка Усаги. Фасад, выполненный в стиле ар-деко, подсвечивался желтыми лампами, широкие стеклянные двери сверкали, как полированный алмаз, а многочисленные флаги разных стран легонько трепыхались на ветру. Из дверей отеля, охраняемых, словно цепным псом, высоким чернокожим швейцаром, то и дело выходили мужчины в дорогих костюмах и женщины, переливающиеся бриллиантами на шеях.

— Ничего себе местечко, — пораженно присвистнула Рей. — Где они нашли средства на это?

Сами девочки копили несколько месяцев на то, чтобы собрать денег для организации девичника подруги, отказывая себе во всем, в чем только можно. Ами единственная из них имела стабильную постоянную зарплату — она работала врачом на полставки в детской поликлинике, поэтому взяла на себя большую часть расходов. У остальных финансовые дела шли не так гладко. Макото, например, промышляла домашней выпечкой, которую она поставляла на детские праздники, дни рождения и корпоративы, а еще ухаживала за цветами в одном частном ботаническом саду. Рей была жрицей в храме Хикава, и ее заработок складывался из продажи талисманов и оберегов, и из периодических подработок. Безработная Минако пока существовала на родительские средства — она мечтала пробиться на телевидение, то и дело бегала на кастинги, но пока что везде получала лишь отказы.

Поэтому вид шикарного дорогого отеля, номер в котором был заказан для Мамору на весь вечер, заставил девочек еще больше невзлюбить шаферов жениха — казалось, им слишком легко далась организация этого праздника.

— И как мы их там найдем? Там же более полутысячи номеров! — Ами зябко поежилась, потому что ночь выдалась прохладная, а единственным, что спасало ее плечи от ветра, был тоненький светлый кардиган.

Рей вдруг вспомнила что-то и принялась копаться в недрах своей сумочки. На вопрос девочек, что она ищет, она пояснила:

— У меня где-то был записан номер телефона Кунсайта — мы обменялись номерами, когда нас назначили главными подружкой и шафером. А, вот он!

Она торжественно вскинула в воздух руку с зажатым в ней куском бумажки. Девочки небольшой группкой переместились поближе к одной из желтых ламп, подсвечивающих отель, чтобы можно было прочитать написанные на бумаге цифры — Макото диктовала их Рей, нажимающей кнопки своего мобильника.

— Алло. Кунсайт? Это Рей Хино, подруга Усаги…

— Надеюсь, обойдется без стриптизерш? — рассмеялся Мамору, усаживаясь на кожаный диван с мягкой золотистой обивкой.

Зой и Нефрит засмеялись вместе с ним, Джедайт внезапно закашлялся, и лишь Кунсайт сдвинул брови, так и не улыбнувшись. От Мамору это не укрылось.

— Вообще-то, я серьезно, — сказал он. - Неф?

— А почему сразу Неф-то? — удивился Нефрит, холеный шатен в идеально скроенном синем костюме с модными зауженными брюками. — Я тут, что ли, главный ценитель неприкрытой женской красоты?

— Да, — хором ответили остальные четверо.

На взгляд Мамору, сегодня в номере-люкс отеля «Времена года» собралось слишком много народу. Тут были его друзья, ребята, с которыми он вместе учился в университете, пара бывших одноклассников, коллеги… Мамору Джиба раньше и не задумывался о том, сколько знакомств он успел завести за свою двадцатишестилетнюю жизнь. Сейчас он то и дело принимал поздравления от людей, чьи лица помнил весьма смутно, и единственное, почему он до сих пор примирялся с этой ситуацией — присутствие здесь четверых его лучших друзей.

Он помнил, как увидел впервые каждого из них, так, словно это произошло вчера.

Соседа по комнате, такого внушительного, что Мамору сначала принял его за профессора и два дня звал его «сэр», до тех пор, пока не выяснилось, что сосед — всего лишь аспирант на факультете геологии. Когда Кунсайт все-таки стал профессором, Мамору уже в шутку называл его «сэром» целую неделю.

3
{"b":"671194","o":1}