Литмир - Электронная Библиотека

— Эффектный заголовок для твоего блога, Джон, — хмыкнул Шерлок, небрежно стягивая стерильные латексные перчатки, в которых брал образцы. — Возможно, Мэри стоит дать тебе пару уроков, как эффективно скрываться от камер уличного наблюдения.

— Спасибо, не нуждаюсь, — раздраженно отмахнулся Джон. Он помолчал, неприятно задетый упоминанием об особых способностях жены. — Так ты думаешь, действует тренированный агент?

— Нет, этот тип слишком слаб для агента. Убивает, как дилетант.

Детектив направился к стоянке такси, которая находилась на соседней улочке, Джон поспешил за ним.

— Он физически неразвитый человек. Убийца не ломает шейные позвонки, что сделало бы смерть мгновенной. Просто перекрывает дыхательные пути оглушенной жертве. Возможно, наслаждается медленной агонией, но, может быть, у него не хватает сил на большее давление. Все-таки, убивая медленно, он рискует быть замеченным, — Шерлок остановил такси. — Ответы на эти вопросы мы получим только, когда поймаем гада. Но ты прав, он слишком хорошо знает все уличные камеры. Возможно, его работа связана со службой CCTV в этом районе?

— Можем ли мы это как-то проверить? — Джон задумался над такой перспективой. — Если убийца связан с уличным видеонаблюдением за этим районом, он мог изучить привычки женщин. Это же идеальная работа для маньяка.

— Да, ты прав, — Шерлок расположился на заднем сидении рядом с Джоном и дал указание таксисту ехать в Бартс. — Женщины убиты в то время, когда они, действуя как обычно, выходили на улицу или возвращались с работы. Напрашивается вывод, что за ними следили какое-то время, изучая привычки, а камеры уличного наблюдения самый подходящий инструмент для этого. И именно поэтому для службы CCTV отбираются наиболее надежные люди. Они регулярно тестируются. Как среди них мог затесаться маньяк? Проверить сотрудников службы, не вспугнув преступника, сможет лишь Майкрофт. Но пока нет хотя бы слабых доказательств, что мы на верном пути, нам не с чем к нему идти.

~

понедельник, 23 марта 2015г.

Эденбридж — Лондон

В понедельник Майкрофт Холмс прислал за Дианой автомобиль для поездки в госпиталь Эденбриджа. Прошло уже десять дней с момента ее травмы. Только декада! А Диане казалось, что все случилось очень давно, и с тех пор, как Шерлок увез ее в Лондон, прошло несколько месяцев. Нога успешно заживала, почти перестала опухать. В больнице на смену костылям ей выдали довольно уродливую черную трость и велели щадить ногу.

На обратном пути Диана попросила водителя остановиться у коттеджа ветеринара, которая выхаживает ее собаку после ранения. Миссис Расселл с пониманием отнеслась к трудностям Дианы и согласилась оставить у себя Терри, сколько это будет нужно.

Бедняжка Терри, узнавший хозяйку, едва та показалась у ограды, встретил ее радостным лаем и повизгиванием. Рана на груди уже почти зажила, но ветеринар все еще не снимала фиксирующих левую лапу бинтов. Верный друг потерял много крови, но уверенно шел на поправку.

Девушка тревожилась, будет ли ее лабрадору удобно жить в городской квартире, ведь он привык к деревенскому простору. Но миссис Расселл заверила, что с собакой не должно быть проблем. Терри — замечательно умный, и, что немаловажно, молодой пес, поэтому прекрасно приспособится к новым условиям. Конечно, лучше, чтобы рядом был парк для прогулок. Ди пообещала забрать собаку, как только найдет подходящее жилье.

Теперь Диане не терпелось уехать с Бейкер-стрит как можно скорее. Она чувствовала, что мешает Шерлоку. Этого она стремилась избежать любой ценой. Однако Майкрофт Холмс нашел эту идею несвоевременной и безрассудной. Он довольно раздраженно напомнил об опасности, которая все еще ей угрожает. Что тут скажешь? Ди сдалась без возражений. Конечно, ей совершенно не хотелось становиться жертвой похитителей. Пришлось отложить эту мысль, временно смирившись, что она — помеха для великого сыщика.

~

понедельник, 23 марта 2015г.

Госпиталь св. Варфоломея, Лондон

В просторном помещении лаборатории при больнице св. Варфоломея Шерлок провел в общей сложности больше суток, скрупулезно изучая взятый на Крисп-стрит образец почвы из следа протектора подошвы преступника.

Мерное, усыпляющее гудение ламп дневного света сливалось с низким рокотом атомно-силового микроскопа, на экране монитора мелькали найденные в процессе анализа вещества и их химические формулы. Значительное количество времени заняло сравнение образца из следа с грунтом газона.

Тут его ждало интересное открытие: след содержал небольшое вкрапление белой глины с высоким содержанием галлуазита — довольно редкой породы для этой части Лондона. Она выходит на поверхность лишь кое-где по берегу Темзы. В Попларе такая глина встречается в районе Ньюпорт-авеню, близ набережной. Там расположены многоквартирные дома. Возможно, убийца живет поблизости, а может, просто проходил через сквер рядом. Шерлок отослал Лейстраду сообщение с просьбой обратить внимание на записи с камер того района.

Откинувшись на спинку стула, он утомленно потер уставшие от напряженной работы глаза. С отвращением отодвинул подальше очередную чашку с кофе, которым снабдила его Молли. За это время он выпил столько этого напитка, что от передозировки кофеина, казалось, готов уже прилипнуть к потолку, но при этом все-таки чувствовал себя разбитым и вялым. Сказывались почти бессонные ночи.

Джон, присоединившийся к нему после дежурства в клинике, расположился у лабораторного стола и изучал данные недавно полученной экспертизы тела третьей жертвы. Ничего принципиально нового в результатах, что могло бы вывести на убийцу. Маньяк пока не делает ошибок.

Не в силах больше сидеть, детектив встал, чтобы размять спину. Медленно потянувшись, он почувствовал, как заныли одеревеневшие мышцы.

Джон исподтишка наблюдал за плавными, по-кошачьи грациозными движениями Шерлока, но не решался предложить свою помощь. Он, конечно, мог сделать другу квалифицированный массаж спины и поясницы, но что, если кто-то войдет? Будет неловко. Да и сможет ли он контролировать себя, сдержать, дотронувшись до этого крепкого и гибкого тела? Такого желанного...

В последний раз он позволил себе коснуться Шерлока, когда тот поправлялся после ранения и нуждался в массаже. Тогда у него не очень-то получилось удержаться и не лапать его, и Шерлоку, как ему показалось, это было неприятно. Они не обсуждали этого, как не говорили о многом, что следовало бы прояснить в их отношениях. Молчание, кажется, устраивает обоих. Джон ведь не из тех, кто легко облекает чувства и мысли в слова. А Шерлок — это Шерлок... А еще нужно принять во внимание синдром Аспергера — ему могут быть просто невыносимы прикосновения другого человека. Хотя с этой зеленой девчонкой-то тот обжимается... И с Ирэн наверняка что-то было, когда он ушел и оставил их наедине. При мысли, что Шерлок допускает интим с другими людьми, доктор недовольно фыркнул и поежился.

Шерлок, расхаживая между лабораторными столами, чтобы немного размять затекшие ноги, мельком взглянул на свой телефон. Пока он работал, у него скопилась куча непрочитанных сообщений, в большинстве из них — ничего полезного и важного. Он нетерпеливо пролистал список, нашел несколько отчетов от агентов, охраняющих Диану. Тут его ждал сюрприз. Оказывается, сегодня она уехала в Эденбридж и еще не вернулась на Бейкер-стрит! Новость неприятно поразила его. Он теряет контроль над ситуацией и это может плохо кончиться.

Досадуя на себя, детектив набрал номер человека, который всегда обо всем информирован.

— Я польщен! В пылу погони за маньяком, ты вспомнил, что у тебя есть брат! — самодовольный тон старшего родственника как всегда взбесил, но пришлось сдержаться. Необходимо выяснить, какого черта происходит. Шерлок нервно расхаживал по лаборатории, стараясь максимально отстраниться от ситуации. Не получалось.

— Надеюсь, ты обеспечил Диану охраной? — выпалил он, досадуя, что не получается звучать равнодушно и холодно. Это еще больше злило.

59
{"b":"666856","o":1}