Литмир - Электронная Библиотека

— За что?

— Им нужен был я, Сако Альцберг Ёрш, живым и беззащитным. Само знание о моём существовании для вас запретно.

Запретное знание? Почему же? Разве в тебе есть нечто, что необъяснимо? Сложно общаться, когда ты вот так виляешь от ответов. И… под «им» кого он имеет ввиду? Не родителей ведь, которых расстреляли. Кто-то ещё есть в его жизни. Тот или те, кто совершили этот ужасный проступок, убив его родителей. Кем могут оказаться те люди? Должно быть, это они растят его. Они же и выставляют ему запрет на разглашение информации. Здесь определённо что-то подозрительное и крайне неприятное, раз уж он наотрез отказывается разглашать.

— Они направили меня сюда учиться только ради того, чтобы я отточил своё мастерство убийства.

— Кто они? Кто эти люди?

Отказываешься говорить. Хорошо, не буду давить на тебя.

— Ого! Эй, ребята, время подходит. Пора бы направляться к арене «Мира».

— Арена «Мира»? Что это такое, Кирия?

— Увидишь. Говоря кратко — площадка для экзаменов.

Уже спрыгнул. Шустрый. Ладно, тогда я тоже спускаюсь. А ты, Сако, идёшь? А, ты точно пойдёшь, ведь экзамен у тебя.

— Иная, идём на экзамен!

Судя по её слегка изумленному выражению лица, она словно дремала в процессе чтения. Так увлеклась. Должно быть, и нашу беседу не слышала. Кирия спешит собрать все ножи с пола и вложить в крепление на штанах. Сако тоже зашевелился — спускается с книгой в руке. Комната в порядке, всё прибрано. Можно смело идти на экзамен Сако Ёрш.

Комментарий к Глава 6. Время не обратимо, но оно на нашей стороне! Глава отредактирована

====== Глава 7. Последние усилия ======

Куда мы направляемся? Выпускной экзамен проходит за территорией Академии? Просто мы вышли за ворота училища и направились на запад по дороге. А? Поворот в лес? Нам туда? Хорошо. Постараюсь не отставать от ребят, а то заблужусь по пути. Не похоже, что здесь часто ходят, тропа на половину заросла, едва заметна. Единственное, что помимо едва уловимых участков голой земли помогает ориентироваться — красные ленты, протянутые вдоль тропы в качестве указателей. Они словно ограничивают путь, чтобы однозначно не сбиться. Само училище расположено в лесном массиве на востоке Изумрудного острова, но, кажется, территория его не ограничивается лишь участком вокруг главного здания — замка. Кажется, чего-то я не знаю ещё об этой местности. Да и когда мне узнавать? Выход за территорию запрещён в учебные дни, а в лес настойчиво не рекомендуют заходить. Это побережье — а рядом море — практически дикое, самое дикое на острове. Лес такой плотный, что практически сумеречное освещение. Ходят слухи, в этом лесном массиве обитает много самых разных хищных тварей Миррора, с которым человек старается не контактировать. Интересное, что это за создания?

Мелкая речушка? Должно быть, один из притоков речки Струи или же даже реки Камня. Скорее первой, она ближе к Академии протекает, на самой границе леса. Река Камень — основная река для Островграда. Сколько помню из истории города, она служила рвом для крепости, поскольку обтекает возвышенность рельефа, на которой разместилась крепость. Её даже намеренно расширили в русле, углубили вблизи города. Помнится ещё, даже когда повсюду начали возводить каменные мосты через реки, в Островграде продолжали возводить деревянные, чтобы была возможность их выломать при вражеской осаде. Интересная тактика.

Мы пришли, да? Ещё одни врата, такие же, как те, что впускают на участок вокруг училища. Значит, вновь на его территории. Поскольку они открыты, можно смело проходить. Ага, вот оно что! Арена — это действительно целое сооружение. Отсюда похоже на стадион, открытого типа. Насколько могу оценить на взгляд, тут этажей три, не больше. Пока что сплошная стена, из того же камня, что и Академия. Вот куда мы шли. А сколько времени на путь ушло? У меня с собой нет часов и телефона, может, у ребят найдётся время?

— Эй, а сколько времени на дорогу ушло?

— Полчаса, не меньше.

— Разве?

— Я как-то замерил время, — А, ну да, Кирия здесь не впервые ведь. — И то, время от поворота.

— Кирия, ты ведь знал, что в этом лесу обитают смертельно опасные создания Миррора?

— Знал, конечно же. А что, страшно было идти через лес?

— Ну, тропа не выглядела безопасно.

— По-моему, наоборот. Или ты не заметила символы на ленте? Хотя, вряд ли ты присматривалась к ним. Суть в том, что когда прокладывали эту тропу, на деревья вдоль неё и на эту красную ленту нанесли магические руны, которые являются барьером. Так что тропа безопасна, но останавливаться на ней не следует.

— Понятно. А это и есть Арена, так?

— Верно. Мы почти на месте, вон мистер Зок ожидает нас.

И правда, сидит за столом у самого входа в помещения. Должно быть, он здесь как комендант. Что он скажет, что спросит?

— Называйтесь и цель прихода.

— Мы все из пятнадцатой комнаты, на экзамен пришли.

— Пятнадцатая? Называйтесь по очереди.

— Сако Ёрш.

— Кирия Онно.

— Иная Хиноэ.

— Чара Аух.

Просматривает журнал. Так поглядывает на нас, словно сравнивает по памяти лица.

— Ёрш, проходи. Куда — сам знаешь. Экзамен начинается через десять минут.

Сако прошёл вперёд. Ладно, а что насчёт нас?

— Проходите, всё совпало. Онно и Хиноэ, расскажете Аух правила «Мира».

— Да, конечно, мистер Зок. Чара, идём с нами. Дорогу запоминай.

— Хорошо.

Значит, здесь есть свои правила? Должно быть, что-то серьёзное может произойти при их нарушениях, раз их составили. Ну, послушаем Кирию и Иную, что скажут мне.

— Итак. Правило первое: не издавать громких звуков, в том числе выкриков, сидеть тихо и смирно. Правило второе: не колдовать во время экзамена. Третье: не выходить за красную линию, что будет на границе между площадкой для боёв и зрительскими местами. Поняла, Чара?

— Думаю, да.

Такие простые правила и всего трое. Странно, ожидалось больше. Десяток и достаточно. Ну, видно, ничего более в голову авторам правил боевой площадки не пришло на ум, обошлись тремя. С чем они связаны?

Ух, тут так дует, жуть! Что за сквозняк в проходе? Вообще, этот арочный сквозной проход высотой в три метра — куда он? О, лестница появилась впереди. Разветвляется на две. Куда нам? Ладно, давайте направо. О, так это выход на зрительские места! Прямо как на стадионе. Ого, вот так обзор здесь! И ощутимо светлее, чем внизу, в тени деревьев. Кто-то уже занял места. Поди, однокурсники Сако, выпускающийся четвёртый курс. Куда это ребята? Ищут хорошие места? О. Так вот что за красная линия должна служить границей между зрительскими местами и площадкой для экзамена. Провели вдоль всего ограждения. Так, пора бы подниматься за Кирией наверх — быстро нашлись хорошие места. Эти ступеньки такие мелкие, очень неудобно подниматься по ним. Буду шагать через две, так быстрее, чем мелочиться на каждую. Добралась. Так это центральный ряд! Думаю, наблюдать отсюда будет удобно. Пока что сложно оценить, поскольку не понятно, какие масштабы будут у действий экзамена. Площадка не хилых размеров, просторно, но всё засыпало каким-то песком. Должно быть, почва грубая, твёрдая.

— Внимание всем студентам, экзамен начинается через пять минут! Просьба соблюдать правила в целях личной безопасности. Мы начинаем через четыре минуты.

Голос мадам Стриж? А она сама тогда где?

— Ищешь мадам? Они там, — Что, по правую сторону от нас? — Видишь выступ над зрительскими местами? Это судейские места, там преподаватели. Экзаменаторов двое, но все желающие преподаватели могут присутствовать на экзамене. Обязательно присутствие медика.

— Кто экзаменаторы?

— Директриса и Мастер Чарг. Говорят, наибольший вес имеет оценка Мастера, чем директрисы, но эта информация не проверена.

А отсюда неплохо можно рассмотреть, что и кто на преподавательских местах. Чарг, Стриж, отец, Оус и Ван. Все преподаватели на месте. Мадам Флюгер тоже присутствует. Не видно, чтобы у кого-то из них был в руках микрофон, но голос директора звучал так отчётливо, словно где-то колонки размещены. Тогда как обеспечивается такая акустика? Только одна догадка — съёмные микро-микрофоны. Их обычно вешают на одежду около шеи, чтобы довольно хорошо ловить звуки. Либо же, микрофон должен висеть на ухе и подноситься к губам. Никаких других идей в голову не приходит.

41
{"b":"668720","o":1}