— Ньют. — Майя отошла от Минхо. Она ещё раз внимательно оглядела их всех, обошла, заглянула за спины. Его не было.
Майя повернулась к Томасу, глядя ему прямо в глаза в попытке хоть что-то понять, хоть что-то заметить, но брюнет лишь крепко сжал губы, а в глазах его не было ничего, кроме горечи.
— Где он, Томас? — повторила она. Тот глубоко вздохнул.
— Его поймали.
Бум! На Майю как будто свалилось недавно взорванное здание.
— Что?
— Нас загнали в угол. Дженсон и его люди. У нас был один единственный выход — прыгать из окна. Мы, конечно, завалили дверь, но они всё равно уже почти нас достали. Мы разбили стекло и уже собрались было прыгать, но тут… — он сглотнул. — Они вошли. И прежде, чем мы успели одуматься, Ньюта схватили, а он подтолкнул нас, чтобы мы прыгали без него. Я бы не за что не ушёл без него, ты же знаешь… Я понял, что произошло только когда мы уже были внизу.
— То есть вы чёрт знает с какого этажа прыгнули? Вы что, бессмертные что ли?
— Там был бассейн. Чёрт знает, откуда, но…
— Когда-то это был развлекательный центр. Ещё до катастрофы.
— Что нам теперь делать?
— Как что, уходить!
— И оставить Ньюта там?
— Я не уйду без него. — произнесла Майя не своим, механическим голосом.
— Я тоже. — отозвался брюнет. — Не без Ньюта. Мы же можем подлететь к зданию и достать его оттуда, не обязательно же приземляться!
— Томас. — грозно начал Винс. Дело запахло новым конфликтом. — Город вот вот превратиться в груду руин, заполненной трупами, нужно валить отсюда, если мы не хотим стать одними из них!
— Он прав, hermano, как не горько это говорить, но тут мы бессильны. Скорее всего, ПОРОК сейчас судорожно эвакуируется, мы выясним, куда они едут и нагрянем туда, чтобы вытащить Ньюта…
— Нагрянем?! — вскрикнула Майя, не сдержавшись. Всё её тело уже трясло. Поймали. Поймали… — Да вы… Вы хоть понимаете… Да когда мы его найдём, он уже будет либо шизом, либо мёртвым!
— О чём она?
— Ньют заражён. — мрачно ответил Томас, не глядя на беззвучно рыдающую Майю. — Он на глазах угасает уже. Накинулся на меня, перед тем, как мы прыгать решили…
— Заткнись. — прошипела блондинка. Томас опустил голову, вероятно, тоже сдерживая слёзы.
— Томас, Майя, у нас на плечах почти три десятка детей, которых нужно увезти отсюда как можно скорее. — мягко начал Кори. — Мы бессильны… Поехали.
— Я не уйду! — закричала Майя, но с обеих сторон к ней подошли Галли и Лукас и силой затащили на берг, не обращая внимания на все её попытки вырваться.
Она не видела реакции Томаса или того же Минхо, но понимала, что они — может и скрепя сердце, может, уже убитые горем — поднялись на борт, а значит уже фактически его похоронили.
Вид у всех был ужасный, хотя казалось бы — спасли ведь! Но как она сказала (сегодня утром!) — такая победа хуже поражения.
Как только люк закрылся, её наконец отпустили, но сил стоять не было. Девушка упала на пол, не в силах сделать ничего.
Улетают. Даже не зная точно, жив он, или нет. Она бросает его. Она не дождалась.
Загудели моторы, берг качнулся и оторвался от земли. На долю секунды Майя уже захотела, чтобы в них сейчас же прилетела ракета, но тут её внимание привлёк Винс.
— А это ещё кто?
К бергу, отчаянно размахивая руками, призывая их спуститься и выслушать её, бежала женщина. Её длинные русые волосы и белый ПОРОКовский халат нещадно теребил ветер, но её это не волновало. Майе понадобился лишь миг, чтобы узнать её.
Топанга.
========== Глава 33 ==========
Кори вырвал руль и усадил берг обратно прежде, чем Хорхе успел сказать хоть слово. Затем, со скоростью пули, выскочил на улицу и подбежал к Топанге, которую сильный поток воздуха сбил с ног. За ним — все остальные, не очень понимая, что заставило его подорваться.
Кори помог Топанге встать и после, крепко сжав её плечи, сильно встряхнул и прошипел:
— Ты знаешь, где он. Точно знаешь.
— Кори, какого чёрта? — уронил Винс, направляя пистолет на женщину. — Это ещё кто? Почему ты...
— Она из ПОРОКа! — вдруг воскликнул Томас, тыча в Топангу пальцем. — Вы были там! Вы увели Ньюта! Где он?!
— Сейчас ты нам всё расскажешь. И учти, если хоть малюсенькая деталь из этого будет ложью... Ты знаешь, что тогда будет. — не обращая на него внимания, продолжил Кори. Майя никогда не слышала ещё более учтиво-угрожающего тона.
Топанга сухо сглотнула.
— Мне больно, отпусти.
— Мне тоже было больно! — гаркнул тот и резко отступил.
— Ты же прекрасно знаешь, почему я это сделала!
— Да, а толк есть? Открой глаза, посмотри вокруг, к чему привело твоё стремление! Принесло оно пользу?
— А можно узнать, что происходит? — холодно осведомился Хорхе. — Что ещё за мыльная опера началась?
— Это моя жена. — выплюнул Кори, стрельнув на Топангу взглядом. И, удивительно, в нём не было ненависти. Да, он был зол, но при всём при этом, отчётливо видно было, как он волновался за неё, какая горечь наполняла его сердце. Точно таким же взглядом Томас смотрел на Терезу.
Топанга усмехнулась, убирая с лица волосы.
— Надо же, ты ещё помнишь.
— Давай, если останемся живы, разберёмся с этим потом. Рассказывай всё чётко и понятно. Где Ньют?
Лицо Топанги из усталого со светло-грустной улыбкой в миг стало серьёзным. Она посмотрела на ребят тем самым умоляющим взглядом, который Майя так хорошо помнила за ней. И Майя, забыв про любую гордость и обиду, смотрела на неё так же, надеясь, что та сможет понять её и сказать...
— Ньют жив. Он с Терезой в лабораториях.
По телу пробежала мелкая дрожь. Жив.
Бренда издала нервный, совершенно несвойственный ей смешок.
— Да, это очень обнадёживает.
— Так значит, это Тереза... — сдавленно начал Томас, но Топанга оживлённо замотала головой.
— Нет, нет, вы всё не так поняли! Он знал, он обо всём знал, с самого начала! Они с Терезой обо всём договорились, что как только вы освободите Минхо, я должна буду "схватить" его и отвести к Терезе, но при этом позволить уйти вам! Я не знаю точно их планов, но Ньют знал, на что он идёт, всё это было оговорено между ними!
— Зачем Терезе понадобился Ньют?
— Я не знаю точно, она была так возбуждена, что ничего толком не объяснила. Как только я привела Ньюта, он отдал ей какую-то ампулу с кровью, и она засела за анализы, а мне сказала по возможности отгонять всех от лаборатории, чтобы никто не догадался... И тут вдруг эта революция, приказ о срочной эвакуации, все засуетились, времени оставалось мало, нужно уходить. Тогда она сказала мне срочно найти вас. Сейчас в здании, скорее всего, кроме них уже никого. Я могу провести вас, и вы все...
— Я вам не верю. — сказал Минхо, сложив руки на груди. — Вас подослали. ПОРОКу нужно, чтобы мы вернулись.
Топанга тяжело вздохнула, оглядываясь в поиске поддержки, но большая часть присутствующих была солидарна с бегуном.
— Вы что-то сказали про кровь. — немного робко начала Райли. Даже и не сказать, что эта девочка полгода назад была готова растерзать Топангу. — Чья кровь?
— Видимо, моя. — мрачно сказал Томас. — Я говорил, он накинулся на меня с какой-то медицинской штукой за несколько минут до того, как его поймали. Вот. — он приподнял рукав и показал небольшой, но глубокий свежий порез у себя на предплечье. — Я думал, он уже ничего не соображает...
Майя почувствовала, как мозг у неё зачесался. Как будто она вдруг что-то начала понимать, но вот что?
— Тереза точно ничего вам не сказала?
— Она постоянно что-то повторяла себе под нос, я разобрала только слово "Томас".
И тут в голове Майи громко щёлкнуло.
Она поняла, что бежит, только когда воздуха начало не хватать. Просто резко проснулась от какого-то сна и осознала, что несётся сломя голову через весь город, огибая огонь, людей, тела, уворачиваясь от выстрелов, глядя прямо перед собой. Слыша всё как будто через вакуум, видя всё расплывчато, как будто все эти люди, все пули, всё движется необычайно необыкновенно медленно — вся жизнь может пройти! — а она проносится мимо них с такой скоростью, что они не могут задеть её.