Литмир - Электронная Библиотека

Кольский фронт, штаб 71-й пехотной дивизии

- Герр генерал-майор, вас хотел бы видеть гауптманн Штиль.

Маркс холодно уставился на своего адъютанта. Подобные дела сейчас были ни ко времени, ни к месту. Адъютант немного побледнел и добавил:

- Гауптманн Ланг тоже просит о встрече.

- А вот его пригласи, - это, подумал Маркс, может быть интересным.

- Благодарю, что нашли минутку для меня, герр генерал.

- Ваше назначение однозначно определяет вас в распоряжение полковника Асбаха, так?

- Так точно, герр генерал. Спасибо за новый шанс. Я знаю, мне есть чему научиться, а то... начал я неважно.

- Другие были хуже. Ещё что-то?

Ланг не ответил. Вместо этого он потёр ухо. Хорошо понятый молчаливый вопрос. Комната безопасна? Маркс коротко кивнул.

- Наступление, запланированное на завтра - часть намного более масштабной операции, - Маркс не прерывал его. - Вовлечены не только армейские части Кольского фронта или финны. Мы, конечно, основная сила, но есть и другая. Флот вышел в море, чтобы перехватить мурманские грузовые конвои.

Генерал снова кивнул. Он тоже слышал об этом. Не один Ланг был накоротке с высокопоставленными источниками.

- Мои друзья в штабе командования Вермахта нашептали, что морская часть операции пошла прахом. Американский флот был наготове, и мы понесли тяжёлые потери. Хуже того, конвои прошли беспрепятственно. Я решил, что вам следует об этом знать.

- Вы говорил об этом ещё кому-нибудь?

- Нет, герр генерал. Мой рот на замке для всех, кроме вас, но вы точно должны были узнать. Вам известно, что происходит, когда операции проваливаются.

Маркс утвердительно качнул головой. Политики повесят всех собак на военное командование. Штабисты будут отпираться, утверждая, что их чудесные наработки могли потерпеть неудачу только в одном случае - если они сознательно саботировались старшими офицерами. В итоге найдутся козлы отпущения для быстрого показательного процесса и повешения. Такое случалось не всегда, конечно. Когда-то подразумевалось, что любой план может окончиться провалом, но теперь неудача приравнивалась к измене. И тем, сидит высоко, стоит пригнуться, или на всякий случай повеситься самим.

- Вот и молчите об этом, гауптманн. Никто ни с кем не говорил. И удачи вам завтра на новом месте.

Кольский полуостров, 5-й артиллерийский батальон ВМС США, 2-я батарея

Вновь раздался ревущий грохот. "Ларри" выбросил на юг, в сторону немецких позиций, ещё один снаряд. Конкретной цели не имелось. Огромное орудие стреляло наугад, достаточно было того, что снаряды падают куда-то на занятую немцами территорию. Технически это считалось беспокоящим огнём, но на самом деле всё затеяли только для того, чтобы расстрелять ствол перед подрывом на рассвете.

Составы переформировали. Пустые вагоны от снарядов и зарядов отделили и отвели в сторону. Их оставят и тоже взорвут. Оставшиеся боеприпасы были сосредоточены в других вагонах. К одному из двух исправных поездов присоединили запасной вагон управления огнем. Зенитные платформы "Ларри" разделили между "Кудряшкой" и "Мо". Один локомотив уже отремонтировали, и он катался взад-вперёд, завершая сборку составов. Утром всё будет брошено. Инженеры-путейцы устанавливали на линии подрывные заряды. У русских сапёрное ремесло поднялось до искусства. Когда они эвакуировались, не оставалось ничего, кроме выжженной земли.

- Какие новости? - тихо спросил командир "Мо" в перерыве между залпами "Ларри".

- Всё в порядке, гунны наступают. Они оттеснили русскую пехоту на юг и пробили брешь в передовой. Танки и панцергренадёры движутся на север, здесь появятся в середине утра. Ну и чтобы никому не было скучно, финны сбили с места третью канадскую пехотную, и напирают на восток. Похоже, они хотят снести весь Кольский фронт. Это плохая новость. Но есть и хорошая. Погода прояснилась, и на охоту за немецкими колоннами вылетели F-61. Бедные невинные овечки уверены, что могут безопасно передвигаться ночами и "Чёрные вдовы" или кто-нибудь ещё их не найдут. Прочая часть ВВС Кольского фронта будет прикрывать наш отход. Мы можем рассчитывать на "Гризли", которые попытаются расчистить нам путь, если понадобится. Я подозреваю, такое вполне возможно.

- В наших приказах что-нибудь изменилось?

- Нет. Как и было, выводим орудия, если сможем, и взрываем, если не сможем. Ни они, ни их системы управления не должны попасть в руки немцев. "Ларри" можно списать, но два других мы постараемся вытащить. Посмотрите.

Пердью разложил карту на столике командирской машины.

- Мост будет достаточно усилен к рассвету, чтобы мы могли по нему пройти. А потом двинемся на север по этой линии. Это прямой путь, никаких трудностей, кроме топлива. Локомотивы "Микадо"[155] могут питаться деревом, если придётся. Хорошо, что их не успели перевести на нефть. Русские устраивают здесь оконечную станцию, опираясь на Беломорский канал. Как только мы закончим здесь, отдохнём и придём в себя, сможем вернуться в бой.

- А если пути будут нарушены? Раз немцы повредили их тут, то смогут и в другом месте.

- Я подумал об этом. Для этого мы берём с собой ещё несколько вагонов. Мы уговорим инженеров СТАК отправиться с нами, вот почему я хотел поговорить с вами сейчас. Они захотят остаться и удержать немцев, но нам нужно, чтобы они помогли вывести орудия. Бросать их под танки в качестве заслона - значит бессмысленно потерять хороших специалистов-путейцев. Я прикажу их командиру отправить своих людей с нами. Он начнёт спорить, потом присоединитесь вы, и мы растолкуем, как сильно они нам нужны, чтобы спасти орудия.

"Ларри" вновь грохнул, отправив на юг очередной снаряд из уменьшающейся груды.

ГЛАВА СЕМЬ

УБИЙСТВЕННЫЙ ХОЛОД

Войсковой конвой WS-18, крейсер "Онтарио", на пути из Черчилля в Мурманск

Капитан Чарльз Пови глубоко вздохнул. Первое сообщение Пятого оперативного соединения, гласившее: "Пришёл, увидел, потопил", было пафосным даже по меркам янки, но нисколько не информативным. Но оно хотя бы приостановило планирование сражения, к котором несколько лёгких крейсеров должны были противостоять целому линейному флоту. Процесс как раз дошёл до стадии "врываемся в ордер, стреляем во все стороны и надеемся, что немцы потопят друг друга перекрёстным огнём". На Балтике это иногда срабатывало, кстати.

- Адмирал, ещё одна передача от янки.

- Надеюсь, она более содержательна, чем первая?

- Так точно. Предварительный доклад по итогам боя.

- Что же, давайте послушаем, - адмирал Виан[156] с нетерпением ожидал окончания сражения и хотел быть уверен, что ему не понадобится участвовать в нём.

- Американцы закончили посадку ударных групп. Потеряно более четырёхсот самолётов, - по мостику прокатилась волна выдохов сквозь зубы и приглушенного свиста. - Они заявляют о сокрушительной победе. Уцелело несколько кораблей меньшего размера, крейсер и несколько эсминцев замечены курсом на юг, скорее всего к Норвегии. Но они тяжело повреждены, и Хэлси за ними не погнался. Не с его силами. Авиагруппы поредели, а прочие самолёты требуют ремонта. Тем не менее, потоплены все восемь линкоров и три авианосца, это уже подтверждено.

вернуться

155

Класс паровозов. Здесь "Микадо" не имеет никакого отношения к Японии и задаёт кодовое обозначение колёсной формулы согласно т.н. нотации Уита. Также использовалось "Майк" и "МакАртур". Это были мощные магистральные локомотивы, применяемые для грузовых перевозок.

вернуться

156

Филип Луис Виан (1894 - 1968) - британский адмирал флота, участник обеих Мировых войн. В РИ большую часть времени провёл на Средиземноморском ТВД. Кавалер высших боевых и почётных наград.

58
{"b":"669814","o":1}