- Боюсь, моя история покажется еще невероятнее, - ухмыльнулся ведьмак. – Мы прибыли издалека…
- А точнее?
Геральт передернул плечами. Пристальный взгляд гнома уже начинал действовать на нервы.
- Ну… - протянул он и неопределенно махнул куда-то себе за спину.
- Из-за моря Рун?
- Да нет, мы… - Геральт сделал еще одно размытое движение.
- Из Северных Пустошей?
- М-мм нет…
- Тогда может, вас прислали сами валары, из светлого Валинора? – в голосе Торина уже звучала неприкрытая издевка.
Ведьмак упрямо молчал. И так уже было ясно, что врать не имеет смысла. Говорить правду – тем более. Ну как он объяснит, что…
Внезапно, он решился.
- Ладно, слушай. Вот вы идете возвращать свой Эребор, отвоевывать родной дом и мстить дракону Смаугу за павших…
Торин бросил на воина изумленный взгляд, но потом криво усмехнулся:
- Бильбо. И почему меня не удивляет, что полурослик уже успел выложить вам цель нашего похода?
- Не будь слишком строг к нему, - ведьмак вернул гному его же усмешку, - Поверь, он со своей позицией наивной доверчивости в итоге останется в гораздо большем выигрыше, чем ты, если будешь подозревать врага в каждом встречном.
Торин только дернул уголком рта, и Геральт поспешил вернуться к прежней теме.
- Так вот, ответь мне на один вопрос. Если однажды дракон умудрился прогнать твой народ из пещер, то почему ты сам настолько наивен, что рассчитываешь победить его отрядом в тринадцать воинов плюс один хоббит?
- Потому что это наш долг! – не задумываясь, рявкнул гном. Храпящий неподалеку Бифур от его рыка резко сел, не просыпаясь, протарабанил гневную тираду на своем наречии и завалился обратно. Чтобы больше никого не потревожить, дальше Торину пришлось опустить голос до свистящего шепота.
- Это наш долг! – повторил он, воинственно топорща усы, - Я законный король, и не позволю никому считать, что гнома так легко согнать с родной земли! Да, мы бежали, и никто – никто! – не пришел нам на помощь. Но теперь мы вернулись. Я, Король-под-Горой, вернулся! И мы сгинем в пламени или одержим победу – таково наше предназначение!
С минуту ведьмак изумленно разглядывал своего собеседника, словно первый раз увидел его. Взгляд Торина горел праведным огнем, ему даже пришлось сделать над собой усилие, чтобы расслабить пальцы, непроизвольно сжавшиеся в кулаки во время своей речи.
- Предназначение, - протянул Геральт, - Это ты верное слово выбрал. Поверишь ли, я тоже иду за своим Предназначением. У меча предназначения два острия, одно из них – ты…
Он на секунду прикрыл глаза, словно ослепленный пламенем костра…
Гвинблейдд.
Пепельные волосы вперемешку с черными, зеленые глаза напротив фиолетовых. Смотри, смотри на свое Предназначение.
Смерть идет за тобой по пятам. Но умирают другие. И они тоже – умерли. Ты правда рассчитываешь их найти? Они обе сгинули там, на острове яблонь. Забудь.
«Никогда», - пообещал себе ведьмак.
- Прости, я задумался. Так о чем мы… - начал он, открывая глаза, но Торина уже рядом не было.
***
До рассвета оставалось еще несколько часов, когда Лютику вдруг приспичило. Он выпутался из одеяла, перешагнул через свернувшегося калачиком Бильбо, помахал стоящему на страже Глоину и, деловито подтянув штаны, направился к ближайшим кустам. Не прошло и минуты, как он с дикими воплями бросился обратно к поляне, перебудив всех гномов.
- Там, там!.. – выл бард, указывая пальцем в сторону кустов и натыкаясь на столпившихся вокруг него гномов, которые уже успели похватать оружие.
- Что случилось? – хлопал глазами разбуженный Бильбо, слишком сонный, чтобы испугаться.
- Там! – продолжал верещать Лютик. – Рожа! Мерзкая, зубастая! Зе-ле-на-я-ааа!
Торину хватило только одного взгляда на клинок Бильбо, чуть выглядывающий из ножен и сияющий холодным голубоватым светом.
- Засада! – рявкнул гном, и, словно в ответ на его зов, на поляну высыпалась орава омерзительно скалящихся орков, клином врезаясь в отряд и разделяя его на две части.
Геральт оказался по одну сторону с Двалином, Кили, толстяком Бомбуром и Бильбо. Краем глаза он успел заметить, как хоббит судорожно шарит по карманам, но, потом, бросив это дело, схватился за свой меч и бросился на орка, подобравшегося к нему слишком быстро. «А ведь мог просто смыться», - хмыкнул про себя Геральт, отступая в сторону и пропуская мимо себя одноглазого орка. Спустя мгновение раздался визг – незадачливый орк угодил прямо в костер и теперь носился по всей поляне в горящем тряпье, натыкаясь на своих же соратников.
Двалин и Бомбур сражались, став спиной к спине, а отбежавший чуть в сторону Кили пускал во врагов стрелу за стрелой. По ту сторону поляны Геральт увидел Лютика, которого теснили орки. Бард, на секунду задумавшийся, спасаться ему самому или сперва спасать лютню, дубасил инструментом одну сунувшуюся к нему мерзкую харю. Со вторым разделался пришедший на помощь Золтан, который в одних подштанниках носился по поляне и успевал раздавать тумаков всем, кто попадался под руку. Поток валивших на поляну орков, казалось, не прекратится никогда.
«Не успею», - подумал занятый битвой ведьмак, слыша, как где-то за спиной зовет на помощь Бильбо. В тот же миг раздался свист рассекаемого воздуха и предсмертный хрип. Орк медленно осел на землю, судорожно хватаясь за торчащую из горла стрелу, а Бильбо быстро на четвереньках уползал прочь, благодарно кивнув Кили. Терпение Геральта подходило к концу.
- Ну все, пора с этим кончать, - процедил он, одним движением закидывая меч в ножны на спине и вытягивая вперед руки. И прежде, чем он успел подумать, что в пылу боя может задеть товарищей, пальцы сами собой сложились в Знак. К небу взвилось пламя.
***
- Давненько я так не пугался, - задумчиво признался сам себе Бофур, доставая из-под разрубленного трупа орка свой спальный мешок. Он придирчиво осмотрел его, поморщился от вида кровавых пятен и бросил его на землю. Потом, подумав, поднял, и со вздохом потопал к реке застирывать.
- Да, хорошая была драка, верно, Фили? - Кили толкнул брата в плечо, но тот почему-то не разделял его энтузиазма.
- Я проголодался, - заявил Бомбур, потирая расцарапанную щеку.
Все остальные молчали. И все избегали смотреть в сторону ведьмака.
Геральт устало вздохнул и потер переносицу. Вообще-то, к такому отношению он привык, но, черт возьми, он ведь только что из всех спас! Могли бы хотя бы поблагодарить.
Кто-то стеснительно подергал его рукав. Обернувшись, он встретился взглядом с Бильбо, который смотрел на него снизу вверх и просто молчал. Молчал, но его серьезный взгляд был красноречивее слов. «Они просто боятся», - говорил этот взгляд. – «Но я все равно считаю тебя своим другом».
Ведьмак усмехнулся и ободряюще похлопал низушка по спине.
- Вы неплохо сражались, мистер Бэггинс, - подмигнул он ему. Бильбо смущенно заулыбался и открыл рот, чтобы ответить, но его перебили.
- Вы тоже, милсдарь Геральт, - приблизившийся к ним Торин выглядел слегка помятым, но все таким же самоуверенным и высокомерным.
- А я-то думал, что Трандуил просто пудрил мне мозги, когда выпытывал у меня, кто в моем отряде мог поджарить пауков до хрустящей корочки, - взгляд гнома задумчиво прошелся по валявшимся на поляне обоженным трупам.
- А я говорил вам! – пискнул из-за спины ведьмака Бильбо, - Говорил, но вы не поверили!
- Не поверил, - кивнул Торин, взглядом возвращаясь к ведьмаку, - И очень зря. Какими еще способностями вы обладаете? Заживление ран, предсказание будущего? А может, летаете по воздуху, подобно птице?
- Разве что на помеле, - проворчал Геральт, немого расслабляясь. Похоже, обвинять его в чернокнижии и забрасывать камнями пока никто не собирался.
Торин ухмыльнулся.
- Как бы то ни было, я могу лишь порадоваться, что у нас с вами общие враги и свой гнев вы обрушили на них, а не на кого-то из нас. Не окажите ли любезность присоединиться к нашему маленькому отряду?