Литмир - Электронная Библиотека

—А если это твой последний шанс? Больше не будет ведь.

—Значит тому не быть. — он обернулся вновь к звёздам, как бы спрашивая у них, что ему делать.

—Но Бьёрн… Это же твоя мечта. — я подошла к парню и положила свою ладонь ему на плечо, на, что он немного вздрогнул, но ничего не сказал.

—У тебя тоже мечта оседлать дракона и почувствовать облака на вкус. Но если здесь, в реальности у нас будут проблемы, зачем тогда эти мечты на небольшой миг?

—А зачем жить, если не можно мечтать? Разве не это смысл жизни? Разве ты не хочешь увидеть родню? Это твой смысл жизни, так осуществи его.— он всё также смотрел на звёзды, будто меня здесь и нет. Его дыхание было столь спокойным, что казалось его ничто не тревожит.

—Смотри, рассвет какой красивый. Уже скоро утро. Нужно вас возвращать. — он повернулся и направился к Наффинку.

—Погоди, не буди его. Ты не понимаешь. У нас есть время, мы должны… — я не успела ничего сказать, он просто обнял меня, тем самым загнав в тупик. А аромат ели, что шёл от высокого парнишки так и манил ко сну.

—Зеф, иди домой. Мы встретимся сегодня после тренировки. Можешь посидеть здесь если родители позволят погулять, а мы с Наффинком потренируемся и придём, ты пока почитаешь ещё. Только сейчас нужно вернуться назад, чтобы не было тревоги. — он тихо шептал, как будто заботясь обо мне и Наффе, но сам он был подавлен.

—А если война? —слёзы пробирались к моим глазам, а щёки уже пылали самым большим огнём.

—Значит отпустим драконов, чтобы им не сделали больно и будем бороться. Зеф, всё будет хорошо. Поверь мне… Пожалуйста. А сейчас пошли. — он подошёл к Наффинку. — Нафф, просыпайся, уже утро.

—Мм. Да, да, иду. — сонно промолвил мой брат, вставая с кровати.

Мне ничего не осталось делать как, идти к деревне за Бьёрном. Они с Наффинком шутили по дороге, а я как никогда была вся в себе. Я настолько прониклась мечтой Джонсона, что стало очень жалко парня. Я даже не представляю как это жить без родных, совсем. Это очень больно знать, что ты один в этом мире. Но он так переживает за нас с Наффинком, что готов отказаться от своей мечты.

—Хочешь ещё пирожок, Нафф? — любезно спросил Бьёрн, едя яблоко, что прихватил с домика.

—Неа, спасибо, я ещё тот не доел. От бы родители ещё в зале были, а то влетит нам. Это как было несколько лет назад, помнишь, Зеф, тогда ещё мы разбили окно в доме Йорген… — радостный Нафф не успел рассказать эту историю. Его заглушил Большой горн, что кричал на весь остров.

—Что это значит?! — спросил Бьёрн, смотря мне в глаза.

—Это похоже война или что-то типа того! Нужно бежать домой! — я ринулась бежать по узким тропинкам прямиком к дому.

В деревне все носились как угорелые. Все что-то собирали или кричали детям, чтобы те не выходили на улицу. А мне орали, чтобы не сбивала их с ног. Даже с моими травмами я бежала так быстро как могла. Я уже не слышала криков Джонсона и Наффинка позади себя. Все мысли о доме. Только бы всё было хорошо, только бы они были целы.

Вот уже порог дома. Я трепетно открываю дверь и всё как было, когда мы ушли. Стол до сих пор весь в еде, а тарелки полны вкусностей.

—Ну Хэддок, ну дочь Вождя. Видно, что дочь Иккинга Справедливого. — запыхавшись проговорил Бьёрн. —Еле добежали. — парень сел на стул, что сделал папа ещё очень давно.

—Зачем так гнать, Зеф? — спросил Наффинк.

—Я… Я не знаю. Пошли лучше в Большой зал, узнаем, что стряслось. Надеюсь не война.

Мы пошли к большим дверям, расписанными разными узорами. По большей части это история Лохматых Хулиганов, но иногда есть и другие символы, что никому не известны из молодого поколения викингов. За дверьми папа уже во всю пытался образумить народ и рассказать, что случилось.

—Народ! Послушайте! Эй! Умолкните! — как бы папа не пытался, викинги только и делали, что орали и спорили.

Но вот на весь зал прошёлся шум секиры, что ударила о большой щит. И в зале сразу стало тихо.

—Спасибо, Астрид. — мило улыбнувшись сказал папа и продолжил. —Все слышали горн! Так вот, хочу сказать, что нас ждут войны, переговоры и так далее! Сегодня ночью на берегу нашли труп какого-то викинга. Он не из нашего племени, но в его спине была стрела, на которой был свёрток с письмом. В нём гласит. Сморкала зачитай, что там пишет. — папа передал свёрток Йоргенсону старшему и тот развернув его принялся читать.

—Вождь племени Лохматых Хулиган, Иккинг Справедливый Карасик |||. Если ты через семь лун не выйдешь один без сопровождения в море и не поплывёшь на север, твой народ будет страдать! Старые счёты будут доведены до конца. Я отомщу за своего отца, если ты не сделаешь как я скажу! Жду тебя через семь лун на севере. Нагорк ||. — дочитав письмо Сморкала отдал его Ингерману.

—Мы не знаем кто этот Нагорк, но делать то, что он скажет мы тоже не будем. У нас есть семь лун. Нужно укрепить оборону, запасаться оружием и едой. Детей одних не пускать. Часовые меняются чаще и на каждой вышке теперь два часовых. Ещё нужно поставить часовых на запад, там хоть и скалы, через которые не пройти, но мало, что. Всем быть предельно осторожными. И… — папу перебила мама.

—И дети, что учатся в летней школе. На семь лун вы живёте в школе. Это хорошая крепость, где никто вас не тронет. Так что собирайте вещи и в полдень, чтобы все были в школе. — и грустным голосом, смотря на папу добавила. —И тренировки сегодня не будет. — видимо папа запретил проводить тренировку в такое время.

—А сейчас все представители рады прошу остаться для дополнительных переговоров. А именно представители кухни, оружейных складов, складов с едой, Генерал и все её подопечные и старейшины, Готи тоже. Остальные прошу вас быть осторожнее. Всё окончено, можно идти! — как только папа договорил все начали уходить, кроме названных викингов.

—Зеф, Наффинк, идите домой, собирайте вещи и идите в школу. А я с Плевакой должен здесь оставаться. Он старый уже, так что я как помощник должен быть на заседании, что сейчас будет. Я потом приду, обещаю. — Бьёрн взяв меня за руку смотрел мне прямо в глаза, нет, в душу.

—Но как же драконы— тихо прошептала я, чтобы никто не услышал.

—Не переживай я придумаю что-то и приду обещаю. Иди. — сказал парень и его руки сошли с моих, а с ними и тепло, что исходило от них.

—Но, Джонсон, ты же не придёшь прямо сегодня… Ведь так? — ответ я увидел в его глазах. — Но Бьёрн, тебя убьют, если начнётся война! — я не могла сдержать слёз, что уже стекали по моим щекам.

—Наффинк, забирай её. Иди домой, собирайся и идите в школу, хорошо? — Бьёрн уже не обращал на меня внимания, он говорил до Наффинка чётко и ясно, чтобы он даже не думал перечить.

—Да, конечно. Удачи тебе, только ты, будь осторожен. Встретимся в школе! — договорил брат вытаскивая меня с залы.

Он ведь не может оставить нас! Не может!

========== Сладкий ветер ==========

—Значит сколько у нас чего? Сколько нужно ещё добыть? — напряжённо спросил Вождь, когда двери Большого зала вновь закрыли.

—Вождь! Едой мы обеспечены. Амбары заполнены до верху! — отчитался главный повар, что отвечает также и за амбары.

—Хорошо Ульрих. Что по оружию и кораблям? — Вождь посмотрел на Эрета, свою жену и Плеваку со мной.

—Корабли готовят. Но нам всё равно не хватит если его армия будет больше. Мы ведь не знаем, что он затеял. — мисс Астрид подошла к мужу и показала на карте где корабли.

—В этом то и вопрос. Мы не знаем, что ждать от Нагорка. Потому, Плевака, что с оружием? — в надежде услышать что-то хорошее спросил Вождь.

Но Плевака не услышал так как кузнец уже старый и лишь спросил в ответ.

—Что?

—Ясно. Бьёрн, что там с оружием? — оперевшись на стол спросил отец Зефы.

—Оружие есть, хватит на большинство викингов. Но не на всех. Разве что мы с Плевакой будем целый день и ночь без продыха работать. И то если оружие придёт в негодность, то не хватит ресурсов. — посчитав наши запасы оружия, я высказал своё мнение.

—Ладно, нам нужно держаться как можно дольше. Основной отряд бойцов, будьте на чайку. Астрид, ты должна будешь спрятать всех детей как можно глубже, чтобы сам Один их не нашёл. Эрет, на кораблях возглавляешь отряды. Ульрих обеспечь деревню едой полностью. К Готи нужно будет кого-то прислать в помощь, если будут жертвы, она одна не справиться.

21
{"b":"667120","o":1}