Спектакль, по его мнению, удался на славу. Опираясь на трость, в главном зале объявился сам хозяин вечера, как обычно безупречный в каждой детали, от лакированных носков туфель до ювелирно выбритой трехдневной щетины на лице, хмуро выслушал историю купидона про его героическое бегство, обильно сдобренную жалобами на несправедливость мира. Немедленно была вызвана дополнительная охрана, целая команда врачей и группа «специалистов широкого профиля», от которых одних проблем становится меньше, а других – больше. Зачастую на дне реки.
После этого Астарот изволил лично посетить место происшествия, где какое-то время задумчиво бродил между трупами охранников, не боясь запачкаться в скопившейся на мраморном полу крови, и задал пару вопросов все еще пребывающей в ступоре девушке-администратору, над которой суетились несколько медицинских работников. Разумеется, никого постороннего на территории комплекса обнаружить не удалось, с трудом пришедшая в сознание администратор ничего не запомнила, а сам Акриил заявил, что нападающий был в маске и, за этим исключением, никаких отличительных черт не имел.
В конце концов высший демон принес скупые извинения «высокопоставленному сотруднику Центра», широким жестом предложив за его счет задержаться в частных апартаментах комплекса до окончания приема. Следуя выданным ему инструкциям, Акриил отказался, сообщив, что намеревается немедленно отправиться к себе домой зализывать, за неимением физического, моральный ущерб. К слову, вопросов об отсутствии травм ни у кого из присутствующих не возникло – все знали, что купидоны по сути своей безобидны, но в критических ситуациях практически неуловимы, как гнус на болоте.
Пару раз Акриил ловил на себе напряженные взгляды Корнелии, находящейся в компании гостей, увязавшихся вслед за Астаротом поглазеть на бесплатное представление. И как бы ему ни хотелось отомстить трижды проклятой им Мадам, привлекать к ней внимание ему категорически не рекомендовалось все теми же злополучными инструкциями. Та, вне всяких сомнений, работала на его вербовщика и намеренно затащила его на этот прием, заранее зная, чем все закончится. Но сейчас на все плетущиеся вокруг него заговоры купидону было совершенно наплевать. Он полностью выдохся, и из всех возможных переживаний о будущем ограничился лишь вялым беспокойством за свой желудок, поскольку выданные ему листы, перед тем как бежать в центральный зал, действительно пришлось проглотить.
Тубус, в котором они хранились, и выданный ему кинжал Акриил предусмотрительно спрятал среди вороха собственной одежды, пока подчищал сознание администратора и готовился к своему театральному выходу. Не самый надежный тайник, но никто и не думал проверять вещи гостя, так что уже скоро слегка помятый, но облаченный в костюм купидон проследовал в вызванный для него личный транспорт, пройдя мимо уже пошедшего своим чередом праздника. До его ушей доносился звон бокалов и радостный смех публики, спешившей обсудить свежие новости, включавшие в себя в том числе и его позорную пробежку. Гостям Астарота определенно невозможно было испортить аппетит парочкой трупов и незапланированным стриптизом.
В тот день к себе домой купидон не поехал. Перспектива оказаться лицом к лицу с собственным загородным особняком, в котором он будет совершенно один, пугала до чертиков. Еще больше пугала мысль, что он может оказаться там не один. Зато идея запереться в рабочем кабинете, приказав испуганной секретарше не пускать к нему никого, кроме господа бога, и заняться перекладыванием бумаг на столе до момента наступления данной, несомненно, выдающейся аудиенции, выглядела крайне заманчиво. Занятие сулило быть не особо интеллектуальным или полезным, зато успокаивало и давало ощущение того, что хоть что-то у него все еще под контролем.
Акриил, при всех его минусах, был не совсем идиотом и понимал, что в происходящих событиях оказался между молотом и наковальней. Или же между двумя наковальнями, каждая из которых метила свалиться ему на голову. Вторая, к слову, запаздывала. Он ожидал, что Центр не будет затягивать с карательной акцией в его адрес, но утечка почти всей европейской агентурной сети в публичный доступ привела к тому, что заниматься купидоном оказалось просто некому.
Впрочем, спустя три дня, которые купидон провел, безвылазно сидя в своем офисе и ожидая неизбежного, данное упущение поспешило с известным комедийным звуком развеяться в воздухе вместе с появлением в дверях его бледной и чем-то взволнованной референтки. Девушка пару раз открывала и закрывала рот, так и не произнеся при этом ни звука. Довести до такого состояния сотрудницу, считавшую своего патрона кем-то вроде полубожественного покровителя, могло совсем небольшое количество событий. Маячившая за ее спиной фигура высокого человека в пальто и шляпе предполагала, что одно из них все же наступило.
Вымученно улыбнувшись и удержавшись от тяжелого вздоха, Акриил встал из-за стола и, уже догадываясь, что его ожидает, направился лично поприветствовать неурочного гостя, на ходу пытаясь подпитаться от все еще стоящей столбом девушки.
Та сейчас была ровным счетом бесполезна и пребывала в очередном витке депрессии, хотя на ее модельном внешнем виде это не отражалось никоим образом. Разве что макияж был сделан тщательнее обычного, маскируя покрасневшие от недосыпа и слез глаза владелицы. Акриил любил окружать себя красивыми и успешными людьми. И не только из тщеславия, коим, без сомнения, обладал в избытке, но и в силу своей купидонской сущности, получавшей заряд сил всякий раз, как его подопечные могли похвастаться очередной любовной победой. И пусть самые видные красавцы и красавицы на поверку почти всегда оказывались куда несчастнее и фригиднее своих менее одаренных внешностью коллег, тем ценнее и аппетитнее были их успехи. А уж подпитываться от всяких уродов Акриил считал и вовсе недопустимым. Не станете же вы есть в ресторане десерт, даже великолепный на вкус, если тот внешне похож на задницу павиана в разрезе?
А вот его референтка была для купидона чистым сокровищем, сочетая в себе внешность манекенщицы и интеллект манекена, а в отношениях с мужчинами демонстрирующая неизбывную веру в свое счастливое будущее, включающее мускулистого принца, красный Феррари, виллу на Майорке и полное отсутствие каких-либо обязательств с ее стороны.
Купидон периодически подбрасывал девушке очередного кандидата, наслаждаясь ураганной волной похоти, страсти, желания и матримониально-финансовых устремлений. Конечно же, все это невозможно было сравнить с истиной любовью, но где ж ее взять-то? Вот именно. А в голодные времена и секс без обязательств был вполне неплохим суррогатом.
Впрочем, как раз сейчас его помощница переживала этап жестокого разочарования тем фактом, что очередной Феррари оказался перекрашенными жигулями, а вилла включала в себя не только конюшню на пять жеребцов и сорок акров альпийского луга, но и родителей принца, их подагру и остеохондроз, дровяную баню и шесть соток земли, засаженной огурцами и помидорами.
Мимоходом покачав головой, Акриил переключил все свое внимание на гостя, снявшего шляпу и теперь с радушной улыбкой и холодным взглядом ожидающего действий хозяина кабинета. Гость был высок, худ, носил длинные седые волосы, зачесанные на затылок, и производил впечатление человека, напрочь лишенного представлений о собственном возрасте. Хоть незнакомцу и можно было дать на вид лет семьдесят, купидон готов был поклясться, что тому не составит труда отжаться раз сто подряд, после чего еще и пробежать марафон, не удосужившись при этом даже запыхаться. Он не знал этого человека или даже, если уж на то пошло, был ли новоприбывший человеком вовсе. Но судя по вибрирующей в воздухе защите и ауре опасности, тот определенно был послан по чью-то душу, а раз явился именно сюда, то душа эта была именно Акриилова, сместившаяся сейчас куда-то в район копчика.
Купидон поспешил протянуть ладонь для рукопожатия:
– Добро пожаловать! Не желаете ли чего-нибудь с дороги? Полагаю, она была неблизкой. – Акриил перевел взгляд на все еще отмороженную секретаршу. – Тамарочка, организуйте, пожалуйста, какие-нибудь закуски и все, что пожелает наш гость. Принесите все в мой кабинет!