Литмир - Электронная Библиотека

— А теперь наш Новичок. — Галли стрельнул убийственным взглядом в Томаса, тихо сидевшего в стороне, как подсудимый перед присягой. — Решил взять на себя смелость и отправиться в Лабиринт, что является явным нарушением наших правил!

— Что-то мне подсказывает, что если бы Томас туда не пошёл, и они бы не вернулись. — ехидно заметила Майя, кивнув на Минхо.

— Она права. Он же спас их. — глухим басом поддержал её Фрайпан.

— Ты думаешь?.. — Галли приподнял брови и набрал в грудь воздуха, готовя долгую речь. — Целых три года мы сосуществовали с этими тварями, а теперь ты убил одну из них! Кто знает, чем это обернётся.

— Ты так говоришь, как будто бы у нас с ними какие-то договорённости, обязательства, а они, между прочим, долгое время приспокойно убивали наших! — воскликнула Майя.

— Майя, тормози… — шикнул на неё Фаркл.

— Возможно, но тебя тогда не было, ты не можешь судить! Мы же смогли добиться мира, который был до сегодняшнего дня? Так что молчи и не лезь!

Майя от возмущения чуть не задохнулась.

— Удушу его же бровями, ей богу. — буркнула она, и Фаркл рядом затрясся от смеха.

— Ну и что же ты предлагаешь? — спросил Ньют у Галли.

Тот притворно задумался, раскинул руки и выдал:

— Наказать его.

В задании собрания вновь поднялся гул. Кто-то был против, кто-то за, а сам Томас заметно напрягся.

— Минхо, — не обращая внимания на гул, обратился к бегуну светловолосый. — Ты был с ним. Что ты думаешь?

Азиат задумался, и все снова, как по щелчку пальцев, умолкли.

— За всё время, что мы здесь, ещё никто ни разу не убивал гривера. Когда я струсил и убежал, этот чёртов герой остался защищать Алби. Не знаю, храбрость это была или глупость… Но этого нам точно не хватало. — на этих словах Майе захотелось посмотреть на Ньюта, но его скрыла кучерявая голова Чака, сидящего перед ней. — Он должен стать бегуном. — уверенно закончил Минхо, и Майя победно улыбнулась.

Собрание снова загудело, в разы громче, чем до этого. Кто-то орал, что Минхо торопится с решениями, кто-то, что это правильно, а Чак просто начал восторженно скандировать имя Томаса, но наткнувшись на суровый взгляд соседа, умолк.

— Хотите закатить ему вечеринку?! — яростно завопил Галли. — Валяйте! Но если я что-то и понимаю на счёт Лабиринта, так это то, что нельзя просто взять и…

Галли не договорил. Раздался громкий протяжный гудок, который мог означать только одно — приехал Лифт. Все удивлённо переглянулись, проверяя, не послышалось ли. Майя вопросительно взглянула на Фаркла, но тот тоже не ничего не понимал. Лифт не может приехать сейчас, слишком рано…

Все толпой вывалились из зала Собраний. Галли и Ньют, прибежавшие к Лифту первыми и открыли люк, после чего светловолосый спрыгнул вниз.

— Что там? — первое, что спросил каждый, стоило дойти до места.

Ньют поднял на них поражённый взгляд и ответил:

— Это девчонка.

Глаза Майи округлились. Оттолкнув кого-то, она подошла ближе, почти к самому краю и увидела лежащую на металлическом полу девушку с темными волосами и контрастно бледной кожей. Девушка была без сознания. В руке она что-то сжимала.

Девушка. Наконец-то. Теперь она не одна.

Майя подумала об этом, и ей даже стало плевать, что Лифт приехал гораздо раньше, чем должен был. Он привёз человека, который наконец сможет понять её полностью.

— Кажется, она мертва…

— Вроде бы дышит. Просто в отключке.

— Что у неё в руке? — Галли кивнул на смятый листок бумаги, зажатый в бледных пальцах.

Ньют осторожно наклонился и вынул записку из сжатой руки.

— Она последняя из всех. — громко прочёл он, развернув. — Что это значит?

— То и значит. Больше никого быть не должно. — сказала Майя, и тут девушка вздрогнула и распахнула глаза.

— Томас! — громко выкрикнула она так внезапно, что все тут же отскочили от края. Девушка несколько раз тяжело вздохнула и снова отключилась. Все взгляды устремились на Новичка.

— Ещё считаете, я перегибаю? — Галли прожигал взглядом Томаса, хотя только слепой не заметит, что он так же удивлён, как и все. Затем он резко развернулся к Майе. — Это твоя работа?

— Ага, конечно. Я всё это время в Лифт записочки кидала: «Создатели, миленькие, пошлите мне подружку, я сдохну в окружении этих кланкорожих!». — наигранно плаксивым голосом ответила Майя.

— Потом разберёмся. — сказал Ньют, чуть улыбаясь. — Фаркл, Клинт, несите её к себе. Я сейчас подойду.

Фаркл кивнул, и они с Клинтом спрыгнули вниз. Аккуратно подняв девушку на руки, медаки потащили её в лечебницы. Майя проводила их задумчивым взглядом.

— Составит тебе компанию, когда проснётся. — рядом с ней возник Ньют. — Если, конечно, не предпочтёт Томаса.

Майя, приподняв брови, непонимающе посмотрела на него и увидела в карих глазах откровенное веселье, хотя само лицо оставалось до нелепого серьёзным. Девушка против воли рассмеялась.

Но, к сожалению, скорее от напряжения, чем искренне.

Новенькая не просыпалась уже в течении двух часов. Фаркл подносил к её лицу самые пахучие средства, которые обычно даже Майю приводили в чувство, но глаза оставались закрытыми, как будто она и неживая вовсе. Об этом напоминало только её слабое равномерное дыхание.

Томас, Минхо, Ньют, Майя и Фаркл стояли вокруг неё. Последний регулярно прикладывал тыльную сторону ладони ко лбу девушки, после чего легонько шлёпал по щеке и выжидающе вглядывался. Когда же понимал, что эффекта нет, отходил в сторону.

— Ты её узнаёшь? — спросил Ньют у Томаса после какой-то паузы. Тот помотал головой. — Зато тебя она вот явно знает.

— Ньют, мы не можем знать точно, что творится в её голове. Надо ждать, пока очнётся. — постукивая пальцами по шероховатой поверхности койки, сказала Майя.

— А что с запиской? — подал голос Томас.

— Позже разберёмся…

— Лучше разобраться сейчас. — перебил его Фаркл. — Если Лифт больше не вернётся, как долго мы тут протянем? Да, что-то мы можем вырастить сами, но всё же без того, что присылают Они мы не сможем. Передохнем все с голоду и дело с концом…

— Это ещё не факт. — нервно облизнув губы ответил Ньют. — У нас достаточно средств, сколько-нибудь мы продержимся, а там видно будет. Не будем делать поспешных выводов. Когда она очнётся, узнаем, что ей известно. Кто-то здесь должен знать все ответы.

— Если такие вообще есть.

Слова Майи так и повисли в воздухе. Томас чуть поджал губы, и, развернувшись, решительно пошёл к выходу.

— Стой, ты это куда? — оживился Ньют.

— Обратно в Лабиринт. — не оборачиваясь ответил брюнет.

Минхо переглянулся с блондином и выбежал вслед за Томасом.

— Этому парню никогда не надоест совершать глупости, я так понимаю.

— Забавно, если учесть, что Алби как мог пытался отгородить его от твоего влияния. — и Майя и Ньют слабо друг другу улыбнулись. — Не знаю, что он задумал, но вряд ли это хорошая идея.

— Но в Лабиринте же он выжил. — напомнила Майя, особо выделив последнее слово.

Ньют посмотрел ей в глаза, и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но вдруг вздохнул и прочистил горло, переводя взгляд на нахмуренного Фаркла.

— Ладно, я наверное пойду. Сообщите мне, если будут какие-то перемены на счёт неё. — он кивнул на бессознательную барышню и, бросив последний короткий взгляд на Майю, вышел.

— Что происходит? — тут же набросился на блондинку Фаркл, стоило ему убедиться, что Ньют скрылся.

— В смысле? Где?

— Тут. Между вами двумя.

— Ничего не происходит. Всё как обычно. — Майя пожала плечами.

— Не как обычно. Раньше вы по ночам гулять не ходили.

— А ты что ревнуешь? — ехидно улыбнулась блондинка. Фаркл чуть вздохнул, закатывая глаза.

— Майя, ты мне как сестра. Я не хочу, чтобы ты начала в своих чувствах путаться, у нас итак тут сплошная неразбериха! Впадёшь в тоску — потеряешь вкус жизни. Ну, а дальше ты сама знаешь.

— Фаркл, я сама могу разобраться в себе. Я твоя «сестра» и, вероятно, старшая, так что давай не будем…

8
{"b":"667853","o":1}