Литмир - Электронная Библиотека

— У Вас опять кража? — решила разбавить обстановку.

— Нет! — рявкнул профессор. Он был зол, как дракон…нет, он был в бешенстве, — Вы вообще осознаете, что делаете?! Ходить в запретную секцию ночью, еще и попасться мистеру Филчу! А если бы я не успел? Один щелчок и вы уже отчислены!

Я смущенно опустила глаза. Но стыд быстро сменился на злость. Еще только нотаций не хватало. В конце концов, кто он такой, чтобы учить меня? И да, меня на тот момент нисколько не смущал тот факт, что он, на секундочку, преподаватель.

— Вас никто не просил мне помогать! Я бы и сама справилась!

— Я вижу, как Вы справляетесь! А если бы попались на глаза кому-то похуже?! Вы понимаете, что Вы могли запросто умереть сегодня?! — казалось, профессор сейчас сам меня убьет в этом коридоре и я буду вечно скитаться призраком по пустым и холодным коридорам. Хорошая замена Пивзу, надо признать.

— Заберите ее уже. — Осознав, что все еще держит меня за плечо, он резко отдернул руку и впихнул мне книгу.

— Спасибо, — огрызнулась я.

— На кой-черт Вам вообще понадобилось ходить туда, — немного успокоившись, спросил он, и пригладил растрёпанные волосы руками.

— Надо было. Хочу и хожу, — буркнула я. Подняв глаза, я пожалела, что сказала это…

— Знаете что…- он закипал, — мне кажется, что Вам не место здесь! Вы ведь такая умная и все знаете!

— Знаете, мне кажется, что Вам тоже! — я уже не контролировала себя, — И вообще, что хочу то и делаю, Вас вообще это не касается, трус!

— Заносчивая девчонка, ты ничего обо мне не знаете и позволяете себе такие речи! — он подошел ближе, заглядывая в глаза и сжимая кулаки. Кожей я чувствовала его горячее дыханье, а запах цитрусов снова заполнил пространство.

— Так расскажите, — мой голос дрожал. Неожиданно, по щеке скатилась слеза. Протянув руку, он медленно вытер несколько капель.

— Завтра трудный день и Вам необходимо выспаться, — я коснулась его холодной руки своей кистью. Заглянув в глаза, я заметила, что он хочет еще что-то сказать.

— Я все равно больше не усну, — шёпотом произнесла и подалась вперед.

— Никто не уснет… Идите, Оливия, — в том же тоне сказал он и резко развернулся.

Я несколько секунд смотрела на удаляющуюся фигуру профессора.

***

Сидя за трибунами, мы с волнением наблюдали за происходящим в воде. В холодном зимнем воздухе парило напряжение, а зрители галдели, ожидая участников. Стив и Мартин, которые устали сверлить взглядом водную гладь, сражались резиновыми утками. Лотти лишь смеялась с их маленькой баталии. Неожиданно, утка вылетела из руки Стива, отбитая противником, и приземлилась прям на голову одного ученика из Дурмстранга, сшибая его меховую шапку. Коренастый юноша, почесывая ушибленное место поднял ее. Засмеявшись, он с сило кинул ее назад, к ногам друга.

Я листала толстый справочник, добытый мной из запретной секции, и отпивала горячее кофе из кружки, пытаясь хоть немного взбодриться. На 567 страницы я заметила то, что искала… Эйлин Принц. Обучалась на факультете Слизерин в сороковых годах, была капитаном в игре плюй-камни. Странная игра, никогда про нее не слышала. Я с задумчивостью смотрела сквозь печатные строки. Эйлин Принц… Тайна была раскрыта и я чувствовала странную пустоту. Автор таинственного учебника она. Я захлопнула книжку и посмотрела на воду, из которой показалась голова Седрика.

— Что, нашла свою загадочную Патриссию Ам, — усмехнулась подругу.

— Нашла, — я грустно ответила я.

— Что-то особой радостью ты не блещешь, — заметила Лотти и зааплодировала, когда вынырнул Гарри.

Чемпионы и пленники сидели около воды, укутавшиеся в мягкие полотенца. Мадам Помфри быстро бегала между ними, предлагая то одному, то другому кружки с горячим имбирным чаем. Неожиданно из озера выплыла русалка и подозвала к себе Дамблдора. Ее зеленые волосы тиной спускались по стройному телу.

Холодная гладь воды ярко переливалась на солнце, играя то в зеленых, то в голубых тонах. Сделав новый глоток, я поморщилась. Кофе уже остыл, и был неприятным на вкус.

— Уважаемые дамы и господа, — Дамблдор остановился, ожидая тишины, — Предводительница русалок и тритонов только что сообщила нам о событиях, происходящих на дне озера. В соответствии с этим, оглашаем оценки. Мисс Флер Делакур, продемонстрировав великолепное использование заклинания головного пузыря, хотя и не прошла это испытание, получает двадцать пять очков.

Девушки из Шармбатона весело зааплодировали, а мадам Максим, что-то прокричала на французском. Стив шепнул мне на ухо «Мой Ангел», я скривилась.

— Мистер Седрик Диггори, — продолжил директор, — также использовал заклинание головного пузыря и первым вернулся со своим пленником, получает сорок семь очков.

Пуффендуйцы на трибунах разразились криками и аплодисментами. Мартин стукнул отвлекшегося друга по голове, когда тот начал возмущаться.

— Мистер Виктор Крам хотя и продемонстрировал неполное превращение, но вернулся вторым и за это получает сорок очков.

— Мистер Гарри Поттер использовал весьма нестандартный метод, приняв жабросли. В этом испытании он вернулся вторым, — зал в напряжении замер, — но так как мистер Поттер прибыл бы первым, не решив, он спасти всех пленников, то, посовещавшись, мы решили, — Дамблдор замолчал и обвел всех своими хитрыми серыми глазами, — Что в этом испытании мистер Поттер зарабатывает сорок пять очков.

Все подскочили со своих мест и весело закричали. А некоторые девочки, прыгая на месте стали обниматься и плакать от радости.

— Также, я напоминаю, что третье и последнее испытание состоится на закате двадцать четвертого июня, — продолжил директор. — За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.

Быстро надевая туфли, я спешила на репетицию. Профессор Флитвик каким-то образом сумел упросить Дамблдора поставить занятие после турнира. Не знаю как ему это удалось… Возможно, гном решил применить непростительное заклятие ради этого.Придя после турнира, я была сильно измотанная и даже не заметила, как заснула. Несмотря на выпевший десяток кружек кофе, организм все равно требовал отдых и восполнение недостатка сна. Хорошо, Лотти чересчур громко искала затерявшиеся сережки. Забежав в Большой Зал, я быстро встала в первый ряд. Флитвик укоризненно посмотрел на меня.

— А сейчас распевка. Оливия, начнем с Вас. Приготовились? — я кивнула. Мелодию и последовательность распевки я знала наизусть…

Я начала тихо тянуть «м», регулируемая рукой профессора, остальные подхватили. Оркестр медленно заиграла и Флитвик начал дирижировать. Быстро махнул мне, я начала припевать «е» в тон медленной музыки. Темп начал нарастать, а Флитвик снова махнул рукой, переключая меня на «а». Неожиданно, рука профессора резко поднялась, заставляя нас тянуть высокие ноты. Я уже начала переживать, что голос сорвется от недостатка воздуха, но рука опустилась, давая передышку. Пропев все ноты, мы с интересом смотрели на преподавателя.

— По окончанию Турнира Трех Волшебников будет завершающий Бал. И, как Вы поняли, нам выпала

— Такая честь бла-бла. Не опозорьте меня бу-бу-бу, — передразнивая профессора, шептал мне на ухо Седрик. Я тихо хихикнула.

-…но я также и не забываю, что у нас есть выпускные курсы, которые всю свою энергию и время посвятят подготовке к экзаменам, поэтому, подготовка к балу начнется уже сейчас, — заключил профессор и встал перед нами.

Мы скривились. Опять паника Флитвика обрушится на нас. Он был талантливый преподаватель, но эта его тревожность убивала.

— Мисс Слизнорт прекрасно представила школу в прошлый раз. Поэтому, мисс, я хотел бы, чтобы Вы были с нами и в этот раз, — Флитвик с надеждой посмотрел на меня, а Натали скривилась в отвращении.

— Профессор, может главные партии отдать другим? — язвительно спросила она.

— Мисс Боум, преподаватель пока я и сам решу, что и кому отдавать, — строго сказал он, — а сейчас нам необходимо продумать программу выступление и…

19
{"b":"669220","o":1}