Литмир - Электронная Библиотека

— Да ладно? — Они сказали это одновременно и повернулись к Питеру, который уже ничего не понимал. Кажется, прикол вышел из-под контроля.

— Харли? Чёрт возьми, — Тони удивлённо приподнял бровь. — Это было неожиданно.

— Вы знакомы? — Питер и Морган удивлённо смотрели то на одного, то на другого. Хотя, девочка делала это скорее за компанию. — Ты не упоминал об этом.

— А ты не упоминал, что твой отец — Тони Старк. Этот придурок целую неделю торчал в моём гараже, — Харли ухмыльнулся, всё ещё недоверчиво глядя на Тони. — Этого просто не может быть. Я пять лет ждал возможности сказать, что чертовски обижен на тебя.

— За что? — Тони весело фыркнул.

— Ты бросил меня одного мокрого и замёрзшего зимой и свалил, — Харли старался говорить возмущённо, но при этом всё равно улыбался.

— А ты оторвал палец моему костюму, — Тони развёл руками. — По-моему, это равноценный обмен.

Харли фыркнул, явно не соглашаясь с данным утверждением, а затем выразительно обвёл всех взглядом.

— Во-первых, это абсолютно абсурдное совпадение, я не очень уверен, что всё ещё жив, а вы мне не мерещитесь, — Харли важно поднял один палец. — Во-вторых, в этот раз я еду с вами, это не просьба, у тебя, мистер Механик, нет права голоса. И в-третьих, Паркер, не дай Бог, у тебя есть ещё какая-нибудь шокирующая тайна, потому что если да, то я точно ударю тебя.

Питер состроил очень виноватое лицо, а Морган засмеялась, тут же закрыв рот ладошкой. Тони, честно говоря, абсолютно не понимал, как вообще это могло произойти. А Харли смерил Питера убийственным взглядом.

— Нет, вы, должно быть, шутите, — на лице Харли отразились все эмоции, доступные человеку: удивление, лёгкое раздражение, скептицизм, восторг и непонимание. — Ещё скажи, что ты какой-нибудь Человек-Паук, и я точно ударю тебя.

И после того, как Питер панически шагнул назад, сияя лицом, полным удивления, Харли даже не нужны были никакие слова. Боже! Они реально издеваются! Харли возмущённо задохнулся, а затем указал на Тони и Питера.

— У меня к вам так много вопросов, — он чуть-чуть прищурился, а затем посмотрел на Морган. — Пожалуйста, скажи что хоть ты, твоя мама и Джеральд нормальные?

Морган радостно закивала, а потом посмотрела на папу, глазами, полными восторга.

— Пап, а давай покажем Джеральда Харли!

Окей, если раньше у Тони и Питера был шанс свалить без Харли, избегая всех его возмущений, то теперь нет. Харли послал Морган воздушный поцелуйчик, схватил Питера и потащил обратно в кампус. О да, ему предстоит на многое ответить.

Тони удивлённо посмотрел на удаляющиеся силуэты мальчиков, а затем на дочь, которая уже залезла на капот и теперь болтала ногами, насвистывая себе какую-то мелодию под нос.

— Мне кажется, у нас проблемы, — философски заметил он.

— Ага. А можно мне чизбургер?

— О, конечно. Нам понадобится много чизбургеров.

6
{"b":"667776","o":1}