Литмир - Электронная Библиотека

- А как же тральщики, адмирал? Если их порезать...

- Тогда вскоре мы не сможем перевозить припасы во морю. Я знаю. Но фюрер отдал приказы, и их нельзя оспаривать. Вот что, парень. Если можешь подыскать себе другое место, сделай это. Флот теперь неподходящее место для молодого человека с амбициями.

- Адмирал, вы должны пройти с нами.

Появились два офицера СС. Дёниц расправил плечи и развернулся к выходу. Вопрос его смерти всё равно оставался открытым, а у него на руках до сих пор имелись кое-какие карты. Во-первых, ракетная атака с подводных лодок по материковой части США. Во-вторых, тральщики, в которых отчаянно нуждалась армия. Он мог бы разыграть их карту, чтобы спастись. И другие варианты тоже. Но при этом оставался в достаточной мере реалистом, чтобы не верить в хороший расклад. Жест отчаяния, не более. Но у его драгоценного флота шансы вообще испарились. То, что не потопили амеры со своими авианосцами, теперь обречено по приказу человека, управляющего страной. Совершенного безумца. Если Дёниц когда-нибудь в этом и сомневался, то сцена в зале совещаний несколько минут назад развеяла все сомнения.

- Подождите снаружи, - голос был вовсе не тот, который ожидал услышать адмирал. В кабинете сидел Герман Геринг. За последний год его отучили от морфия, и теперь он выглядел намного лучше. В ходе войны он потерял большую часть своего влияния и практически ушёл на дно, но теперь медленно и упорно восстанавливал свое положение. Оба эсэсовца вышли.

- Ну что, Карл, облажался ты со своими корабликами, а?

Дёниц зыркнул на него:

- Будь у нас больше самолетов и настоящих авианосцев...

- Ты бы всё равно проиграл. Мои люди подсчитали, что у амеров на авианосцах было почти три тысячи машин. Они отправили бы на дно всё, что мы могли выставить. Собственно, об этом мы и поговорим - о войне с применением палубной авиации и о том, как наши самолёты действовали на море. Будем обсуждать это до тех пор, пока фюрер не успокоится и твоей шее перестанет грозить петля из рояльной струны. Тогда... ну, благосклонность тебе не вернуть, но терпеть будут.

Геринг откинулся на спинку кресла. Он приобрел очередного союзника. В его планы по восстановлению авторитета добавилась ещё одна деталь.

Вашингтон, аэропорт Сиэтла, C-99B "Полярный экспресс"

Главные стойки шасси с привычным тяжёлым стуком коснулись взлётной полосы. С-99 не был похож на обычный самолёт - скорее на корабль, покачивающийся в воздухе. И такой же инертный в управлении. Он почти не слушался пилота, и точно выдержать курс удавалось с трудом. Поэтому посадка начиналась издалека. Огромную машину требовалось направить идеально, прежде чем начать снижение. Не один С-99 потеряли из-за того, что пилот слишком поздно и резко повернул, и зацепил землю концом крыла. Полёт на такой громадине был искусством, требующим большой практики для совершенствования. И Дедмона настораживала необъяснимая тенденция, нарастающая в лётных отрядах. Едва экипаж набирается достаточно опыта, чтобы управлять тяжёлыми машинами в арктических условиях "Воздушного моста", он исчезает, переходя в какую-нибудь другую группу. Официальное объяснение гласило, что их переводят в инструкторы для обучения новых лётчиков и передаче им некоторых навыков о норове C-99 раньше, чем они сядут за штурвалы.

Казалось, опытных команд уже с лихвой хватит для обучения новых экипажей, необходимых здесь. Ходили слухи, что для Тихого океане формируются и перегоняются новые подразделения, для переброски припасов и войск. Боб точно знал, что время от времени появляется транспортник с грузами, изготовленными в Австралии. Оборудование, произведённое на австралийских заводах, оплаченное США в счёт русского ленд-лиза. Так что, возможно, именно туда и направлялись экипажи. Это могло иметь смысл. Ещё один воздушный мост, напрямую оттуда. Дальность полёта и полезная нагрузка С-99 оправдывала почти всё что угодно.

На стоянке уже собралась целая стая машин скорой помощи, готовых принять часть пассажиров. В значительной мере именно из-за них Дедмон так осторожно вёл самолёт. Нижняя палуба была полна раненых, почти полторы сотни, вместе с сопровождающими их врачами и медсёстрами. Обычно для перевозки пострадавших использовали более быстрые С-54, но в последнее время эвакуации проводились чаще. "Полярный экспресс" оказался свободен, и его привлекли, раз попался под руку. Ещё сто пятьдесят пассажиров расположились на верхней палубе - отпускники. Через неделю они снова отправятся на фронт.

Дедмон свернул с полосы на рулежку, следуя за оранжево-чёрным джипом-поводырём. Когда длинная асфальтированная полоса закончилась, на другом её конце как раз показался другой С-99А. Разбег перед долгим полётом в Россию. Он догадался, что солдаты на верхней палубе будут смотреть ему вслед, понимая, сами скоро вновь полетят обратно. За три года поддержку экспедиционного корпуса довели до уровня искусства. Тяжелая техника отправлялась морем, люди - по воздуху.

Джип свернул направо, на укатанную площадку, и Дедмон последовал за ним. Шины "Полярного экспресса" взвизгнули на повороте. Затем, как только двигатели под крыльями заглохли, раздался лязг открывающихся носовых створок. Раненых, доставленных на нижней палубе, торопились доставить в госпиталь. Сам факт их доставки самолётом означал, что их состояние достаточно серьезно для вывоза домой вместо лечения в России. Мысли Боба были прерваны причудливым пульсирующим рычанием, фирменным знаком С-99. Второй транспортник взлетал; его закрылки и шасси втягивались. Позади него, в конце взлетно-посадочной полосы, уже занимал свое место С-54. Его экипаж проводил последние проверки перед вылетом. Скорее всего, в Анкоридж, потом в Анадырь и далее в Хабаровск или на одну из десятков небольших полос, разбросанных по всей Сибири.

Палубная команда закончила проверку, и Дедмон подписал ведомость передачи самолёт наземной бригаде. Они примут на себя подготовку к следующему полету.

- Ничего необычного, сэр? - задумчиво постучал по планшетке бригадир. Было время, когда каждому транспортнику придавалась своя аэродромная команда, но теперь обслуживание самолётов "Воздушного моста" проводилось на производственной базе. Если услуги специалиста не требовались на одном самолете, его направляли туда, где он нужен. Это простое изменение в четыре раза уменьшило время простоев.

- Нет. Всё в порядке. Ведёт себя прекрасно, - Дедмон подписал оставшиеся документы и вытянулся в кресле. Спина и ноги затекли. Путь из Хабаровска в Сиэтл со скоростью менее 450 километров в час требовал много времени. Штурманы просто упахивались на таких перелётах. Раньше никто даже не догадывался о проблемах, связанных со столь долгими рейсами.

В терминале экипаж начал расходиться. Многие лётчики "Воздушного моста" были в возрасте и с большим опытом, около половины из них семейные. Его второй пилот, Джимми Йорк, направился туда, где ждала его жена. Дедмон не поверил своим глазам и посмотрел ещё раз. Когда они улетали, Сьюзен Йорк была блондинкой, а теперь её волосы стали угольно-чёрными. Он слышал, что на Восточном побережье случались неприятности. Неужели это и сюда дошло?

- Боб? Можем поговорить пару минут? - полковник Сазерленд почти бегом пересёк ангар. Ещё один дядька из довоенного состава ВВС. - Ты же вылетаешь через два дня?

- Думаю да. Я ещё не видел новых приказов, - это было довольно точное предположение. На обслуживание огромного и сложного С-99 перед новым рейсом в Россию примерно столько времени и требовалось.

- Значит, так и будет, точно говорю. Груз покрышек для шасси. Слушай, я хочу назначить тебя новым офицером-администратором нашей группы.

Дедмон мысленно запнулся.

- А с Томми Кинкейдом всё в порядке? - на "Воздушном мосту" было потеряно немало машин. Поэтому крылья и хвост окрашивали в ядрёный оранжево-красный цвет - так легче найти в снегах место аварии.

69
{"b":"669814","o":1}