– Раздевайся, – командую я, и она послушно снимает с себя одежду.
Вынимаю из брюк ремень и туго затягиваю на ее запястьях, настолько туго, что он врезается в кожу, толкаю ее на ковер, целую так, что на шее и груди появляются синяки, хочу, чтобы на ней остались отметины, мои отметины.
– Будет жестко, – предупреждаю я, отчего ее глаза расширяются, и в них появляется страх. Я не собираюсь причинять ей боль, но ее реакция меня заводит. Небольшой стресс пойдет ей на пользу.
Я переворачиваю ее на живот, хватаю за волосы и опускаюсь сверху.
– Аааа… Дэвид, – стонет она, когда понимает, что я собираюсь сделать. – Аааааа… – она слегка морщится и хватает ртом воздух. Я целую ее в шею, чтобы отвлечь от неприятных ощущений.
– Опытная девочка, – увеличиваю ритм, наблюдая за ее реакцией. Она громко стонет, цепляется пальцами за ворс на ковре и покрывается мелкими капельками пота. Я двигаюсь еще быстрее, знаю, что она выдержит. Карен дрожит и начинает всхлипывать, но не от боли, а от переполняющих эмоций. Продолжая держать ее одной рукой за волосы, другую опускаю вниз.
– Хорошая девочка, ты заслужила удовольствие, – я ласкаю ее пальцами, и она быстро достигает оргазма.
– Карен, Карен, – зову я, когда все закончилось, но она не откликается. Я убираю волосы с ее лица. – Детка, – поглаживаю по щеке.
– Ууу, – произносит она, поворачивается на бок и подгибает под себя колени. А еще говорят, что мужчины засыпают сразу после секса. Я беру ее на руки и отношу в спальню.
– Спи, малышка. Ты моя, только моя.
Утром Карен выходит на кухню, но не садится за стол, а стоит и обиженно смотрит на меня. Мне становится смешно.
– Смотришь, как девственница после первой ночи, – мне нравится, что мой смех ее раздражает.
– На улице невыносимая жара, а мне придется неделю ходить в водолазке.
Я подхожу к ней, беру за руки и целую запястья.
– Не преувеличивай, – следы остались, но они пройдут за пару дней.
Карен сверлит меня взглядом, и я снова смеюсь.
– Не злись.
Затем беру ее за подбородок, запрокидываю голову и с серьезным выражением смотрю ей в лицо.
– Я знаю, что ты делала это с ним. Ты много чего делала с ним, но, не дай бог, тебе захочется повторить.
Я наклоняюсь к ее уху, понижаю голос и красочно описываю, что сделаю с ней и Мэтьюсом. Она не побежала к нему, значит, хочет быть со мной.
– Я же сказала, между нами все кончено. Я с тобой, – она смотрит на меня с испугом, не понимая, насколько далеко я могу зайти в порыве ревности. Пусть лучше боится, я умею быть убедительным.
Похоже, она надеялась, что я забуду про угрозу, но я сдержал слово. Следующие несколько дней Пит и Сэм ходят за ней по пятам.
Ее терпения хватает не на долго и за ужином она устраивает разборку.
– Дэвид, я давно говорила о конференции. Вылет послезавтра.
– С чего ты взяла, что полетишь туда? – здесь я и правда перегнул палку. Карен соскакивает со стула и кричит, что я превратился в тирана и могу идти к черту с такими отношениями.
– Сядь, – осаживаю ее жестким тоном. Она садится за стол и со злостью смотрит на меня. – Ты сама дала повод.
– Может, мне тогда на конференцию взять с собой Пита и Сэма? – язвит она. – Боишься, что побегу к бывшему, а сам приставляешь ко мне двух накачанных жеребцов, – она проводит языком по верхней губе и прикусывает нижнюю.
– Прекрати. Лети куда хочешь.
– Так Пита и Сэма с собой брать? – она откидывается на стул и раздвигает колени.
– Не зли меня, – рычу на нее.
Карен поднимает юбку и еще шире разводит ноги.
– Что ты со мной делаешь, – хватаю ее и укладываю на стол.
На следующий день прошу у Майлза маячок и незаметно прячу в чемодане Карен. Может, я превращаюсь в параноика, но внутренний голос подсказывает, что ей есть что скрывать.
– Линда, – обращаюсь к секретарше, – срочно закажи билет до Филадельфии. Я связался с университетом, и они очень удивились, услышав о конференции.
Так я и знал. Вот дрянь. Останавливаю взятую на прокат машину напротив дома. Что если и раньше поездки на конференции были лишь предлогом? Решила, что сможет втайне от меня развлекаться с любовником. Злость и ненависть, бушующие внутри, требовали выхода. Я переломаю ему все кости и заставлю ее на это смотреть, а потом… вытру об нее ноги, сделаю так, что она будет рыдать, сломаю, раздавлю, уничтожу, превращу в безвольную куклу и буду пользоваться, пока не надоест. Выхожу из машины и направляюсь к дому, дверь заперта, хочется выбить ее одним ударом, но я сдерживаюсь и нажимаю на звонок.
Карен распахивает дверь и застывает с открытым ртом.
– Где он? – рычу я и хочу войти, но она преграждает мне дорогу.
– Карен, кто там? – слышу женский голос. Она пользуется моим замешательством, выталкивает на крыльцо, выходит сама и закрывает дверь.
– Как ты здесь оказался? Ты что следил за мной? – набрасывается она.
– Карен, кто пришел? – в дверях появляется женщина среднего роста, на вид ей слегка за пятьдесят, лицо выглядит уставшим и немного осунулось, но даже это не мешает заметить сходство. Я вспоминаю фотографию из досье. Это ее мать. Какого.... я едва сдерживаюсь, чтобы не произнести вслух все пришедшие на ум ругательства. Каких еще сюрпризов ждать от этой семейки?
– Стелла Пирс, рад познакомиться. Дэвид Джонсон, – даю понять, что знаю кто она. Стелла испугана и растеряна, а Карен готова убить меня взглядом.
– Мама не волнуйся он друг, он был знаком с папой, – твердое заверение Карен успокаивает Стеллу.
– Мы собирались пить чай, присоединитесь к нам? – спрашивает Стелла.
– Мама подогрей чайник, мы сейчас.
Стелла заходит в дом, а Карен снова набрасывается на меня.
– Проваливай, – она выталкивает меня с порога, – дома поговорим.
– Ну, уж нет. Выкладывай все свои секреты.
– Я тебе не изменяю. Доволен?
– Как сказать. Неожиданное знакомство с умершей. Может и папочка с братцем ошиваются неподалеку?
Карен едва сдерживается, чтобы мне не врезать.
– Они мертвы.
– Пожалуй, спрошу у твоей матери. От тебя ведь правды не дождешься, – отодвигаю ее в сторону и хочу зайти в дом.
– У нее больное сердце. Не втягивай ее, – Карен крепко хватает меня за руку.
– Почему ты не сказала, что она жива?
– Потому что считала тебя убийцей.
– Этот вопрос мы давно закрыли, но за несколько месяцев ты так и не сочла нужным об этом рассказать. Ты требуешь доверия, но сама продолжаешь врать. Когда мы решили быть вместе, не таков был уговор.
– Кроме мамы у меня никого не осталось. Я боюсь за ее жизнь и за свою. Дэвид, мы чудом выжили.
– Вы скоро? – Стелла стоит в дверях.
Мы проходим в гостиную и садимся за стол. Ее мать ставит на стол блинчики и яблочный пирог и садится с нами.
– Потрясающе, миссис Пирс, очень вкусно, – в отличие от Карен она великолепно готовит.
– Зовите меня Стелла. Вы знали Джона?
– Встречался с ним по работе.
– Дэвиду принадлежит завод в Санта-Монике, – вставляет Карен.
– Ваш муж был хорошим человеком.
Она с грустью опускает голову, но быстро берет себя в руки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.