– Продолжай. Он пока не заряжен. Мы не можем рисковать, иначе Броди узнает или ещё кто-нибудь кто услышит звук выстрела.
Наконец, Нора подняла оружие и навела его на камень, не поднимая от уровня глаз.
Лука с мрачным удовлетворением улыбнулась:
– У тебя очень хорошо развита зрительная и двигательная координация.
Нора перевела взгляд на свою руку:
– Правда?
– Да, действуешь как первоклассный стрелок.
– Издеваешься, – надулась Нора.
Лука обошла её так, чтобы они смотрели друг другу в глаза. Во взгляде была серьёзность:
– Нет. Немного практики и пистолет станет твоей третьей рукой.
– Серьезно? Ты сделал такой вывод просто взглянув как я направляю оружие на камень?
Нора все ещё сомневалась в своих возможностях. Её уверенность в собственных навыках с каждым вздохом была все слабее.
‘Слишком долго её ценили лишь за мастерство в кровати,’ предположила Лука.
– Я обучал достаточное количество новобранцев, чтобы научиться оценивать возможности с одного взгляда. Ещё парочка “романтических прогулок” за предел слышимости эмигрантов, и тебе больше некого будет бояться, - пообещала Лука.
Это самый лучший подарок, что она может сделать Норе. Часть её жалела об этом, потому что самой хотелось быть той кто сможет защитить Нору. Она протянула руку, чтобы забрать оружие. На сегодня.
Но вместо того, чтобы вставить в руку Луки револьвер Нора сунула в неё свою ладонь:
– Спасибо тебе.
Лука тяжело сглотнула:
– Всегда пожалуйста.
========== Разветвление путей. 14 июля 1851 год ==========
Нора убрала руки с лица, но смотреть особо было не на что. Лука говорил, что прямо здесь, посреди покрытой полынью равнины, главная точка для принятия решения. Тропа раздваивалась. Следы от колёс повозок вели и в правую, и в левую сторону, а куда именно не видно.
– Я говорю, мы не меняем направления и идём по дороге в Форт Бриджер, – сказал Том Бьюкенен, указывая на левую тропинку.
У него оставалось мало запасов, и младший ребёнок снова заболел, поэтому Нора не могла его винить в том, что он выбрал безопасный маршрут, проходящий через Форт Бриджер и на котором будут встречаться водоёмы.
– Делай, что хочешь, а я пойду через Саблетт Катофф, – сказал Билл Ларсон, направляя своих мулов направо. – Это сократит нам дорогу на пятьдесят миль.
Нора уставилась на правую дорогу. ‘Пятьдесят миль?’ Это бы сократило их путешествие на два-три дня, что учитывая её переутомление, казалось почти вечностью.
– Да, но это означает путешествие по пустынной местности, – добавил Джейкоб Гарфилд. – Без воды, с малым количеством растительности, ужасной дорогой и щёлочной пылью в воздухе.
Эмигранты спорили друг с другом, но к единому мнению прийти не могли. Нора взглянула на Луку. Как обычно, её супруг стоял в сторонке, не высказывая своего мнения. Он, хмурясь, переводил взгляд от одной дороги к другой.
– Похоже, нам придется разделиться. Я пойду коротким путём. Те из вас, кто не хочет рисковать, отправляйтесь с Томом в Форт Бриджер, – подытожил капитан.
‘Разделиться?’ Нора прикусила губу. ‘Разве это не ослабит нашу защиту, если мы столкнёмся с индейцами или ворами?’ Но в то же время, внутри начала теплится надежда. Она была уверенна, что такой искатель приключений как Броди Коуэн выберет короткий путь. Если Лука решит ехать через Форт Бриджер, на что она рассчитывает, Коуэн навсегда исчезнет из её жизни.
Лука подошёл к ней:
– Что думаешь? – Спросил он, указывая сначала на левую тропу, а затем на правую.
Нора удивленно моргнула. Вне сомнений Лука тот, кто знает о дороге больше остальных, и он спрашивает её мнения, проститутки ни разу не бывавшей к западу от Индепенденса? Большинство остальных мужчин с обоза даже не удосужились посоветоваться со своими жёнами.
– Не знаю. В припасах мы не нуждаемся, поэтому заезжать в форт не обязательно, но пятьдесят миль через пустыню…
– Думаю, надо рискнуть, – сказал Лука и сжал губы в мрачную линию.
– Ты серьёзно?
Раньше Лука делал всё возможное только бы не подвергать Нору и Эми опасности, а теперь отказывается от безопасного маршрута?
– Да. Два-три дня могут стать решающими, родишь посреди метели в Каскадных горах или в Орегоне в кабинете врача, – Лука посмотрел на круглый живот, и перевёл взгляд на лицо Норы.
Нора прижала к животу ладони. ‘Значит, принимая решение, Лука всё же думает о нашей безопасности. Я должна была догадаться.’
Эмигранты начали выстраиваться по две стороны, каждый у выбранной им тропы.
Нора с тоской посмотрела на левую. Семейство Гарфилдов направило свою повозку в эту сторону, предпочтя более безопасный маршрут. Взглянув направо, она увидела, что Броди Коуэн присоединился к капитану и Биллу Ларсону у таблички Кратчайший Путь.
– Ну, в какую сторону мы направимся? – Снова спросил Лука.
Нора отвела взгляд от Гарфилдов и посмотрела на свои пыльные сапоги:
– Как скажешь.
– Нет. Не такого ответа я жду, – сказал Лука.
В его серых глазах чуть ли не сверкала решимость.
Нора подняла голову и посмотрела на мужа:
– А к-какого тогда?
– Ты моя жена, а не служанка. Я не хочу, чтобы ты беспрекословно выполняла мои приказы, я хочу знать твоё мнение. Это один из тех вопросов, который мы должны решить вместе.
Временами Норе казалось, что с каждым шагом на запад она не только познаёт новые земли, но и узнаёт новое о своём муже. ‘Неужели я была настолько изолирована в борделе? Есть ли ещё похожие на него мужчины, или это просто я слепа?’
– Итак? – Напомнил о себе Лука.
Нора сделала глубокий вдох:
– Тогда мы пойдём по короткой тропе. Мысль о рождение ребёнка посреди метели никак меня не привлекает.
Но думала она совсем иначе. Нора не хотела выбирать короткий путь, из-за предстоящего деторождения. Пусть эта дорога действительно сократит им путь, но она не хочет платить эту цену присутствием в своей жизни Броди Коуэна.
– Уверенна? – Пристальный взгляд Луки метнулся к Коуэну, затем вернулся к Норе.
Пальцами Нора сжала маленький револьвер, спрятанный в одном из карманов её фартука:
– Да, – твёрдо сказала она.
С кивком Лука отвернулся, чтобы сообщить капитану, что они присоединяются к его группе.
Нора побрела к повозке Гарфилдов.
Бернис встретила её взглядом:
– Вы ведь не едете с нами, да?
– Нет, не едем. – Внезапно Норе пришлось сдерживать слёзы, грозящиеся политься с глаз. Бернис стала ей первой подругой, которую она повстречала в начале путешествия и в пути была для неё, чуть ли ни матерью или старшей сестрой. – Думаю, настала пора прощаться.
– Да, – всхлипнула Бернис и погрузила Нору в тёплые объятия. – Позаботься о себе и малыше, слышишь? – Она нежно коснулась живота Норы.
– Джейкоб всерьёз решил сменить направление на Форт Бриджер? – На всякий случай спросила Нора.
Она надеялась, что Бернис будет рядом, если роды начнутся в дороге. У неё не было настолько близких отношений ни с одной другой из женщин с обоза. Эмелине Ларсон своих проблем хватает, и нет времени помогать Норе.
Бернис последний раз сжала её в объятиях:
– Нам это нужно. Запасы сами собой не пополнятся.
К ним подошёл Джейкоб. Он неловко похлопал Нору по плечу, вместо объятия.
– Жаль слышать, что мы вынуждены разделиться. Нам нужен такой парень как Лука.
Будто услышав, что говорят о нём, подошёл Лука. Он пожал руку Джейкобу и вежливо кивнул Бернис, пока Нора прощалась с детьми Гарфилдов.
С энтузиазмом всех обнимавшая Эми, расплакалась, когда они направились к своей повозке, понимая, что объятия были прощальными и их дороги с Гарфилдами разошлись.
Нора прикусила нижнюю губу. Она не подумала, что выбор пути отразится на Эми. Дочери тоже пришлось проститься с нравившимися ей людьми. Бернис ей была как бабушка или добрая тётя, а её младшая дочь стала хорошей подругой. Теперь она вновь будет одиноким ребёнком.