Литмир - Электронная Библиотека

— Выходите, — коротко и по делу бросил наш спаситель.

На улице горели уличные фонари. Возле кареты стояли семеро людей.

— Все хорошо, мы вас не тронем, — обратилась к нам молодая девушка с пурпурными волосами.

— Профессор Макгонагалл, мы проверили близлежащую округу — никого нет, — прибежала сногсшибательная блондинка.

— Все живы?

— Да, только Пьеру досталось! — кинулась помогать мужчине средних лет девушка с пурпурными волосами.

— Я… Я буду в порядке, просто нужно немного бадьяна, — держась за живот, прихромал мужчина.

Они о чем-то говорили между собой. И в это время я стояла и думала: «кто же все эти люди?». Среди них было несколько дам бальзаковского возраста и даже затесался один в форме наших конвоиров.

— Уходим, немедленно. Мы нашли тех, кого искали.

— Мой внук?! Вы его видели?! — выпалила одна из них. — Невилл! — кинулась старушка внутрь кареты.

Паренька вытащили последним.

— Ба… бушка… — смог вымолвить он.

В отличие от цепей с наручниками пришлось повозиться. Однако женщина в остроконечной шляпе смогла их разрушить. После освобождения первых людей, настал мой черед снятия наручников. Кисти приятно заныли, почувствовав свободу.

— Что теперь, профессор Макгонагалл? — обратились они к женщине.

Макгонагалл? Это же дама из листовки.

— Возвращаемся на базу. Мистер Флетчер, куда вы?

— Я свяжусь с Люсиль. Удостоверюсь, что с ней все в порядке.

— Хорошо, передайте ей нашу благодарность за своевременную информацию.

— Обязательно, профессор.

— Уходим! — ее строгий голос не подлежал оспариванию. — Пьер, держитесь!

Зал Совета Министерства

— Это неслыханно!

— Как они узнали о происшествии… Похоже, ваш информатор оказался не так уж надежным, мистер Яксли.

— Признаю, мистер Нотт. Им, кем бы они ни были, удалось нас обхитрить.

— Это не умаляет вашей вины, — после долгого обдумывания ситуации, произнес Волдеморт. — Теперь стало очевидно — Орден Феникса жив.

— Да, наши шпионы подтвердили, что на конвой с заключенными, напавшими на наших людей в борделе, командовала Минерва Макгонагалл. Она также была членом Ордена Феникса, о чем сразу говорил мистер Флетчер.

— Мы должны их найти! — предложила Беллатриса.

— В этом нет нужды, моя дорогая. Думаю, они сами объявятся. Я уже знаю, что нам нужно сделать. Через три дня устроим казнь бывших членов Ордена Феникса.

— Кого казнить, мой лорд?

— Всех: Молли и Артура Уизли, Ремуса Люпина, Фрэнка и Алисы Лонгботтом… Объявите об этом в «Ежедневном пророке». Пусть укажут за измену родине и осквернение крови. Казнь состоится в центральной площади.

— Да, мой лорд.

— Соберите все силы, мы покончим с этими жалкими остатками жалкого ордена.

Тайная база сопротивления

Аппарация, я не скучала. Меня снова чуть не вырвало наизнанку. Видимо, из-за моего хренового состояния. Отдышавшись, первым, что я почуяла, это запах. Зловонный запах сточных канав. Дальнейший осмотр выявил, мы прибыли в канализацию. Наши спасители позвали идти за ними в небольшое помещение. Женщина трижды постучала палочкой в дверь и проделала незамысловатое движение, чтобы его отворить.

— Проходите, Тонкс, Госпожа Андромеда, можете их осмотреть?

— Сейчас, — меня и остальных из кареты усадили на бочки и провели те же процедуры.

— Ба, Профессор, к-как… Что… — запутался в своих вопросах Невилл, растерянный от неожиданной встречи.

Его обнимала одна из старушек, Аберфорт разговаривал с Макгонагалл, а я же просто смотрела на амулет девушки с пурпурными волосами, пока она наклонившись ко мне, проверяла мою рану на голове. Даже не верится, что нам так повезло. Оказывается, есть и другие волшебники, которые борются против Темного Лорда и всего правительства.

========== Глава 21 Око бури ==========

Как любая уважающая себя революционно-террористическая организация — то есть наши спасители, обосновались под землей, а точнее в канализации. Многовековые сточные тоннели мегаполиса за все свои годы существования превратились в лабиринт, где никто наверняка и не знает, где начало, а где конец. Своеобразный подземный город, коим он из себя сейчас представляет, имел своих обитателей помимо нашей компании. К примеру, вот эти жирные и такие аппетитные крысы. Одного из них я заметила в углу, когда тот с писком нырнул в небольшое отверстие.

— У нас остались запасы настойки бадьяна? — девичий голос раздался громогласным раскатом, от которого голова чуть не треснула.

— Да, должны быть, сейчас посмотрю…

— Эй, ты как? — пыталась достучаться до меня девушка. — Видишь мои пальцы?

Я вяло отмахнулась от ее заботы.

— Сойдет.

По ощущениям: общее состояние чуть хуже средней паршивости, но как я и сказала, сойдет. Чувство тошноты не исчезло, а ноющую башку упомянуть не стоило. Не пытаясь ни в чем разбираться, я тупо сидела и смотрела куда-то вперед, еле подавляя порывы провалиться в сон. Незнакомка несколько раз что-то спрашивала, я что-то ей отвечала, и закончив свой осмотр, она ушла к другому раненому. К тому стонущему кучерявому пареньку в черной куртке.

Усевшись на холодный пол, я откинулась спиной к ящикам. Мне ничего не хотелось делать, в том числе и думать. Вот знаете, бывает же такие моменты в жизни, когда тебе абсолютно похер на все. Прям абсолютно на все, хоть апокалипсис за окном. Похоже, настал это момент. Особенно если учесть, что я сама по жизни не особо жизнелюбивый человек.

Я до сих пор ощущала болезненные последствия от пыток. Что он там кричал? Что-то там на «кру», да? Вот бы с ним встретиться еще раз… Голова медленно, но упорно склонила куда-то во тьму, и я не стала сопротивляться. Изнуренный и ослабленный организм почувствовав безопасное место, тут же дал слабину. В такие моменты лучше будет даже не просыпаться. Умереть в канализации вполне в моем духе, что логично в общем-то.

***

— Кто вы и как узнали о нас?

— Простите, а вы… — уставилась на Аберфорта Минерва. Ее усталые глаза, не потерявшие стойкости духа, окинули старика с живым интересом и неким подозрением. Чертами лица этот старик очень напоминал одного близкого для нее человека.

— Гм… Я Аберфорт… — сделал он паузу. — Аберфорт Дамблдор.

— Дамблдор? — все тут же повернули к старцу взгляды.

— Да, родственник.

— Ох, это вы… — припомнила что-то Минерва. — Альбус когда-то упоминал о вас.

«Упоминал меня? Значит, он и впрямь доверял этой женщине», — рассудил Аберфорт.

— Мы искали любые сведения о мистере Лонгботтоме, — ответила Минерва. — И спасали людей из заточения.

— Вот как… Значит, нам просто повезло оказаться в этом конвое.

— А что вы делали в борделе? — не забыла спросить Макгонагалл.

— Мы искали мистера Флетчера. Нам было интересно, почему же он остался цел и на свободе, пока остальных из Ордена постигла трагическая участь. Кстати, о нем…

— ЧТО?! — разговор старых волшебников заглушил отчаянный крик Невилла. — Ба, мы должны что-то сделать!

— Я знаю, милый, успокойся.

— Как я могу?! — рассвирепел Невилл.

— О чем это они? — тихо спросил Аберфорт у Минервы.

Бывший декан Гриффиндора с сочувствием посмотрела на Августу и на Невилла. Причину их беспокойства она решила объяснить зайдя издалека. Она начала свой рассказ с момента встречи с Августой Лонгботтом в южных лесах Англии во время стычки с егерями.

После роковой вести о смерти мальчика-который-выжил Августа поняла, что теперь на них будет вестись охота. Новая марионеточная власть Темного Лорда и его пожирателей не оставят тех, кто когда-то помогал Ордену Феникса. После нескольких дней укрытия у своей подруги, Августа во что бы ни стало хотела вытащить своего сына и невестку из больницы и увести за границу, но увы, она опоздала.

Пожиратели смерти под прямым приказом Беллатрисы Лестрейндж перенесли тяжелобольных пациентов Мунго в неизвестное место. Несмотря на их состояние, Фрэнка и Алису Лонгботтом не пожалели. Самая верная последовательница Темного Лорда узнала некогда своих жертв из-за которых и загремела в Азкабан. Бывших членов Ордена поместили в самую отдаленную темницу, где вход туда, знала только сама Лестрейндж.

59
{"b":"667197","o":1}