Литмир - Электронная Библиотека

Мышцы дрожали от странной смеси усталости и восторга. Как только Канг добрался до палубы, он бросился. Я отскочила в сторону, отбила его меч своим. Я начала атаковать, но выстрел — киборга или юэшеня — полетел ко мне. Я пригнулась. Жар опалил макушку.

И Канг обрушился на меня. Я перекатилась, с трудом избежав его удара. Когда я поднялась на ноги, его клинок снова летел ко мне, его ненавистные глаза сияли за ним. Я подняла меч вовремя, не дала разрезать себя пополам, но он был слишком силен, а мои руки устали. Мой клинок полетел за мое плечо.

Я удержала его, но не смогла ответить атакой, снова пришлось защищаться. Он ударял снова и снова, бил клинком по моему мечу с решимостью тайфуна. Каждый удар был продуманным. Я дико взмахивала мечом, чтобы защититься.

Взрывы звенели в ушах. Я смутно осознавала, что юэшени еще бились с киборгами. Вдали выли механизмы и хлопали пропеллеры бронзовых творений, юэшени в них отчаянно пытались замедлить флот.

Канг отгонял меня, и я уже не могла отступать. Пятка уперлась в стену. Он отогнал меня к одному из его зданий.

Триумф сиял в его глазах. Он опустил меч.

Я увидела шанс и бросилась в атаку, но его меч встретил мой так быстро, что я едва ощутила удар по моему клинку. Он быстро повернул оружие, отодвинул мой меч в сторону и вырвал из моей хватки.

Холод охватил меня, когда мой меч застучал об палубу. Ругательства крутились в голове. Как я могла это не заметить?

Канг прошел ко мне. Я пыталась пятиться, но прижалась к стене. Его тело было почти на мне, слишком близко для удара ногой или коленом по животу. Он прижал клинок к моей шее, кожу жгло.

Но я не собиралась принимать поражение.

Я отказывалась.

— Такая потеря, — Канг стоял близко, его мерзкое дыхание задевало мои волосы. — Ты была бы прекрасной невестой.

От слов тошнило. Я плюнула ему в лицо.

Он нахмурился.

— Быстрая смерть — это слишком хорошо для тебя. Но хватит ли мне терпения сохранить тебе жизнь еще хоть немного?

Он прижал клинок к моей коже сильнее, и я ощутила горячий поток крови на шее.

А потом ощутила кое-что еще. Его широкий рукав был у моих ключиц. Он был тяжелее, чем должен быть рукав.

Кинжал.

Я не думала — я двигалась. Одна рука нырнула в его рукав, нашла рукоять в кармане внутри. Другая ударила и оттолкнула его меч. Боль пронзила ладонь, но мне было все равно.

Я вонзила кинжал в грудь Канга, толкая его как можно глубже.

Канг закричал от потрясения. Используя дюймы между нами, я подняла колено и ткнула ему в живот, отталкивая его.

Как только его меч оказался достаточно далеко от моего горла, я пригнулась. Я увидела свой меч на палубе и бросилась к нему.

Канг шатался, но еще стоял, обрушил на меня еще атаку. Я отбила его меч и направила все оставшиеся силы в мощный взмах.

Мой клинок разрезал его шею. Кровь брызнула мне на лицо.

Прекрасно.

Его голова упала на палубу. Стук и звук, с которым она катилась, были музыкой, и его рухнувшее тело довершало мелодию кульминацией.

Канг был мертв. Теневой воин повержен. Убийца моего отца, мучитель множества духов, предатель и неудавшийся завоеватель империи был уничтожен.

Мной. Лянь Анлей. Новой Воительницей.

Яркий желтый свет вырвался из головы Канга.

Когда он потускнел, я снова увидела его перед собой — полупрозрачного, но все еще грозного. Дух. Мое сердце задрожало, но я не уронила меч.

Я не успела ударить, рядом с ним появился вихрь черно-красного дыма. Оттуда вышел Мовань, уже не плотный и огромный, но все еще пугающий своей силой. Его ладони с когтями схватили плечи Канга.

— Мы договорились, наместник, — его низкий голос грохотал в моих ушах.

Мовань забрал Канга в вихрь. Наместник взвыл. Но вопль быстро оборвался, и дым рассеялся.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

СКРЫТЫЕ СИМВОЛЫ

Я смотрела туда, где пропал наместник. Мне будто все это привиделось.

Дрожь вернула меня в реальность. Красный туман, который я и не замечала перед глазами, рассеялся, и все стало четко видно.

Лигуи вылетали из палубы, поднимаясь, как черный дым. Но они не атаковали. Они бежали к светлеющему небу, рассеивались в воздухе. Другие духи летели среди них — некоторые были как проклятые юэшени, некоторые — редкие — выглядели как… люди. Полупрозрачные и эфемерные, но точно люди. Может, эти удержались за свои души даже среди пыток плена.

И я заметила ту душу, от которой сердце заболело, паря от радости.

Лицо отца просияло, когда он посмотрел на меня.

— Анлей…

Он протянул ко мне руку.

— Отец! — побежала к нему, слезы лились по лицу. Я не успела добраться до него, он взмыл в небо. — Отец! — я хватала воздух под ним, пытаясь тщетно опустить его.

— Я должен идти, — он с любовью посмотрел на меня, стремился к свету. — Ты тоже. Я горжусь тобой, дочь.

— Отец, стой!

Его дух пропал в лучах солнца. Я смотрела туда, во мне бушевала буря эмоций, которые я едва могла назвать.

Земля снова задрожала. Движения были такими сильными, что я с трудом не упала.

— Анлей! — Сыюнь подлетела ко мне с тревогой. — Уходи отсюда! Скорее!

Ее предупреждение обрушилось на меня, и я вспомнила, что питало корабль. Духи улетели в свои царства, ведь Канг, привязавший их к Земле, был мертв. Без них корабль рухнет на землю.

Мне нужно было прыгнуть на механического дракона и лететь к безопасности. Я побежала по палубе, запихивая меч за спину. Я почти добралась до палубы, но вспомнила, кто еще ждал меня на драконе.

Тай…

Он умрет без жемчужины, а она осталась на борту. Этот корабль был массой металла и механизмов, не он один упадет с неба. Сколько я буду искать в обломках жемчужину, когда он рухнет? Ибситуу сказала, что ее чары на Тае останутся лишь чуть дольше, чем ее астральная проекция, а это уже прошло. Он мог уже истекать кровью.

Я повернулась к зданию в центре палубы. Редкие киборги остались, но те растерялись и не нападали. Земля раскачивалась под ногами, ветер ревел. Мы падали, я это ощущала. Пропеллеры и механизмы замедляли падение корабля, но без духов им не хватит сил держать его в воздухе. Я слышала, как они дрожали, гремели, ломались.

Я шла, шатаясь, по палубе, едва держалась на ногах от качки. Тело протестовало, говорило, что сердце взорвется, легкие лопнут, и конечности растают, если я не сдамся усталости, упав на палубу.

Но я далеко зашла. Осталось еще немного.

Пришлось ползти по ступенькам. Когда я добралась до вершины, я увидела белое сияние в медной клетке.

Речная жемчужина. Мое сердце сжалось.

Я справлюсь. Тай выживет.

Я схватила прибор — вытащить жемчужину я смогу и потом. Бежать по палубе было проще, чем забираться в здание. Корабль уже падал свободно, и я бежала по склону.

Впереди спускался бронзовый дракон, и я знала, что им управляли союзники-юэшени. За ним летели по красному небу механические фениксы и бабочки, прочие мелочи, они парили, пока армада Канга падала быстро вокруг них.

Я добралась до борта. Нос дракона был близко. Я забралась на перила, оттолкнулась.

Мои пальцы задели металл, но я не смогла уцепиться.

Я падала.

Порывы ветра терзали меня. Я зажмурилась, по лицу били волосы, выбившиеся из кос. Хоть я знала, что летела к смерти, я не боялась. Мое сердце уже не колотилось, дыхание не дрожало.

«Прости, Тай… я тебя подвела».

Я выдохнула, словно отпуская куда больше, чем воздух. Вес несправедливости из-за смерти отца, давление из-за навязанного брака и груз судьбы деревни — все было кончено. Я хотела бы только спасти Тая.

«Может, кто-нибудь еще сможет…».

Я подняла правую руку, сжимающую прибор с Речной жемчужиной. Я не открывала глаза из-за сильного ветра, но закричала:

— Сыюнь! У меня жемчужина! Прошу, отнеси ее Таю!

Что-то схватилось за другой конец прибора, и мой вес обрушился на мою руку, которая выпрямилась. На миг я зависла в воздухе. Но я едва успела понять ощущение, как снова стала падать.

56
{"b":"670415","o":1}