- Госпожа Адельхайд?
- Да, вдова Адельхайд. Помните, она тоже была Вам представлена на обеде?
- Аа-а... - Мелисса попыталась вспомнить. Кажется, с почтенной дамой они едва обменялись приветствиями. Но вдова в замке была только одна. - Ага, это та дама, что осмелилась выговаривать тебе в присутствии посторонних? А кто она вообще такая? - ... Что себе это позволяет...“ - хотела добавить Мелисса, но пока сдержалась.
- Она была подругой покойной госпожи Ульрики и много помогала Клаасу после ее смерти. Он попросил ее помочь мне освоиться, и велел прислушиваться к ее советам.
- Во-от как... - Рассеянно протянула Мелли. - Что-то не сходилось в этой истории. Понять бы еще, что именно.
Слово за словом, она вытягивала из девочки невеселую историю ее замужества. Взрослый муж, который вечно пропадает на службе. Трое детей, двое из которых отлично помнят свою мать и не желают смириться с навязанной им заменой. Плюс еще младенец, который нуждается в постоянной опеке. Соседка, которая вмешивается во все дела с благословения мужа. И почти каждую ночь один и тот же кошмар.
Мелли понятия не имела, что пошло не так у бравого командира и его молодой жены, почему у них с Цециль замужество началось так по-разному. Об этом лучше всего поговорить с Гуннаром. Мелисса подозревала, что в случившемся с ней - немалая его заслуга.
А поводом, из-за которого Цили вздумала бежать к пруду, оказались... обычные женские дни.
- Не пойму, - нахмурила брови Мелисса - ты же только что говорила, как тяжело справляться с четырьмя детьми. Радовалась бы, что Творец, в мудрости своей, не послал тебе пятого прямо сейчас. А ты так огорчилась...
- Ленке говорит, что если я буду в положении, муж не будет меня трогать. - Смущенно пробормотала Цециль.
- А зачем она советовала тебе пить вино? - Поинтересовалась Мелисса, вспоминая подслушанный разговор. Цециль смутилась еще больше.
- Если выпить вина, то тогда все чувствуешь, словно сквозь воду. И не так больно, словно не со мной это все.
Мелисса только покачала головой. Сама она редко пила, разве что пиво иногда, да еще известные в округе медовые настойки фон Остров, которыми щедро делилась с ней госпожа Керстин. Но только однажды она с непривычки выпила чуть больше, чем следовало. Как раз тогда во всем теле разливалась слабость, а все звуки раздавались, словно сквозь воду. Это что же получается, Цили пыталась так напиваться почти каждый вечер? Не удивительно, что мужу ее не понравилось.
Со всем этим надо было что-то делать, но что - Мелисса никак не могла придумать. Единственное, что она могла сделать для Цили, это поговорить с командиром стражи и попробовать объяснить, как женщина и хозяйка, насколько неприятно терпеть в своем доме чужие советы. Все остальное, как ни крути, оставалось между мужем и женой...
- Ты пока посиди у нас, в комнате для рукоделия. - Решила Мелисса, когда служанка принесла Цецилии сухую одежду. - Я скажу, что тебе все еще нездоровится.
- А как же дети? Дома ведь только одна нянька для маленькой...
- Попросим госпожу фон Штайнау послать кого-нибудь потолковее. Чтобы присмотрели. Все равно никому лучше не станет. Если ты заболеешь по-настоящему.
***
Пока Мелисса отогревалась в каминном зале, в кабинете. На втором этаже башни шел мужской разговор.
- Клаас скажи, что у вас с женой происходит? - Гуннар не стал чиниться, по-простому подсаживаясь к командиру стражи, подсовывая тому кубок с теплым напитком. Разговор он тоже решил начать без околичностей. В той же грубоватой манере, свойственной многим военным, которую он перенял от Генриха.
- Таки нажаловалась - невесело усмехнулся стражник. - Адельхайд давно говорила, что жена за моей спиной распускает слухи и всячески меня порочит, а я, дурак, не верил. Думал, чудит девица с перепугу, пообвыкнется - успокоится.
- Адельхайд? - Зацепился Гуннар за знакомое имя. - Вдова рыцаря Антона?
- Она самая, ну вы же видели ее, Ваше Высочество, на обеде. Из дома-то она съехала, когда Курт на своей Риекке женился, но живет, как и велел Ваш брат, в замке, на полном довольствии.
Она мне после смерти Ульрики много помогала, без нее я совсем бы пропал. И Цили она после свадьбы тоже много помогала, подсказывала, что и как. Ну да ладно, со своей женой я сам разберусь. Вы хоть скажите, как она в том пруду оказалась?
- Да вот боюсь я, дружище, - Гуннар помрачнел, понимая, что простого разговора не получится, - что оказалась она там неспроста. Так что давай разбираться, что тебе говорила жена, что - Адельхайд, а что ты от остальных слышал.
- Не просто так?! - Не поверил Клаас, отрицательно мотая головой. - Быть такого не может. Цили у меня женщина благочестивая, каждый день в храм бегает. Я даже ворчал бывало, что дома дети брошены, а она в храме скамейки просиживает, словно Творец ее из дома не услышит...
- Может и не может... - Покладисто согласился Гуннар, всем своим видом давая понять, что у него другое мнение. - Клаас, ты знаешь, что и я, и Эрик тебя очень уважаем. А Генрих - так вообще высоко ценит за хорошую службу. Но раз уж у вас с женой дошло дело до пруда, мне придется позвать целителя. Чтобы подтвердил, что с твоей женой все в порядке. Ты как, местному целителю доверяешь, или мне в ближайший гарнизон написать?
- Да как хотите, Ваше Высочество! - Заметно обиделся Клаас. - Мне скрывать нечего. Мы с Цили ни разу не ссорились, так, чтобы руку на жену поднимать. Да и Вы сами знаете, не люблю я это дело. Если кулаки чешутся, всегда можно молодежь на лишнюю тренировку согнать и уж там душу отвести. Благо, должность позволяет. - Рыцарь невесело хохотнул, хотя складочки в уголках рта предательски выказывали, что веселье это показное. - Да Вы хоть Адельхайд спросите. Они с моей покойной Ульрикой столько лет дружили. Она подтвердит, что у меня и первая жена не жаловалась. А уж кто-кто, но Рике у меня покладистым характером не отличалась.
- Слу-ушай... - Гуннар посыпал песком записку, которую писал все время монолога Клааса, и только потом заговорил. - Я еще вчера хотел спросить, где ты ее такую молоденькую нашел?
- Да-а! - досадливо махнул рукой рыцарь. - Нашел, ездил по делам аж за Визару. Мастер там осел один в городке, кузнец из фразских мастеров. Так я новый доспех у него заказывал, заодно, прощупал, не удастся ли сманить его к нам.
У Гуннара при упоминании фразского оружейника загорелись глаза, но он усилием воли не дал увести разговор с темы.
- И там ты ее и встретил?
- По дороге. Ночевать я напросился в одно рыцарское поместье. Сами знаете, там места болотистые, глушь страшная. Ну, некоторые рыцари товарищей переночевать пускают, за малую благодарность. Все ж лучше, чем в крестьянских лачугах торфяным дымом дышать.
Гуннар снова кивнул, соглашаясь и побуждая продолжать.
- Вот заночевал я в одном поместье, а там детей - мал мала меньше! А я еще думал, у меня в доме шумно. Два брата там живут, каждый с семьями. Старший хозяйничает, младший - помогает. И еще трое - сироты, что от среднего брата остались.
Посмотрел я на это все, посмотрел... Цили как раз в возраст вошла, а в доме и так две хозяйки. Гоняют ее все, кому не лень. А девица дородная, здоровая, значит. И с детьми ей возиться - не привыкать, у родичей она, считайте, за няньку жила.
- И лицом хороша. - Поддел Гуннар рыцаря, намекая, что не только для дела брал он жену.
- Хороша. - Согласился рыцарь. - Ну, я и подумал, что возьму сироту - все в прибытке будут. И я - при жене. И дети под присмотром. И девочка в небедный дом хозяйкой войдет. А вышло вот-оно как...
- Тяжело пришлось без Ульрики? - Спросил Гуннар сочувственно, резко меняя тему беседы.
- Тяжело. - Согласился Клаас. - Если б не Адельхайд, я бы не справился. Она у нас тогда, считай, дневала и ночевала...
- Адельхайд. Адельхайд... - Гуннар начинал подозревать, что не все так просто сложилось у доброй вдовы с молодой заменой подруги. - А чего ты на Адельхайд не женился? И ты ее помощь ценишь, и дети ее знают, и она собственному дому рада была бы...