— Следует ли понимать, что подробности моей жизни интересуют вас больше, чем скучный пойманный маньяк? — она улыбнулась и зажмурилась, ожидая чего угодно, даже сердитой отповеди.
В трубке раздался смех, Шерлок ответил ей в тон:
— Вам следует быть абсолютно уверенной в этом. Так как вы устроились?
Боже, они флиртуют по телефону! Диане хотелось визжать от восторга.
— Я сняла квартирку в Ламбете, около Стритэма. Тихое место и до работы недалеко. Мой кузен помог устроится, ваш брат прислал продукты, хотя это было совершенно лишним, вы и так слишком много для меня сделали. Смогу ли я когда-нибудь отплатить за вашу доброту? — уже серьезно добавила Ди.
— Мой брат расходует доброту по крупицам, вероятно, опасаясь слишком быстро исчерпать весь скудный запас, — Шерлок откровенно смеялся, — потому не стесняйтесь пользоваться ей, ведь это такое редкое явление.
Затем его голос стал более серьезным:
— Что касается меня, Диана, вы отплатите мне сторицей, если забудете про счет, который выставил Джон. Он не посоветовался со мной и... — детектив помолчал и добавил: — одним словом, извините меня, Диана, я упустил этот момент.
— Ну что вы, Шерлок, я нисколько не в обиде. Сожалею, что так вышло. И с удовольствием оплачу новый счет, который выставите вы.
— И заплатите ту цену, которую я назначу? — хитрые смешливые нотки вернулись в его низкий сексуальный голос. Диана ясно представила его улыбку, от которой она всегда таяла.
— С радостью, если это будет в моих силах! — снова флирт. Обалдеть!
— Что, если я поймаю вас на слове и спрошу плату при встрече? — Шерлок намеренно-лениво растягивал слова, подражая тону профессионального соблазнителя. — Подумайте, вы уже не сможете отпереться, Диана.
— И не стану, — Диана с трудом давила неэлегантное хихиканье. Она была счастлива поддерживать столь легкий разговор с Шерлоком. Она его не провоцировала, ведь так? Так?
— Как ваша нога? Вам требуется какая-нибудь помощь? — Шерлок снова вернулся к серьезному тону.
— Гораздо лучше, спасибо, хожу уже вполне свободно. Мне ничего не нужно, — уверила она. И добавила, надеясь, что он предложит встретиться завтра: — Послезавтра уже выхожу на работу.
— Хорошо. Должен вас предупредить, опасность, о которой мы с братом говорили, еще существует. Будем надеяться, что преследователи потеряли вас из вида из-за переезда. Поэтому мне появляться у вас не желательно, за мной могут следить.
У нее упало сердце от этих тревожных слов и от того, что они не смогут увидеться. И возможная слежка...
— Значит, вы из-за меня в опасности? — Диана проглотила комок, подкативший к горлу.
— Нет, Диана, зачем им я? Я же не хорошенькая девушка, — снисходительно объяснил Шерлок. Почувствовав, что последние слова расстроили собеседницу, он предпочел немного ее обнадежить: — Существует небольшая вероятность того, что преследователи отступились от своих намерений, как вам и говорил Джон. Но пока мы не уверимся в этом на сто процентов, нужно быть начеку. Ходите только по людным улицам, не доверяйте и не разговаривайте с незнакомцами, которые вдруг попросят вас пойти с ними куда-то. Соблюдайте обычные меры безопасности в городе. Остальное обеспечат люди моего брата. Обещайте, Диана, что будете очень осторожны.
— Обещаю, — Диана удерживала слезы, вызванные страхом и разочарованием. Сколько это все продлится? Она так устала жить под постоянным гнетом.
— Все будет хорошо. Сохраните мой номер в контактах, и в любое время дня и ночи звоните мне или Майкрофту, если вдруг вам покажется, что что-то идет не так. Каждая мелочь важна. Обещаете, Диана?
— Да, — вздохнула она, — обещаю.
— Тогда, доброй ночи.
— Доброй ночи, Шерлок.
Диана еще долго сидела на диване с телефоном в руках, предаваясь грустным размышлениям. Ее не так угнетала опасность, неясной тенью стоящая над ней, как то, что она не увидит Шерлока.
Она спрятала лицо в ладонях. Как же она запуталась: доводы разума требуют трезво смотреть на жизнь, но ее как мотылька к огню влечет к детективу. Разве не ценит она стабильность и надежность, а они не сочетаются с образом жизни и даже мыслей гения. Однако, забыть его — невыполнимая задача. Мир без Шерлока кажется пустынной и тоскливой равниной, и она уже спрашивала себя, так ли уж важна для счастья стабильность и надежность?
Комментарий к Глава 24 * — сеть дорогих супермаркетов в UK.
====== Глава 25 ======
раннее утро, вторник, 7 апреля 2015г.
221б, Бейкер-стрит, Лондон
Шерлок по привычке потер ладонью подбородок — неухоженная борода уже не кололась, но страшно осточертела за те две недели, что прошли с момента поимки серийного маньяка.
Все это время Шерлок Холмс официально не выходил из дома. Однако, каждое утро в предрассветных сумерках квартиру покидал мужчина неопределенного возраста, в старой поношенной кепке с большим козырьком, глубокая тень которого, успешно маскировала его необычные, слишком проницательные глаза. Порыжелая старая куртка, мешковатые серые штаны — неприятный, опустившийся, грязноватый с виду тип, на которого и не глянешь второй раз. Человек осторожно и бесшумно вылезал на расположенную рядом с окном на кухне пожарную лестницу, спускался и таким же образом, тусклой неприметной тенью, возвращался поздно вечером.
Все это время Шерлок работал под прикрытием, охраняя Диану Уэсли. Утром и вечером, в офис и домой. Он старался держаться поближе, потому что они с Майкрофтом полагали, что наибольшая опасность грозит девушке, именно когда та выходит из дома. Уже две недели он, забросив остальные дела, всюду следовал за ней. Естественно, приходилось держаться на некотором расстоянии, чтобы не примелькаться и не вызвать подозрений как у нее, так и у преследователей.
Впрочем, девушка не отличалась особой наблюдательностью, и, по мнению Шерлока, была излишне доверчива. Вчера, например, она здорово отклонилась от обычного маршрута, помогая какому-то старичку перейти дорогу, а потом вызвалась донести его покупки. А ведь Шерлок предупреждал, никуда не ходить с незнакомцами! Знал бы тот старичок, какой переполох поднялся в МИ5, где срочно устанавливали его личность, пока он с Дианой, болтая о пустяках, брели к его дому.
Пока Диана находилась в клубе, Шерлок, не терял времени: объездил районы всех лондонских водохранилищ и шлюзов на Темзе в надежде отыскать место, где залегла на дно Ирэн Адлер. Он полагал, что это не будет лишним, так как о ней по-прежнему не было никаких вестей.
Смутное предположение, что второе текстовое сообщение Ирэн может содержать ключ к разгадке ее тайного убежища, не оставляло его. «Отсюда видна только эта скучная вода, запертая глупой плотиной, и огни Голливуда...» В характере доминантки игра на грани фола, игра ради игры.
Упомянутая в SMS плотина — что это может быть? Из Англии Ирэн вряд ли уехала. На Темзе есть несколько шлюзов и водохранилищ, например, в Вудберри. Но «голливудские огни» сбивали с толку, и, только приехав к Ричмондскому шлюзу и пешеходному мосту через Темзу в районе Твикенхэм, он обнаружил, что примыкающее к плотине небольшое строение арендует киностудия под названием «Голливуд».
Ситуация немного прояснилась. Вероятно, Эта Женщина имела в виду один из особняков на Райнелаф-драйв, через дорогу от шлюза.
Сейчас весна, сквозь голые ветви деревьев, огни киностудии сияют ярко и видны на значительном расстоянии. Река в этом месте изгибалась, потому подозрительных домов на северном берегу Темзы оказалось десять, все в непосредственной близости от моста.
Хорошо еще, что на противоположном берегу раскинулся огромный Ричмондский парк, и его можно исключить из поисков. Все владения, как выяснила Антея, в собственности у людей настолько уважаемых, что сунуться к ним без ордера и четких доказательств, что именно там скрывается опасная авантюристка решительно невозможно. Еще хуже то, что все дома располагаются в глубине парков за изящными, но глухими оградами и оснащены внешними системами видеонаблюдения.