Литмир - Электронная Библиотека

Оскорблений в сторону отца своего дитя Эйли не вытерпел. Быстро подойдя к мужу и занеся руку, юноша с силой ударил короля по щеке. Голова мужчины слегка дернулась, но больше всего Арина поразило не то, что Эйли задели именно те слова, что произнес альфа, а то, что супруг посмел ударить его. Арин никогда не получал шлепков ни от родителей, ни от воспитателей, а тут его собственный муж позволил себе поднять руку на королевского отпрыска. Тем более, он не помнил, чтобы Эйли хоть когда-нибудь позволял себе быть непочтительным со старшими и высшими по рангу.

- Не смей так говорить про Ясона, - прошипел Эйли, схватив пальцами ткань одежды Арина на его груди. - Пусть ты и мой король, но когда мы наедине, то нет между нами разницы. Мы - семья, как бы смешно это в данном случае не звучало…

- Почему сме…?

- Потому что сейчас ты ведешь себя глупо, Арин! - воскликнул Эйли, толкнув мужа. - Ясон пусть и держал меня в плену, пусть он и… надругался надо мной, - выдавил омега, - но он был более честен в своих желаниях, чем ты! Если ты хотел тело Ширамиля, то не нужно обвинять во всем меня, будто бы я виноват в том, что произошло!

Эйли освободил от захвата одежду Арина и отошел в сторону, обхватив руками живот. Маленький сын аазимара еще не толкался, но когда Эйли принимал ванну, он отмечал, как меняется его тело. Появился небольшой животик, смотря на который, Эйли не мог не улыбаться.

- Эйли… - начал альфа, хмуро смотря на мальчишку, но омежка его перебил, подняв руку:

- Ты - мой супруг, Арин. И я не хочу обсуждать то, что сделал или не сделал Ясон. Я не прошу от тебя многого, но просто, - голос юноши стих, перейдя на шепот, а сам омежка прикусил нижнюю губу, - будь честен сам с собой.

Эльф устало присел на край кровати, вздохнув. Юноша выплеснул очень много эмоций, испытывая теперь огромное чувство опустошения. Внутри все скрутилось, и Эйли посильнее прижал к животу ладонь, сжавшись.

Как бы альфа не злился на своенравность омеги, но состояние мальчишки напугало короля. Он подошел к мужу, присев рядом с юношей на постель. Недолго колеблясь, Арин положил свою ладонь сверху на руку Эйли, прижав пальцы к небольшому животику супруга. Там, внутри, растет новая жизнь, которую должен будет оберегать король, потому что где-то глубоко в сердце он уже признал ребенка чужого альфы своим сыном.

- Прости меня, - прошептал мужчина, посмотрев в глаза Эйли, всем своим видом выражая свою вину. - Я не хотел кричать на тебя, любимый. Извини за вспышку гнева.

Эйли вздохнул и уткнулся носом в шею супруга, кивнув. Юноша прикрыл глаза, ощущая, как поглаживает его Арин.

- Я люблю тебя, очень сильно люблю, Эйли, - поцеловал омежку в макушку король, тоже прикрывая глаза и свободной рукой прижимая к себе юношу за плечо еще ближе. - Я не хотел, чтобы так получилось.

Эйли покачал головой, прощая супруга. Арин признал свою вину, поэтому омега простил его, видя искренность мужчины.

- Не поступай больше так со мной, Арин, - Эйли нежно провел пальчиками по шелковистым волосам своего короля. - Я не мечтал понести от того, кто никогда не сможет быть со мной. И ты прости меня. Я виноват в том, что старался не замечать того, чего ты жаждешь.

Альфа улыбнулся. Теперь ощущение тепла не покидало мужчину впервые за долгое время. Ни Ширамиль, никто либо другой не может дать этого ощущения счастья, что испытывал Арин, обнимая любимого.

========== Глава одиннадцатая ==========

Сапоги капитана утонули в мягком золотистом песке, когда он сошел с трапа корабля в составе почти всей команды, оставив на Морском Дьяволе лишь Зака и пару новобранцев для охраны.

- Ты не думаешь, что эти эльфы могут за нами вернуться? - Волк поморщился от слишком яркого солнца и зыбкого песка, который попал в сапог мужчины через небольшую дырку в обуви, которую он получил в недавной стычке с островитянами.

- Если они вернутся, то мы снова покажем им, где эльфов быть не должно, - с ухмылкой похлопал Ясон друга по плечу.

- Ты в курсе, что меня иногда подбешивает твоя самоуверенность? - приподнял бровь Генри, но тем не менее не решился ослушаться капитана.

- Так, ребятки, - Ясон скинул с себя тяжелый китель и шляпу, оставшись лишь в свободной белоснежной рубашке, черных штанах и сапогах, - со мной идут близнецы, - он кивнул в сторону фейри, - Генри и вы двое, - указал пальцем капитан на двух молодых матросов. - Все остальные ищите провизию и пресную воду. Если к вечеру мы не вернемся, то высылайте поисковую команду.

Ясон не сомневался в своих парнях, ведь они никогда не подводили его. Капитан прошел с ними через огонь и воду, поэтому не боялся доверить им даже свою никчемную жизнь.

Морской Дьявол в течение нескольких месяцев бороздил море, стремясь попасть через рифовую гряду к островам, которые необходимо было обследовать. Аазимар сомневался, что спустя больше пяти лет после трагедии он найдет какие-либо останки своего брата и его бравой команды, которая погибла при странных обстоятельствах вместе со своим капитаном, но надежда не покидала Ясона. Когда брат-близнец погиб, Ясон стремился найти тела погибших с Цефалы - корабля Гэбриэла, но дальше рифов он не заходил на Морском Дьяволе. Одной из версий была буря, ведь в тот день была плохая погода на море, а Гэбриэл, не слушая никого, зачем-то слепо последовал за своей целью. Ясон не знал, зачем брату понадобилось идти за рифы, которых боялся любой другой капитан, зная, как опасно такое путешествие.

- Знаешь, сомневаюсь я, что Гэбриэл просто так решил попасть сюда, - буркнул себе под нос Волк, завязывая на голове бандану, наблюдая, как капитан проверяет свое снаряжение, состоящее из веревки, сабли, компаса и пистолета.

В этом не сомневался и Ясон, ведь брат не стал бы жертвовать своей жизнью ради прихоти. Пусть Гэбриэл и был смелым капитаном, но не до такой степени, чтобы умирать за дело, которое не принесло бы ему выгоды.

Морской Дьявол долгое время шел до гряды, испытав много трудностей, одной из которых оказались островные эльфы. Ясон видел на мачте флаг Летних островов, что его несказанно удивило, но Дьяволу удалось уйти от эльфов, дав им небольшой отпор и пищу для размышлений, чтобы они больше не старались преследовать Дьявола. Корабль решил остановиться для начала на самом крупном острове из всей цепочки, окруженной рифами. Команде сопутствовала замечательная погода, что не могла не радовать.

- Мой брат, - произнес Ясон, швыряя в сторону мешок с небольшой провизией, чтобы его спутники взяли его с собой, - был отчаянным пиратом, но я начал сомневаться, что шторм мог убить его. Говорили, что Гэб упал за борт и ему не смогли помочь, но слухи, как знаешь, полнят мир, а пираты любят байки. Гэбриэл был замечательным капитаном, который за штурвал никого не подпускал.

Генри крякнул, усмехнувшись. Действительно, пират столько слышал о смерти сына лорда Карла, что забыл, сколько версий было. Много легенд ходило и о рифах и островах, куда прибыла команда Морского Дьявола, немного пугая Волка, но он также надеялся найти потерявшегося аазимара.

- Говорят, что здесь водятся сирены-перевертыши. Слышал о таких? - Генри внимательно посмотрел на Ясона, но капитан промолчал, провожая взглядом часть своих парней, которые отправились за нужными для починки Дьявола материалами и провизией.

Когда пираты удалились на достаточно приличное расстояние, аазимар без улыбки глянул на друга:

- Я слышал такую сказку, которую мне рассказывал папа на ночь. Детский лепет, - но не было уверенности в словах альфы, что отметил Генри, но не стал спорить с капитаном.

Собравшись, пираты двинулись по песку вглубь острова, стремясь восстановить возможные перемещения Гэбриэла, если он был здесь. Остров был столь огромен, что за один день обойти его было просто невозможно, но Ясон решил как можно серьезней подойти к делу. Джунгли покрывали землю непроходимым лесом, но пираты смело преодолевали препятствия, разрезая лианы и мешающие ветки саблями. Широкие листья пальм создавали приятную тень, радуя чудесной прохладой. Где-то далеко журчала вода, а яркие краски цветов и крики диких зверей лаская слух.

27
{"b":"668619","o":1}