Литмир - Электронная Библиотека

Профессора, согласно кивая, стали покидать кабинет директора. Кроме Макгонагалл. Она, явно желая что-то еще дополнить или спросить, осталась сидеть на своем месте. И, когда последний профессор закрыл за собой дверь, она повернулась к мужчине.

- Мне кажется, что Блэк и Малфой слишком многое себе позволяют. – Сказала она, гневно сдвинув брови к переносице. – И именно они плохо влияют на Поттера. Пока они числятся его опекунами, нам с Гарри не совладать и не вернуть его на свою сторону. Уверена, что Блэк с Малфой как-то связаны с возвращением Темного Лорда, и когда тот воскреснет, они первые вернутся под его знамена, а с ними уйдет и Поттер. Не мне тебе говорить, Альбус, чем это может для всех нас обернуться. Мальчика срочно нужно спасать от тлетворного влияния его родных, которые поголовно Пожиратели Смерти.

- Я понимаю твои опасения, Минерва, и уверяю тебя, что я их полностью разделяю. Но также хочу тебе напомнить, что Джеймс и Лилиан Поттер именно их назначили опекунами для своего сына, а против закона я не могу пойти. К сожалению, это только мы с тобой уверены, что Блэки и Малфои остаются сторонниками Темного Лорда, но перед судом Визенгамота им удалось доказать свою непричастность с прошлым страшным событиям. Увы, но суд оказался глух к моим доводам и мольбам о благоразумии. Я не могу оспорить законное завещание Поттеров и лишить Блэк и Малфой опекунства над Гарри. Поэтому я всеми силами пытаюсь вернуть Гарри на сторону света, чтобы он сам понял, что его родные на стороне его врага. Тогда я верю, что он сам к нам придет.

- Я надеюсь, Альбус, что у тебя получится. – Вздохнула Макгонагалл. – Только вот пока Поттер заводит сомнительные дружбы среди детей Пожирателей Смерти, а те, кто должны быть его друзьями, числятся во врагах.

- Кстати. – Подскочил со своего места Альбус, словно его осенила догадка, способная решить все его проблемы. – О врагах, которые должны стать друзьями. Позови-ка ко мне мистера Рональда Уизли, а сама поговори с мисс Джинни и накажи ей, чтобы она попыталась подружиться с мисс Блэк, а не наоборот. Понимаю, что это сложно. Но мы должны показать Гарри, кто его истинные друзья. И это не слизеринцы-Пожиратели Смерти. Ты права, мальчика нужно срочно спасать. Ступай, Минерва.

- Ты прав, Альбус. – Улыбнулась женщина. – Это должно сработать.

И, оставив директора довольно улыбаться своей задумке, декан Гриффиндора поспешила исполнить просьбу главы Ордена.

Не представляя о планах Дамблдора, Сириус и Диана направлялись в подземелья, чтобы посетить своих детей.

- Ох, Ди, у меня прямо ностальгия. – Улыбнулся Лорд Блэк, прижимая к себе супругу за талию. – Помнишь, как я провожал тебя до твоей гостиной, скрывая от посторонних глаз под мантией-невидимкой?

- Да уж, такое не забыть. – Хихикнула Диана, нежно прижимаясь к любимому. – И как Люци подстерег меня у входа ночью, тоже помню. А ты, заботливый мой, хотел меня защитить.

- Я всегда буду заботиться о тебе и оберегать. – Жарко шепнул ей в ухо Сириус.

- Я знаю, любимый. – Ласково улыбнулась супруга. – Только жаль, что сейчас нам приходится защищаться от людей, которые должны быть с нами на одной стороне. – Вдруг погрустнела она. – И почему они не понимают, что мы делаем общее дело? Мы должны объединиться, а не воевать на два фланга.

- Да, милая, это печально. – Согласился мужчина. – Дело-то у нас общее, вот только методы в корне разнятся. Но, надеюсь, что когда они увидят, что мы способствуем уничтожению Темного Лорда, они, наконец, поймут, что мы им не враги.

- А пока они будут строить нам гадости, думая, что мы такие же Пожиратели, как и другие.

- Но мы справимся. – Пообещал ей Сириус, прижимая ближе к себе и нежно целуя в висок. Диана счастливо зажмурилась, тая от ласк возлюбленного. – Пока мы есть друг у друга, мы со всем справимся. Знаешь, давай завтра попробуем провести первую тренировку наших сил. Думаю, мы достигли той близости, о которой говорила Нэнси.

- Да, думаю, ты прав. По крайней мере, мы попробуем и посмотрим, над чем нам работать.

И, закрепив договор страстным поцелуем, супруги подошли к входу в гостиную Слизерина. Вспомнив о такой важной вещи, как пароль, возлюбленные уже хотели позвать Нэнси, чтобы та, без проблем войдя в гостиную, позвала их детей наружу, но наудачу из поворота появились студенты старших курсов с нашивкой факультета «змеек» на мантиях. Им и передали свою просьбу супруги Блэк. Вскоре проход открылся, и оттуда вышли Гарри, Алексис и Драко. Поприветствовав друг друга, семья отошла в сторонку, чтобы их общению никто не помешал, а купол тишины, сотворенный Лордом Блэк, исключил возможность подслушивания.

- Гарри, родной, я понимаю твое состояние, - улыбнулась Диана, обнимая старшего сына за плечи – но мы все объяснили совету профессоров, и Дамболдор заверил нас, что сделает обращение сегодня на ужине перед всеми студентами, чтобы никто не думал о тебе плохо.

- Думаете, поможет? – Горько усмехнулся брюнет, не очень веря, что это объявление сработает.

- Вот и посмотрим. – Весело подмигнул ему Сириус. – Но и ты сам на провокации не отвечай и старайся избегать конфликтов. Кстати, Элли это тоже касается. – Перевел он взгляд на дочь.

- Эта Вислая сама начала. – Сказала девочка. – Вчера она толкнула меня, когда я заклинание творила на уроке по Трансфигурации. Макгонагалл сняла с меня баллы, а потом когда я хотела ответить, она вообще выгнала меня с урока, еще сняв баллы. Разве это справедливо?

- Нет, милая, это несправедливо. – Согласилась Диана. – И мы с папой полностью на твоей стороне. Мы и за тебя просили перед МакГоногалл, чтобы она попробовала вразумить Висл… простите, Уизли – поправилась она с улыбкой, когда дети прыснули со смеху, а Сириус тяжело вздохнул, тоже пряча улыбку – и старая кошка пообещала, что исполнит свою часть договора. Но если рыжая продолжит тебя цеплять, то ты, конечно, не должна терпеть. Но твои угрозы о проклятьях… здесь мы с папой единогласно «против». Правда, Сири?

- Да, доча, так тоже нельзя. – Кивнул мужчина, грозно смотря на девочку. – Я не сомневаюсь, что ты справишься с ней и без таких кардинальных мер. Давай все-таки без членовредительства. Лишние проблемы нам сейчас совсем не нужны.

- Хорошо, папа. – Ответила Алексис. – Просто она меня так бесит. Я мечтаю ее голыми руками придушить.

- Ох, доча, ну зачем же пачкаться. – Улыбнулся Лорд Блэк. – Ты же дочь бывшего мародера, который как никто знает, как испортить жизнь врагу, не прибегая к членовредительству. Ну, только если немного.

- О, давай научи нашу дочь пакостям. – Рассмеялась Диана, представляя, что может посоветовать любимый, вспомнив, как он сам шутил над другими учениками.

- К тому же это веселее. – Игриво подмигнул дочери Сириус, и та весело захихикала, уже представляя, как можно напакостить Уизли, если та продолжит провоцировать конфликт. – Но повторюсь, сама не нарывайся на стычку. Ладно, тут разобрались. Расскажите, что новенького? Гарри, Драко, вас приняли в команду?

- А куда они денутся? – Довольно улыбнулся Гарри. – Мы с Драко лучшие ловцы, и Флинт сотоварищи это понимают. Так что завтра первая тренировка, а потом мы будем по очереди участвовать в играх.

- Это замечательно. – Похвалил сына и племянника Лорд Блэк. – Я вами горжусь. Уверен, что вы выиграете все возможные матчи и заберете все кубки.

- Но про учебу тоже не стоит забывать. – Напомнила Диана, делая акцент, что Квиддич не так важен для будущего, как образование. – Надеюсь, что и здесь вы дадите нам повод для гордости.

- Да, учеба очень важна. – Кивнул Сириус. – Ладно, мы рады, что у вас все хорошо. Надеемся, что так будет и дальше. И скоро Рождество. Нэнси, как всегда за вами придет.

И, распрощавшись с детьми, супруги Блэк направились к выходу из школы. Выходя за территорию школы, у них одновременно проскользнуло неприятное предчувствие, что и этот год обучения их старшего сына в школе, не пройдет гладко и мирно.

89
{"b":"669646","o":1}