Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 4 ==========

После завтрака, когда Нэнси убирала со стола в гостиной, Диана и Сириус сказали домовику, что готовы провести первое пробное занятие. Эльфийка возликовала и, доверив все работы по хозяйству Кричеру, с удовольствием согласилась.

- Вопрос только в месте. – Сказал Сириус, идя за довольной эльфийкой. Конечно, ведь не каждый домовик может похвастаться, что чему-то может обучить своих хозяев-волшебников. – Мы с Ди не уверены, что наша магия, выйдя из-под контроля, не навредит окружающим.

- О, не волнуйтесь, хозяин Сириус, Нэнси поставит барьер. – Беззаботно отмахнулась Нэнси.

- А он выдержит? – С сомнением спросила Диана, с опаской переглянувшись с любимым.

- Конечно, хозяйка. У Нэнси все под контролем. Можете не волноваться, хозяйка, Нэнси не подведет.

Супруги Блэк переглянулись, но больше спорить не стали. Действительно, эльфы по-особому чувствуют Магию и им виднее, на что способно их волшебство и сможет ли оно удержать саму Магию, творимую другими. Немного пройдя по улице, домовик - невидимая для окружающих - вошла в переулок и там, взяв за руки хозяев, исчезла с ними с улочки Гриммоплейс.

- Ди-мэнор? – Удивленно переспросила Диана, увидев, куда перенесла их Нэнси. Она никак не предполагала, что ее родовой замок будет избран эльфийкой для тренировки.

- Нэнси, я, конечно, не сомневаюсь, что ты уверена, но все-таки ты абсолютно уверена, что сможешь контролировать нашу силу барьером, чтобы она не навредила окружающим? – Снова с сомнением посмотрел на домовика Сириус.

- Хозяин Сириус может быть абсолютно уверен, что Нэнси не даст вашей с хозяйкой силе покинуть пределы барьера, который Нэнси поставит. – Четко и уверенно заявила Нэнси. – А Ди-мэнор был избран, потому что недалеко есть полянка, где любили отдыхать хозяйка и хозяин Сириус, когда учились в школе Хогвартс. Нэнси считает, что там хозяйке и хозяину Сириусу будет удобнее и привычнее, чем в каком-то другом месте. Но если хозяйка и хозяин…

- Нет-нет. – Возразила Диана, признавая правоту смышленой эльфийки. – Там будет прекрасно. Ты права, Нэнси.

- Спасибо за похвалу, хозяйка. – Обрадовалась домовик. – Тогда, если хозяйка и хозяин Сириус готовы, мы пойдем на полянку и приступим к пробной тренировке.

- Идем, Нэнси. – Улыбнулась Леди Блэк и, взяв за руку любимого, направилась за эльфийкой к полянке близ родового замка.

Выйдя на середину полянки, где в школьные годы на каникулах любили отдыхать возлюбленные, пока не переехали на Гримма, Нэнси встала перед хозяевами и попросила их взяться за руки.

- Нэнси просит хозяйку и хозяина Сириуса сосредоточиться и почувствовать, как Магия течет по их жилам. – Сказала домовик, когда ее просьба была исполнена. – Пусть ваша Магия войдет в контакт друг с другом. Хозяйка и хозяин Сириус должны почувствовать магические силы друг друга и позволить им взаимодействовать. Сосредоточьтесь на силе…

Дальше Диана с Сириусом слабо реагировали на тихий голос эльфийки, доносящийся словно издалека и сквозь невидимый барьер. Для полной сосредоточенности они закрыли глаза, чувствуя теплоту сомкнутых рук. Вскоре они действительно почувствовали, как их ладони нагрелись, а по венам полилась чужая сила, замененная своей. Кончики пальцев заискрились магией, а фиолетовая аура, до этого видимая только домовикам, стала более явственной и ощутимой. Нэнси, почувствовав этот налаженный контакт, довольно улыбнулась. Она взмахнула рукой, и вокруг нее и возлюбленных образовался прозрачный купол.

Какое-то время аура вокруг Сириуса и Дианы, которые сильнее сжали ладони, мерно вилась вокруг них, но потом она мигнула и, вспыхнув, рассыпалась.

- Что это было? – Тяжело дыша, словно пробежала без передышки несколько миль, Диана открыла глаза и обеспокоенно посмотрела на любимого. – Сири, ты как?

- Ох, это было круто. – Проговорил Сириус, тоже чувствуя себя не лучшим образом.

- Хозяйке и хозяину Сириусу нужно время, чтобы принять в себя Магию друг друга. – Пояснила Нэнси, ласково смотря на возлюбленных. – Чтобы достигнуть полной гармонии и не отторгать Магию друг друга, хозяйке и хозяину Сириусу предстоит провести ни одну тренировку. После, когда хозяйка и хозяин Сириус примут магию друг друга, можно попробовать создавать волшебство общими силами. Объединенная сила хозяев может многое. Нэнси все видела. Нэнси знает.

- И что ты видела? – Спросил Сириус.

- Аура Благословленных, что наложила Великая Праматерь всего сущего Магия. Аура, что защищает хозяев Нэнси от помыслов и поступков плохих волшебников. Когда хозяева Нэнси научатся ее контролировать, хозяевам не страшны никакие заклятья, даже необратимые.

- Ты хочешь сказать, что наша аура даже Аваду выдержит? - Распахнула Диана глаза в неверии.

- Именно это Нэнси и имеет ввиду. – Подтвердила эльфийка, сияя, как новенький галеон. – Но для этого хозяевам нужно много тренироваться. Нэнси считает, что это сначала будет сложно, но потом у хозяев все будет получаться само собой, не требуя большой концентрации и затрата магических и физических сил. Нэнси будет счастлива помогать хозяевам, когда они захотят провести тренировки. Но первое время потребуются небольшие перерывы, чтобы магическая энергия хозяев пришла в норму, и не случилось истощения или необоснованного выброса магической силы.

- Да уж. – Согласилась Диана, с трудом вернув себе способность нормально дышать. – Отдых необходим. Но оно того стоило. Теперь мы знаем, на что способны. – Улыбнулась она, счастливо смотря на любимого.

- Да. – Закивал Сириус. – Мы можем даже бросить вызов Волан де морту и избавить Гарри от этого монстра. Сыну больше не нужно быть чертовым Избранным.

Леди Блэк радостно вскрикнула и, закинув руки на плечи любимого, крепко обняла. Мужчина, так же улыбаясь, ответил на нежное объятие. Нэнси, утирая слезы умиления, смотрела на хозяев, радуясь том, что именно им служит.

Наступил день первого матча сборной Слизерина по Квиддичу. Кинув жребий, первым открыл сезон Гарри. Драко, недовольно скривившись, что не ему выпала такая честь, занял место рядом с Алексис на трибуне для болельщиков. Флинт еще в раздевалке всем обрисовал тактику, каждому игроку тщательно расписав его задачу. Первая игра была со сборной Пуффендуя, но даже несмотря на то, что эта команда считалась самой слабой, слизеринцы и не думали расслабляться.

- Нельзя недооценивать противника. – Вещал Флинт, сжимая кулаки и смотря на свою команду. – Расслабляться нельзя, даже будучи уверенным в победе на все сто процентов. Поэтому играем, как всегда. То есть лучше всех. Не забывайте, что следующая игра с гриффиндорцами, так что сегодня пусть и пробная, но не менее значимая игра, чем последующая. Удачи нам и вперед к кубку.

Последние слова он выкрикнул, и члены команды подхватили его клич. Потом, подхватив свои метла, которые им подарил Лорд Малфой, довольный, что его сын и племянник приняты в команду, члены команды направились к входу на игровое поле. Подойдя к проему, они увидели пуффендуйцев. Те не могли скрыть своего волнения, понимая, что шансов на победу у них ничтожно мало. Флинт с командой одарили противников довольными взглядами, полностью разделяя их опасение. Дверь распахнулась, послышались подбадривающие улюлюкивания болельщиков, и члены обоих команд высыпали на поле, оседлывая древки своих метел и тут же взлетая в воздух. Мадам Хуч уже стояла на середине поля. В ногах у нее стоял специальный сундук с мячами для игры. Когда игроки заняли свои места, а капитаны команд подлетели ближе к преподавателю полетов, та произнесла напутственную речь, попросив играть честно, а потом попросила капитанов пожать друг другу руки. Те выполнили ее просьбу, и женщина открыла сундук. Подбросив вверх бладжер, мадам Хуч дунула в свисток, возвещая всех о начале матча. Игроки тут же пришли в движение, и слизеринцам посчастливилось отвоевать вброшенный мяч. Некоторые болельщики подскакивали со своих мест, подбадривая игроков, представляющих их факультет. Студент третьего курса факультета Гриффиндор, который комментировал матч, затараторил в микрофон, отмечая каждое движение и пас игроков. Естественно, он был предвзят, и нередко у него проскакивали не совсем лестные высказывания об игроках команды Слизерина, но рядом сидел Снейп, который пару раз снял балы с факультета за оскорбление, после чего гриффиндорец следил за тем, что и кому говорит. Из игроков только ловцы по-прежнему не двигались, заняв свои места чуть выше, чем другие игроки. Они внимательно смотрели вниз, где Мадам Хуч уже достала из специального отделения маленький золотой мячик. Гарри и ловец сборной Пуффендуй буквально пожирали глазами кулак преподавательницы, ожидая, когда она выпустит на волю снитч. Наконец, это свершилось, и маленький золотой проныра, расправив длинный прозрачные крылышки, взмыл в воздух. Ловцы сосредоточили на мячике свои взгляды, крепко сжав древко своих метел. Сделав пару пробных взмахов крылышками, снитч набрал высоту и, дернувшись вправо, понесся прочь. Гарри и его противник также сорвались со своих мест, направив метла вслед уносящемуся на огромной скорости золотому мячику. Так как у Гарри метла была новой модели, ловец пуффендуйцев стал существенно отставать, хотя и старался лететь на предельной для него скорости. Снитч петлял, то взлетая высоко вверх, то резко вниз, облетая препятствия и поворачивая то влево, то вправо, то резко назад. Низко нагнувшись к древку метлы, Гарри чудом избегал встреч с другими игроками, с бладжером, который в него несколько раз направляли игроки противной команды, показывая финты, которым его научил приемный отец. Болельщики факультета Слизерин подбадривали его, скандируя его имя. Именно это чувство скорости и адреналина так нравилось Поттер-Блэк. Гарри мог часами летать на метле, чувствуя себя на метле в небе гораздо лучше и привычнее, чем на земле. Его взгляд был сосредоточен на маячившем впереди снитче, который упорно не хотел даваться так просто в руки. Но брюнет уже вошел в азарт. На лице растянулась довольная улыбка, а зеленые глаза излучали счастье. Он виртуозно избегал препятствий, почти забыв, что рядом летает другой претендент на поимку мячика. Гарри был уверен, что именно он вот-вот зажмет в кулаке золотой мячик. А между тем остальные игроки тоже не отставали. Слизерин ожидаемо вел в счете с огромным отрывом. 110:20. Но, несмотря на большую разницу в забитых мячах, игроки сборной Пуффендуя не сдавались и упрямо «штурмовали» кольцо противников. Но слизеринский вратарь знал свое дело и пресекал попытки. Болельщики так были поглощены игрой, что свисток мадам Хуч не сразу был услышан.

90
{"b":"669646","o":1}