Но добраться до нее мне помешал Снегг. Как оказалась, паника настигла не только Флитвика, но и его. Мастер Зелий около часа мучил меня и заставлял перечислять наш план действий по пунктам.
— Еще раз, — строго приказал Снегг и я, тяжело вздохнув, нудно начала повествование, загибая пальцы на каждом пункте.
— Когда закончится турнир, я сразу же иду в замок. Когда увижу в небе зажжённый фонарь, беру вещи и спускаюсь по черному ходу. Выйдя на улицу, я жду Вас и никуда не иду, ничего не делаю — стою смирно и думаю о смысле жизни, — профессор закатил глаза, прошептав «Вы умеете думать?» — Когда мы доберемся до штаб-квартиры, мне запрещено выходить куда-то без Вас, также, запрещается поддерживать связь с кем-то, так как никто не должен знать о моем местонахождении.
Я выдохнула, переводя дыханье.
— Вы кое-что забыли, — Снегг одарил меня холодным взглядом. Я поджала губы и нахмурила брови, вспоминая детали.
— Поесть? — хохотнула. Снегг сжал руки и медленно процедил сквозь зубы:
— Надеть кулон.
— Точно! — улыбнулась и стукнула себя рукой по лбу.
— Если Вы и дальше будете валять дурака, то даже сам Мерлин Вас не спасет. И не забудьте собрать вещи.
— Сэр, все в порядке. Хорошо, — пыталась утешить преподавателя, и натянуто улыбнувшись, вышла.
***
Праздничный ужин был великолепен. Золотые блюда ломились от обилия еды, а в кубках плескались напитка. Золотое свечение отражалось бликами от блестящей поверхности и слепило глаза.
— Подай, пожалуйста, картошечку, — потирая руками и облизываясь, попросил Стив.
Закатив глаза, Лотти подала другу блюдце.
— А эльфы постарались на славу, — заключил Мартин, отламывая кусок хлеба.
Я почти ничего не ела. Меня била нервная дрожь от того, что произойдет в эту ночь.
— Ты в порядке? — спросила подруга.
— Да, все хорошо.
Дрожащей рукой я взяла кубок и слегка отпила. Встретившись взглядом с профессором Зельеварения, я сглотнула. Переведя взгляд за стол Слизерина, заметила, что Натали подносит кубок к губам.
— Ребята, — шепнула я друзьям и тормошила Лотти за плечи, — сейчас. Раз…два…
Громкий взрыв раздался к зале, заглушая галдеж студентов. Я радостно хлопнула в ладоши и посмотрела на Натали. С ее волос капала ярко-оранжевая жидкость, а лицо было испачкано в черной саже. Заметив слежку, она повернулась в мою сторону и наши взгляды пересеклись. Я заметила огоньки ненависти, плескавшиеся в зеленых зрачках, а губы прошептали «Тебе конец».
— Но как? — удивился Фред.
— Связи-связи, — я весело подвигала плечами вперед-назад, — на самом деле все до ужаса просто! Зайти к домашним эльфам и попросить их подсыпать «Порошок от боли в животе» в кубок жертвы. Все. Весь мой «сложный план».
— Ха, зачет, — братья пожали мне руки и в почтении склонили головы.
— Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пойти на поле для квиддича, где начнется третье, последнее состязание Турнира Трех Волшебников.
Через несколько минут мы стояли уже около стадиона, который было не узнать: по всему стадиону разрослась плотная живая изгородь. Она слегка шелестела на ветру, нашептывая свою еле уловимую симфонию. Запах свежести и листвы витал в воздухе. Сотни шагов, взволнованные голоса разносились с разных сторон, сливаясь в какофонию паники.
Мы прошли и сели на жесткую скамейку. Расправив мантию, мы ожидали, что произойдет дальше. Посмотрев на небо, я заметила, что кроваво-красный закат сменился ярко-синей чернотой с вкраплением белых звезд. Нехорошее предчувствие отдавалось быстрым стуком сердца и выступающим потом на лбу.
— Леди и джентльмены, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается! Напоминаю Вам положение участников сегодняшнего завершающего этапа. Первое место делят между собой мистер Седрик Диггори и мистер Гарри Поттер, оба — школа «Хогвартс», у каждого восемьдесят пять очков!
Тысячи басистых мужских голосов перемешивались с высокими женскими криками. Стая птиц, сидевшая на деревьях, с громким чириканьем и хлопками крыльев взлетела в небо, потревоженная криками и свистами волшебников.
— На втором месте мистер Виктор Крам, институт «Дурмстранг», восемьдесят очков! — снова гром аплодисментов. — И на третьем месте — мисс Флер Делакур, академия «Шармбатон»!
— Итак, Гарри и Седрик, начнете по моему свистку! — пророкотал Бэгмен. — Три… два… один…
Ребята резко сорвались с места и скрылись в черноте лабиринта.
— Виктор Крам, на счет три. Раз…два…три.
Снова свисток и коренастый парень молнией пролетел в проход.
— Мадам Делакур, — он почтительно склонил голову, — Раз…два…три…
— Она Ангел, — прокомментировал Стив и с благоговением уставился на француженку.
Белокурая девушка ланью проскочила в черноту лабиринта.
— А теперь рассказывай, — Лотти покосилась на Мартина и Стива, которые достали взрывательные карты и начали строить башни, — что с тобой происходит?
— В смысле? — я подняла брови, делая максимально удивленное лицо.
— Ты сама не своя после встречи с мамой. Лив, не отнекивайся, я же все вижу.
Я молчала. Мне нельзя было говорить подруге, ведь тогда и она будет в опасности. Почувствовав жжение в груди, я ослабила галстук и расстегнула верхние пуговицы.
— Все хорошо. Просто мне нехорошо.
— Лив…
Неожиданно в небе показался столп красных искр, которые образовались в кровавое облако.
— Один выбыл, — заключил Стив. Высунув язык, он пытался поставить карточку аккуратно на башню, но она предательски слетела. Громкий хлопок в сопровождении ярких искр разлетелся по стадиону.
— Упс. Кто-то тоже выбыл, — засмеялся Мартин.
— Ну ничего. Я еще отыграюсь, — Стив пригрозил кулаком другу, снова раскладывая карты.
Мне было ужасно скучно после двадцати минут ожидания. Решив, что нечего терять, я присоединилась к ребятам.
— Ну что они так долго? — возмущалась Лотти.
— Не знаю, — медленно проговорила я, слегка прищуривая глаза и ставя новую карту.
Неожиданно, тревожный гул заполнил стадион. Все вскочили со своих мест. Девушки истерично рыдали, громко всхлипывая.
— Седрик… Он мертв! — громкий крик эхом отлетел в разные стороны. Истошный женский плач и мужской вопль разнеслись по полю.
Расталкивая всех, я вышла вперед. Бледное тело Седрика лежала на темной траве, яростно сжатое в объятьях Гарри. Пустые глаза смотрели вверх, а бледные губы были слегка приоткрыты. Казалось, это шутка… Он всего лишь спит. Почва ушла из-под ног, а в глазах потемнело.
— Эй, эй, Оливия, — подхватил меня под талию Стив и отвел в сторону.
— Отпусти… Мне нужно, — я лихорадочно убирала его руки, стремясь пройти к другу. Заплетающийся язык не давал правильно сформулировать мысли, а трясущиеся руки висели лианами.
— Ты никуда не пойдешь. Присядь, — строго проговорила подруга, слегка всхлипывая от плача, подведя меня к деревянной лавочке. Я чувствовала, как каждая мышца тела тряслась и сокращалась от мелкой дрожи.
— Надо ее в больничное крыло, — взволнованный голос Мартина донесся через призму, заглушающую все звуки.
— Мне надо туда, — попыталась встать, но ноги предательски подкосились.
— Идем, идем.
— Нет! — срывающийся голос вырвался из моего горла.
Я не чувствовала и не помнила, как меня довели до больничного крыла. Только, когда села на кровать эмоции накрыли меня. Слезы градом полились из глаз. В голове совершенно не укладывалось… Я надеялась, что это всего лишь сон, включая самые сильные механизмы отрицания. Надежда, что проснусь, пойду на репетицию, а там он, теплилась в груди. Вечно улыбающийся, веселый и такой юный.
— Выйдите все немедленно! — строго проговорила мадам Помфри, протягивая мне кружку ароматного отвара, — выпей это. Станет легче.
Тяжело сглатывая, я принялась пить горькую жидкость. Горло обжигало, а от горького вкуса на глаза навернулись слезы. Истерика прекратилась, и я почувствовала бешеную усталость в теле. Казалось, все эмоции выкачали, заменив сонливостью. Не было ничего, только неминуемая тоска. Поставив бокал на тумбочку, я откинулась к подушке, наслаждаясь ее мягкостью.