Литмир - Электронная Библиотека

========== Замуж за монстра. ==========

— Гели, девочка моя, зайди, пожалуйста, в кабинет отца, он хочет поговорить с тобой.

— Хорошо, мамочка. А о чем он хочет поговорить?

— Узнаешь, — она нервно улыбнулась.

Девушка отложила шитье и пошла наверх. Леди Мэрринш покачала головой и грустно вздохнула. Ей было жаль единственную и любимую дочь. Если бы не обстоятельства, они бы с мужем так не поступили, но у их семьи было много долгов, и если они их не закроют, то их дом продадут (между прочим, еще прапрапрадедушка Гели построил его!), а их самих может постичь участь рабов. Нет, замужество — это наилучший выход из ситуации…

… А юная леди Мэрринш в это время поднялась наверх и стояла перед дверью в кабинет отца. Вздохнула глубоко, одернула платье и постучала.

— Входи, дочь моя.

Она вошла и оглянулась. Ей всегда нравилось это помещение: выдержанное в светло-зеленых и голубых тонах, оно привлекало солнце и дарило тепло и уют. Напротив окна стоял стол из светлого дерева, стул с высокой спинкой и мягкой обивкой, на котором сидел отец; когда она была маленькой, она любила прибегать сюда, садиться на колени к отцу и слушать его, неважно, ЧТО он говорил, главное — КАК он говорил. Рядом с окном стоял огромный шкаф с книгами; Гели все время брала из него какую-нибудь книгу и читала. Ей абсолютно все равно, какие произведения, ей нравился сам процесс. Она быстро «проглатывала» целые тома энциклопедий, книги на любом языке и любой толщины брались юной девушкой, и она уходила в них с головой. Некоторые она перечитывала по несколько раз — в основном это были романы, где в девушку влюблялся прекрасный юноша и добивался ее любви любой ценой (да-да, в отцовском шкафу были и такие книги). После «возвращения в реальность» Гели сидела и мечтала, что какой-нибудь юноша также сильно полюбит ее, они поженятся и будут жить долго и счастливо. И однажды ее мечта сбылась: молодой лорд Кристиан де Ровин сделал ей предложение. Родители, как и девушка, были очень рады его предложению, и вот уже месяц, как все готовятся. Гели была на седьмом небе, она сильно любила Кристиана и свято верила в то, что он отвечает ей взаимностью.

— Так о чем ты хотел поговорить, отец?

— О твоей свадьбе.

— А что можно о ней сказать? — удивилась девушка. — Приготовления идут вовсю, девичник через неделю, а через две — свадьба.

— Я не о твоем бракосочетании с лордом де Ровином.

— А о чем? Вроде никто больше мне не делал предложений, — нахмурилась Гелиргвенн.

— Гели, девочка моя, ты ведь знаешь, что у нас огромные долги? И если мы их не покроем, то нас выселят из дома, его продадут, нас продадут на рынке рабов.

— Пап, я это прекрасно знаю, но как я могу помочь?

— Недавно к нам приехал граф Орторк. Он погостил у нас часа полтора, а напоследок сделал нам предложение. Он сказал, что готов покрыть все наши долги, если мы отдадим тебя ему.

— Что? — еле слышно спросила девушка. — Но, отец, я выхожу замуж за Кристиана. Я люблю его.

— Я все понимаю, но выхода нет.

— Нет, есть! Кристиан может дать деньги и мы закроем все долги.

— Гели, ты же прекрасно знаешь, что ТАКИХ денег у де Ровинов нет. А у графа есть.

— Но я его не люблю.

— Полюбишь.

— А что я скажу Кристиану?

— Правду. Он, думаю, поймет.

— Пап, а ты слышал, ЧТО он такое и ЧТО случалось с его предыдущими женами?

— Ты о том, что он вендиго?

— Да. Он каннибал. Он сожрет меня в первую же брачную ночь.

— Дочь, неужели ты веришь в эти сказки?

— Это не сказки! Миссис Крулами говорила об этом.

— Миссис Крулами — старая сплетница. Ей доставляет удовольствие пугать молодых девушек и детей всякими страшилками.

— А как ты объяснишь тот факт, что 7 его невест умерли?

— Ну… Скорее всего, они были не очень молоды.

— Пап, самой старшей из них было 22.

— Тогда из-за болезни.

— Серьезно? Молодые, пышущие здоровьем девушки вдруг заболели и умерли?

— Может, они были тяжело больны… — неуверенно произнес мужчина.

— Ты сам-то в это веришь?

— Так, — хлопнул по столу рукой лорд Мэрринш. — Ты выходишь замуж за графа Орторка через неделю. И это не обсуждается!

— Но, папа…

— Я все сказал.

Гели выбежала из кабинета, еле сдерживая слезы. Она не могла поверить, что ее любимый отец выдает ее замуж за чудовище.

— Мама! Мамочка, я сейчас говорила с отцом. Он сказал, что выдает меня замуж за графа Орторка, — девушка прибежала в гостиную, села на пол перед матерью и положила голову ей на колени.

— Я знаю, солнышко, — погладила ее по голове леди Мэрринш.

— Знаешь? Тогда, может, ты отговоришь его от этой затеи? — с надеждой спросила девушка.

— Гели, ты должна понимать, что это замужество всех нас спасет…

— Нас? Вас, может, и спасет, а меня этот монстр сожрет! — заплакала Гелиргвенн.

— Не съест. Ты же его женой будешь.

— Ты думаешь, что его это остановит? Семь девушек, вышедших за него замуж прожили от силы неделю, а потом просто умирали. И знаешь, что самое интересное? Он не показывал их тела.

— Может, он не хотел травмировать родственников девушек?

— А может, ему просто нечего было показывать?

— О чем ты говоришь?

— А то ты не знаешь! Ты же слышала рассказы леди Крулами.

— Слышала, но я не уверена, что они правдивы.

— Значит, ты, как и отец, считаешь, что они умерли из-за болезни?!

— Да. А что еще остается?

Доказательств никаких нет, его не в чем обвинить.

— Значит, я умру, как и остальные семь девушек, — прошептала Гели.

— Не умрешь. Я положила тебе в твою сумочку несколько серебряных ножей. Говорят, такие твари, как граф, боятся его. Кстати, они также боятся и огня.

— Спасибо, мамочка. — девушка поцеловала руку матери.

— Не переживай, дочка, все будет хорошо.

========== Побег. ==========

Вечером того же дня отец Гели сказал, что граф приезжает через три дня.

— Но, папа, свадьба же через неделю.

— Я знаю, он хочет познакомиться с тобой. Граф довольно интересный мужчина, и, думаю, ты найдешь о чем с ним поговорить.

— Например, о том каких девушек он предпочитает жрать?

— Гели, ты опять? — нахмурился отец.

— Извини, отец. Я попробую быть вежливой с этим… человеком.

— Вот и хорошо. Надеюсь, вы поладите, — кивнул лорд Мэрринш и ушел обратно в кабинет.

— Мама, что мне делать? А вдруг он меня съест, не дожидаясь свадьбы?

— Не переживай ты так. Не съест он тебя до свадьбы, ведь ему нужно произвести хорошее впечатление на тебя, чтобы ты согласилась быть его женой.

— Мам, а он хотя бы красивый?

— Многие говорят, что не очень. Но определенный шарм в нем есть. Иначе почему девушки так стремятся ему понравиться?

— По-моему, это не из-за его внешности, а из-за титула и денег. Я слышала, что он владеет такими сокровищами, которые не снились и королю.

— Ну вот, плюсы от этой женитьбы все же есть. Будешь самой богатой молодой девушкой в королевстве.

— Думаешь, мне оно надо? Я же не смогу воспользоваться ими.

— Зато умрешь молодой и богатой.

— Мама, ты что такое говоришь?!

— Извини, солнышко, просто я волнуюсь сильно за тебя.

Гели вздохнула, встала из-за стола, поклонилась матери и вышла из столовой. Ей предстояло подготовиться к встрече с монстром, а еще придумать, как помягче сказать Кристиану обо всем…

***

Для обитателей имения эти три дня пролетели быстро — все готовились к приезду графа.

А для Гелиргвенн дни тянулись, как сладкая тянучка. Она готовила речь для Кристиана и думала, о чем будет говорить с графом. По ночам она плакала в подушку и мечтала, что придет Кристиан и спасет ее от этой свадьбы, подобно герою ее любимых романов. Но Кристиан не пришел. Он явился только утром на следующий день, потому что услышал новости о бракосочетании своей любимой Гели с каким-то графом.

1
{"b":"670033","o":1}