========== Пролог ==========
Прислуга поместья семьи де Лис не находила себе места, ведь сегодня был по-настоящему счастливый день для хозяина поместья — Эдуарда де Лис. Человек приметного возраста, отец троих дочерей, одна из которых приёмная. Мужчина приютил бедняжку, когда её отец героически погиб на поле боя. Единственное, что осталось в память о благородном воине — завещание с просьбой позаботиться о его дочери и поместье, которое он оставил ей. Эдуард без восторга принял последнее желание друга долгом, поэтому воспитал и растил падчерицу, словно свою дочь.
О семье де Лис нельзя сказать ничего интересного. Старшенькая дочь — Софи, замужем уже как два года, у неё прекрасный сынок Армэль, муж предприниматель, заведует крупной компанией. Младшая дочь — Женевьева, ей всего три года, очень любит играть с Кристиной, той самой малышкой, что Эдуард взял под своё опекунское крыло.
Было бы очень опрометчиво говорить, что Эдуард как-то обделял свою падчерицу. Он не поощрял особыми изысками, но и не обижал. Мужчиной он был вовсе неглупым, поэтому ещё с самого её детства задумал, как он может извлечь из этого удочерения выгоду. Растил её для замужества. Поясню: многие отцы растили своих дочерей исключительно для этого, так как считали, что девушки более ни на что не годятся. Морили их голодом, ухаживали за кожей, учили петь, играть на инструментах, ухаживать за садом, готовить, в общем всё, что могло бы понадобиться мужу в доме, облегчив его жизнь. Эдуард был одним из тех, кто считал, что женщина — дополнение мужчины, что она должна его украшать и ухаживать за ним.
Замужество он искал выгодное, с тем, кто сможет в дальнейшем оказать денежную подушку для Эдуарда, помочь с выходом «в свет». Так уж вышло, что когда Кристине исполнилось восемнадцать, самый завидный жених для всей знати развёлся и вновь искал себе невесту.
Эрик де Лефевр — доверенное лицо короля, вокруг которого постоянно плетутся неприятные интриги и слухи. Мужчина ищет себе уже не первую жену, это его шестая свадьба, и он больше не хочет терпеть провала. Ему всё равно на то, как девушка будет выглядеть, главный критерий — чтобы она была чистой, честной, сумеющей полюбить его таким, какой он есть. Изначально он отправил посла в несколько домов, чьих дочек хотел бы посмотреть, сегодня он нашёл то, что ему нужно и решил лично навести визит к отцу «счастливой избранницы». Кристина Де Лис — молодая девушка, которую никогда не пускали на балы, она провела всю свою жизнь в душном поместье в окружении слуг и сестёр. Ей позволяли гулять, но в сопровождении, у неё никогда не было романов, она была настоящей серой мышкой, о которой некоторые даже и не слышали. Возможно, многим она покажется весьма скучной, уж слишком домашней, но Эрику нужна именно такая. Не знающая мужской ласки, наивная, молодая, которой не коснулись страшные слухи о нём.
Это был обычный разговор, поэтому Лефевр не стал сильно пижонствовать, он прискакал на своей личной лошади, кстати говоря, весьма дорогой — белый ангорец, Гильберт. На нём были его кюлоты до колена, традиционного чёрного цвета, белые чулки и чёрные туфли в тон к камзолу с длинными рукавами. Прислуга с радостью сопроводила его в кабинет отца избранницы, лошадь обещались лелеять и не обижать, определив в стойло на время его прибытия к ним в поместье.
— О, месье Лефевр! — воскликнул хозяин, заметив Эрика в дверном проёме. Откинув лупу на стол, мужчина поспешил пожать руку гостю, — как я рад, что вы посетили моё скромное поместье.
— Благодарю, Эдуард, — гость слегка улыбнулся, пожимая хозяину дома руку, — вы скромничаете, поместье прекрасно. Уверен, ваша прислуга в хороших руках, раз вы так научили их обращаться с домом.
— Ну что вы, — тот противно хохотнул, как обычно надменно-наигранно хохочут в высшем свете над шуткой высокопоставленных чиновников, — хотите выпить? У меня есть отменное вино двадцать первого года.
— Нет, благодарю. Я сегодня в седле, мне хотелось бы перейти к делу, нужно ещё столько документации разобрать, — Эрик без приглашения аккуратно присел в кресло, сложив ногу на ногу. Эдуард предусмотрительно опустил голову, — хотелось бы обсудить цель моего визита к вам — Кристин.
— Моя дочь — ранимая и умная девушка, которая почтёт за честь стать вашей женой. Однако, несмотря на ваш титул, я прошу вас не обижать её. Я не разрешал ей покидать стены этого дома, чтобы её души не коснулась скверна окружающего мира.
— То есть это правда? Кристина ни разу не выходила в свет?
— Никак нет, месье Лефевр. Она не покидала территории моего поместья.
— Хорошо. Так даже лучше. Я хочу увидеть её. Это возможно? — тот решительно встал с кресла, заставив главу семьи слегка вздрогнуть.
— Сейчас у неё с младшей сестрой урок музыки, на втором этаже, могу представить вас ей.
— Попрошу оставаться инкогнито. Мне бы хотелось просто взглянуть на неё.
— Извольте, — Эдуард открыл дверь кабинета, приглашая гостя идти за ним.
Мужчины быстрым шагом пересекли два пролёта лестницы и оказались на втором этаже, уже там был слышен звонкий сопрано девушки, что не могло не завлечь Эрика. Он ускорил шаг, направляясь к двери, откуда звучали дивные мелодии.
— Позвольте, я открою дверь, чтобы было лучше слышно, — де Лис приоткрыл дверь для Лефевра, тот взглянул на Кристин через дверную щель. Перед его глазами мелькнула закрытая роба белого цвета. Лишь на верхней части красовались голубые цветы. Никаких украшений, ни на шее, ни на руках, лишь красивый гребень с голубым сапфиром в центре, который убирал её длинные пышные русые волосы в незамысловатую дульку на затылке. Лефевр невольно засмотрелся на её тонкую талию и фасон платья, до того обычный, но милый, что глаз не оторвать.
Она сидела за инструментом, играя себя аккомпанемент к песне, в кресле спала её маленькая сестра, видимо, девушка пела ей колыбельную.
Отдельной темой для размышления был её голос — он отличался особой звонкостью, тонкостью и нежностью, что она передавала буквально в каждой ноте, так и хотелось, чтобы она пела ему — никому боле, и только о любви. Эрик невольно поймал себя на этой мысли, поэтому поскорее одернул себя, отходя от двери. Эдуард тихо прикрыл дверь, наблюдая за реакцией мужчины.
— Она прелестна, месье, позвольте мне жениться на ней, — не скрывая восхищения, утробно прошептал тот, утерев пот на лбу белым платком.
— Сочту за честь, как и Кристина, она будет рада… да так, что…
— Я прошу аудиенции с ней в обед, уверяю вас, до этого мы подпишем должные соглашения, чтобы вы не сочли меня шарлатаном, — уверил Эрик, поправляя свои одежды в зеркале, де Лис вновь зыркнул на его маску белую маску, скрывавшую половину лица, что не укрылось от взора Лефевра.
— Ох, месье, упаси Господь посчитать вас шарлатаном, аудиенция будет, я объявлю дочке о помолвке, она будет ждать вас к обеду.
— Вашему великодушию нет цены, до встречи, — гость кивнул хозяину поместья и вышел за дверь. Вновь запрыгнув на свою лошадь, он галопом помчался в свою усадьбу.
***
— Кристина! Заканчивай выть, тебя слышно на первом этаже! Работать невозможно, — Эдуард потёр виски. Другая дочь приоткрыла глаза, начиная их потирать, девчушка позабыла, где уснула, поэтому начала плакать, испугавшись, — вот видишь, сестру разбудила, иди сюда, Женевьева, — мужчина взял девочку на руки, укачивая ту на руках.
— Простите меня, отец Эдуард, — опустив голову, пролепетала падчерица, вставая из-за инструмента, — такого больше не повторится, в следующий раз я буду петь тише.
— Следующего раза не будет.
— Как же так?! Отец Эдуард, прошу, вы же знаете, как много музыка для меня значит!
— Я выдаю тебя замуж, поэтому в моём доме ты петь больше не будешь. Если твой муж разрешит тебе петь у него в доме, то, пожалуйста, — глава семьи развёл руками в разные стороны, видя смешанные эмоции на лице девушки, та то улыбалась, то страшилась, — он приедет сегодня к обеду, приведи себя в порядок.
— Да, конечно, отец Эдуард, большое спасибо за такой подарок, — Кристина склонилась в заученном поклоне перед отчимом и убежала из комнаты на мысочках.