Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, Алисанна, ты как всегда… И я не попугайничаю, а просто хочу, чтобы вы все поняли, за что я выбрал именно вас и почему так замахнулся, что собрал свой Малый Королевский Совет!

На мгновение воцарившаяся в зале тишина была прервана звонким хлопком.

— Еще раз повторяю, думай, о чем говоришь, Робб! Иногда ты вот идиот идиотом. Ты не король, чтобы собирать Королевский Совет, ты пока даже не лорд Старк и не Хранитель Севера. А уже несешь такое… Многие ведь могут подумать…

— А о том и речь, Алисанна. О том и речь. В этот раз я не шучу, как тогда у вас на острове. И полностью контролирую то, что говорю, а вот ты явно переходишь границы! Учти, еще один удар по моей голове, и я тебя отшлепаю! Снова!

Ох, братик, и должен ты мне будешь, чтобы я не рассказал эти слова твоей жене! Хотя, судя по звукам, Джон со мной не согласен и считает покушение на девичью (а я знаю, что Алисанна Мормонт еще девушка, ведь, по ее же словам, она влюбится только в парня сильнее ее!) попу недопустимым! Или это он так смеется?!

— Пх… а я уж было испугался… Эм, а что вы на меня все так… Стоп! Ты что, действительно собрался стать Королем?! Робб! Отец…

— Отец к тому времени, скорей всего, умрет от старости, как и мы с тобой, а может, и нет. Я не хочу надевать на себя корону, Джон. И никогда не захочу. Но иного варианта может просто и не быть. Просто не быть. Это отец — друг и соратник нынешнего короля Семи Королевств. А кем он будет для следующего короля на Железном троне? А я? А учитывая все растущее могущество нашего Дома и что Север, самый большой регион Семи Королевств, объединился вокруг нас? В таком случае я окажусь соперником для юного короля. И если он окажется дураком, как принц Джоффри, нас ждет или открытая война, или унижение и разграбление. А если нет, если новым королем окажется кто-то другой или же десницей станет кто-то подобный лорду Тайвину Ланнистеру, которого даже Джоффри слушается, то нас ждет изматывающая НАШИ силы, именно нашего Дома и региона силы война где-нибудь на Ступенях или в Эссосе. Ничего из этого я бы не хотел видеть. И именно для того, чтобы избежать или лучше подготовиться к смене короля, я и решил собрать и организовать СВОЙ Малый Королевский Совет.

Арья замерла на месте: то, что она услышала, выходило за рамки простого разговора между друзьями, который она хотела подслушать. Намного выходило за рамки.

— Робб… а почему ты… нет, не хочу этого знать! Это ваши с Гловером тайны, и меня они не касаются. Но я хотел бы получить полную информацию о том, кто, если что-то случится в ближайшее время с королем, выступит против нас. Чтобы организовать патрули для надежной защиты земель Севера, мне это нужно будет знать. О большем я не желаю знать! Поэтому позвольте я самым первым расскажу, что думаю, отвечу на ваши вопросы про Патрульных и уйду отсюда.

Секунд десять в зале была тишина после эмоциональной речи Рисвелл. А затем заговорил Робб… Вот только его голос был совсем иной, чем прежде. Ледяной.

— Хорошо. И я даже не буду тебя просить сохранить все в тайне. Ты сам знаешь, что любые неаккуратные слова могут привести к падению… Как Дома Речных земель, которые теперь даже меньше, чем наемники для своих хозяев, и даже беднее, чем наши кланы. И которые продают нам своих детей, чтобы они не померли с голоду! А ведь все началось с недоверия и размолвки с их сюзеренами. Не стоит пытаться увидеть, что получится из Севера при такой же размолвке со Старками… Насчет вопросов, какова численность Патрульных, хватает ли вам амуниции и оружия для новичков, какие области вы плохо контролируете, в каких у вас из-за местности возникают проблемы и где вам не рады. Ответь на эти вопросы и можешь идти, втягивать тебя в планы против королевской семьи насильно я не буду.

Кажется, кто-то из людей, находящихся в зале, закашлялся… И тут же прекратил, стоило только Роджеру снова заговорить.

— Численность Патрульных пока составляет две тысячи всадников, но в ближайшие два дня я ожидаю, что она удвоится из-за Безупречных. А возможно, станет и еще больше. Амуниция и оружие для новичков подготовлены, но всего на три с половиной тысячи человек… Все же мы ждали этого дня и подготовились. И после вооружения Безупречных оружия и амуниции может не оказаться… Мы плохо контролируем Перешеек, потому что там болота. Все. Раньше нам было сложно на Кремниевых утесах, в Волчьем лесу, и были определённые сложности на границе Нового Дара и Северных гор. Там нужны были хорошо подготовленные пехотинцы, а не легкие всадники. Но Безупречные, думаю, эти проблемы закроют. А вот Перешеек — нет. Там сложно, и мы его по большей части и вправду не контролируем. Еще вопросы есть? Тогда я пошел. Жду информацию, откуда появятся враги.

Громкий, как Арье показалось, даже демонстративный топот и тишина, сменившаяся негромким стуком.

— Знаете, а я очень хочу поступить, как Роджер. Просто получить приказ, рассказать о своем войске и уйти, не слушая, что мы будем говорить дальше. Тук, тук, тук. Очень хочу. Тук. Но не буду! Тем более что у меня, Робб, получилось. Я смог вырастить этот дурацкий кустарник у нас на Перешейке. И ты мне обещал рассказать, что вообще обозначает этот твой рис?! И да, если мы Малый совет, то кто какую должность занимает?

— Жойен… Давай потом поговорим о значении названия этого съедобного наподобие пшеницы растения. А звания… Ну, ушедший Роджер у меня прочно числится мастером над законом, ты у меня за главного мейстера, и об этом все знают, а вот остальные. Почему Бенфрид — мастер над кораблями, объяснять не надо, а вот почему Роберт — мастер над шептунами…

— Тоже не надо! Мы все знаем его лисью натуру и прекрасно допускаем его мастерство и в этом деле. И лично меня больше всего волнует, кого ты видишь мастером над оружием, меня или Дарина? Или своего брата?

— Эй, а как же я? Алисанна, ты что, меня вообще не рассматриваешь как главу армии?!

— Эддард! Спокойней! Думаю, она просто знает, какое место я тебе готовлю… Вот и не назвала твое имя. Мы все знаем, что ты превосходный воин, но есть то, в чем ты лучший из всех здесь присутствующих, в том числе и Робетта!

— … НЕТ! Я не буду мастером над монетой! Мне и так надоело считать все эти деньги и договоры!

И тут в стену, к которой прижималась Арья, чтобы лучше слышать, что-то врезалось. Невольно вскрикнув, Арья, уже не скрываясь, так как по стене снова стукнули, побежала из этого коридора. А ей вслед сначала донесся скрип сминаемого дерева, а затем какой-то радостный возглас.

Попробовав ложку очередной продовольственной новинки с Севера под странным названием консервы, Мизинец скривился. Внимательно наблюдавший за ним капитан торговца понимающе улыбнулся. Да, по вкусу эта штука уступает хорошо приготовленной рыбе, вот только приготовленная рыба может храниться максимум три-четыре дня, а эта штука хранится и не портится, как говорят, годами! Хотя гарантию о том, что она не испортится, дают только на один год, хитрюги.

И словно прочитав все эти мысли своего купца, Мизинец не стал сразу выносить отрицательный вердикт о его самодеятельности, а наоборот, спросил о причине того, почему они вместо привычной уже контрабанды масел привезли вот это продовольствие. И почему в Королевскую Гавань, а не как они договаривались — в Эссос или, в крайнем случае, на Ступени.

— Сейчас все везут с Севера продовольствие ничуть не реже, чем серебро, мед, меха, масла, бальзамы, резную кость, доски и обработанное дерево. Везут честно, если не хотят неприятностей со сторожевиками, которые в последний год совсем озверели из-за уродов, кинувших все маленькие договорености. Сейчас абсолютное большинство контрабандистов либо полностью переродились в частных торговцев и вместо запрещённых товаров спокойно идут торговать в Темнолесье или Морского Дракона, либо решительно перебираются в Белую гавань и Дредфорт, а то и вовсе в Бараньи ворота и Кархолд, которые, надо сказать, в последнее время расцвели, хотя и не так значительно, как Главные врата Севера. Хотя вот то же Темнолесье их в плане развития превосходит намного. Просто никто, даже Северный Торговец, не способен превратить причал и небольшую деревушку в большой торговый город в одночасье. Кстати, хочу заметить, что прибыль их уменьшилась не так уж и значительно, несмотря на смену направления. Тем более что торговать с Одичалыми, чем всегда отличалось это побережье, стало очень сложно, намного-намного сложнее, чем раньше. Последние походы Дозора, осуществленные при поддержке войск Северных лордов, практически полностью вытеснили их, по крайней мере из расположенных недалеко от Стены земель и обоих побережий. А соваться дальше побережья в их земли и раньше идиотов было мало, а уж теперь, когда все племена Одичалых разгневаны походами Дозора и Севера… В общем, к Одичалым теперь никто из нашего брата в ближайшее время не сунется. А некоторые из наших, кто не захотел меняться, и вовсе пока покинули северные воды и перебрались на Железные острова, или на Летние острова и Драконий камень. А еще немногие, в основном из молодых да ранних, отправились в Дорн и на Ступени, но там и так умельцев скрытных перевозок хватает… Ну, а мы, как вы нам и велели, вросли в Королевскую Гавань! А поскольку нужных нам людей мы не встретили в оговоренном месте, то решили не вызывать излишние подозрения у сторожевиков пустым трюмом и вернулись в Темнолесье за новой едой Севера, которая тут, к слову, продастся ничуть не хуже, чем зерно Простора на Пайке или в Пентосе.

18
{"b":"667361","o":1}