Литмир - Электронная Библиотека

— Ты папа Северуса! — объявила она и проворно взобралась ему на колени.

Лорд обескураженно кивнул. Должно быть, так нахально к нему на руки еще никто не залезал. Это становилось забавным. Но, пора, пожалуй, призвать мою непоседу к порядку.

— Азарика, ты ведешь себя недопустимо! Простите нас, сэр, девочка еще слишком мала и не умеет себя вести должным образом.

Я сделал шаг, чтобы освободить отца от маленькой захватчицы, но был остановлен.

— Оставь ребенка в покое, Северус. Нормально она себя ведет. И откуда ты взял это сокровище?

Он удивительно мягко погладил Азарику по голове и вопросительно посмотрел на меня.

— Это длинная история…

— Жаль. Для длинных историй у меня совсем нет времени.

Долго не встревать в интересный разговор Азарика не могла, поэтому сразу поинтересовалась:

— А почему нет времени? Ты куда-то уезжаешь?

Отец серьезно посмотрел малышке в глаза, поправил сбившийся локон и просто ответил:

— Да, миледи, я скоро покину вас. Ты уговоришь Северуса жить здесь? Обещаешь?

— Но это же твой дом, как же мы будем жить здесь без тебя?! Может, ты останешься здесь?

— Я очень болен, дорогая. Больные люди иногда уходят туда, где у них ничего не будет болеть. Понимаешь? А дом будет принадлежать Северусу. Он ведь мой сын, а родители всегда все оставляют детям.

Казалось, это заставило Азарику задуматься, правда, ненадолго. Она хитро прищурилась и спросила:

— А если у тебя ничего не будет болеть, ты останешься?

— Конечно. Но это невозможно. А ты бы хотела, чтобы я остался?

Он грустно улыбнулся, и у меня странно защемило сердце.

— Хочу! А еще Северус хочет! Давай я тебя поцелую, и все пройдет!

Она встала на ноги прямо на колени лорда, явно пачкая его мантию подошвами туфелек. Но то, что произошло дальше, заставило меня моментально забыть об испорченной одежде главы нашего рода. Азарика обхватила его лицо руками и прижалась губами ко лбу. В ту же секунду яркая вспышка света практически ослепила меня.

Когда ко мне вернулось зрение, я с ужасом увидел, как лорд Эвард прижимает моего ребенка к груди. Девочка не подавала признаков жизни. Одним прыжком я очутился возле его кресла и выхватил маленькое тельце из рук ошарашенного отца. Слава Мерлину, она была жива. На секунду открыв глаза, Азарика прошептала:

— Как хочется спать…

Она уткнулась носиком мне в грудь и стала уютно посапывать. Я в изнеможении опустился на пол прямо у кресла хозяина мэнора, у меня подкосились ноги.

— Ты можешь объяснить, что это было? — полушепотом поинтересовался он.

После общения с бабушкой Азарики я, в принципе, мог представить, что произошло. Но как объяснить это лорду? Рассказывать о ее происхождении я был точно не готов. Поэтому вместо ответа я кивком головы указал на лежавшее на полу письмо моей матери. Оно медленно растворялось в воздухе.

— Скорее всего, ваша кончина несколько откладывается. На неопределенный период. Примите мои поздравления.

Все. Надо валить по-тихому, пока он не пришел в себя от шока.

Но было уже поздно. Вопросы посыпались, как переспевшие яблоки:

— Но как такое возможно?! Что это за ребенок? Ты можешь мне толком объяснить?

— Не кипятитесь, сэр, я не уверен, что должен вам что-либо объяснять.

Я осторожно поднялся на ноги, продолжая прижимать Азарику к груди. По-хорошему, ее следовало немедленно уложить в постель и провести диагностику. Неизвестно, сколько энергии она потеряла для исцеления моего родителя. И как это скажется на ее самочувствии. Я сделал шаг к выходу, но меня остановил приглушенный окрик:

— Я не понял, ты куда-то собрался?!

Лорд Эвард тоже поднялся из кресла. Мы оказались практически одного роста, в придачу к общему сходству, он лишь был слегка шире меня в плечах. Бледность на его лице практически исчезла, как и глубокие тени под глазами, так что в его полном исцелении не было ни малейшего сомнения.

— По-моему, я тебя никуда не отпускал, Северус Принц. Немедленно сядь и объясни, что происходит в моем доме.

Однако, он удивительно быстро отошел от перенесенного шока и вернулся к диктаторским замашкам.

— Мне надо уложить ребенка; неясно, в каком состоянии ее магическое ядро! Ее здоровье для меня несколько важнее, чем удовлетворение вашего любопытства, сэр! И вообще, я волен идти куда хочу и когда хочу! Кстати, мое имя по-прежнему Северус Снейп, что бы вы там себе ни надумали. Всех благ!

Нет, что он себе возомнил?! Что я стану по струнке и буду выполнять все его распоряжения? Ага, сейчас! Свалился как снег на голову, чуть ребенка не угробил, умирающий, блин, еще и команды мне тут раздает!

Но едва я дошел до двери, как засовы с сухим щелчком затворились.

— Повторяю, я тебя никуда не отпускал. Пока. Выслушай меня, — он подошел ко мне вплотную и предложил: — Ты можешь осмотреть ребенка здесь, к тому же в мэноре достаточно места, чтобы с комфортом устроить твою девочку. Останься хотя бы на один день. Ей надо прийти в себя; путешествие по каминной сети, а тем более аппарация в ее состоянии — не лучшая идея. Обещаю ни задавать никаких вопросов. Могу дать Магическую клятву не удерживать вас против воли и не принести вреда.

В его словах был здравый смысл. Биться в закрытую дверь с ребенком на руках глупо. К тому же, несмотря на демонстрацию запертых замков, я почему-то совсем его не опасался. Злился, негодовал, это да. Но мысли, что он может как-то навредить мне или Азарике, не возникало.

Я неохотно отошел от двери и уложил девочку на диван. Достав палочку, быстро наложил диагностические чары. Судя по всему, ничего страшного не произошло, ее состояние соответствовало довольно сильному магическому выбросу. По моим смутным воспоминаниям, мне тоже хотелось спать после таких вещей.

— Она в порядке?

Лорд Эвард склонился над Азарикой рядом со мной.

— Не смертельно. Ей надо поспать.

— Я позову эльфов, они разместят ее в розовой спальне. Это когда-то была комната твоей матери. Я думаю, девочке там будет удобно.

Тащить Азарику через камин явно не стоило, тут лорд Принц был абсолютно прав. Придется остаться на ночь. А дальше… Мерлин его знает, что делать дальше, в голове полный сумбур. Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления.

— Спасибо, сэр. Но я предпочел бы отнести ее сам.

— Я провожу тебя.

После недолгого блуждания по коридорам мы вошли в небольшую, но довольно богато убранную комнату. Вот уж не замечал, что моя мать предпочитает розовый цвет!

Стены комнаты были обиты бледно-розовым шелком; в тон ему, но чуть ярче, шторы и балдахин над кроватью. Мебель светлого дерева, бежевый ковер. Да, надо было действительно ненавидеть свою семью, чтобы поменять все это на лачугу в Паучьем тупике и выйти замуж за Тобиаса Снейпа в придачу. Впрочем, услышав сегодня всю эту историю, я хорошо понимал свою мать.

Пока я укладывал сладко посапывающую Азарику в постель, лорд Эвард опустил шторы, и в комнате воцарился розовый полумрак. “Как в банке малинового варенья”, — пронеслось у меня в голове. Что ж, для девочки в самый раз.

С легким щелчком в комнате появилась Роззи и застыла перед хозяином.

— Останешься вместе с ребенком. Если проснется, немедленно сообщи. Ты поняла?

— Да, хозяин.

Ее огромные глаза наполнились слезами:

— Хозяин больше не умирает! Хозяин не бросает нас! Маленькая госпожа спасла хозяина!

Она с писком вцепилась в ногу лорда и разрыдалась.

— Тише ты, ребенка разбудишь! — он с трудом оторвал ее от себя и усадил в кресло. — Сиди и сторожи, а то рассержусь!

— Да, сэр, конечно, сэр! — почти беззвучно прошептала эльфийка и ладошкой прикрыла себе рот. По ее лицу продолжали литься слезы.

Отец жестом предложил мне последовать за ним. Бросив взгляд на мирно спящую Азарику и маленького стража у ее изголовья, я нехотя последовал за хозяином мэнора. Что ж, нам было о чем поговорить.

Мы вернулись в кабинет. В полном молчании заняли кресла напротив друг друга.

14
{"b":"670552","o":1}