Литмир - Электронная Библиотека

— Не ожидала, что ты приедешь уже сегодня, что-то случилось?

— Только хорошее. Я разобрался с братом.

Диана не поняла, с чего вдруг Шерлоку требовалось разбираться с Майкрофтом, но выяснять пока не стала. Любимый доволен и это главное.

— Это замечательно. Жизнь теперь войдет в привычную колею…

Шерлок с мечтательной улыбкой покачал головой и притянул любимую поближе.

— Нет. Пока что об этом говорить рано.

— Нет? — она забеспокоилась, глаза, обращенные к нему наполнились тревогой. — Как же так?

— Диана, мы должны поговорить. Присядем? — они оказались у свободной скамейки. Ди с готовностью опустилась на сиденье, аккуратно расправив юбку. Шерлок, сложив руки в любимом им молитвенном жесте, встал рядом, готовясь к трудному разговору.

— Что такое? — Диана хотела встать, но Шерлок удержал ее, ласково дотронувшись до плеча. — Ты не хочешь сидеть?

— Мне нужно рассказать тебе кое о чем, любимая.

Диана затихла и вопросительно уставилась на него. Шерлок с минуту любовался ее лицом, освещенным ярким светом фонаря лишь наполовину, другая его часть тонула во мраке. «Как Луна, — подумалось ему. — Моя Диана». Он нежно очертил пальцами ее подбородок.

— Я не могу вернуться к привычному образу жизни, потому что должен завершить карьеру детектива.

Глаза Дианы мгновенно стали огромными.

— Что? Как?

— Ты же не думала, что мы сможем быть вместе, если я все еще буду знаменитым детективом с Бейкер-стрит? Первый же серийный маньяк нацелится на тебя; я не говорю уже о тех, кто сейчас отбывает наказание и мечтает отомстить мне.

Он прервался, чтобы набрать в грудь воздуха, но Диана не дала ему продолжать. Она вскочила:

— Выходит, ты вынужден отказываться от своего призвания для того, чтобы быть со мной? О Шерлок! Разве могу я на такое согласиться и лишить людей твоей помощи? — из глаз брызнули слезы.

Холмс сгреб ее в объятия и сел на скамью, посадив девушку на колени. Она вырывалась, но он удерживал, бормоча ласковую чепуху на ушко. Наконец, она затихла и только тихонько вздыхала, припав влажными губами к его шее.

— Я не хочу быть помехой… Мне ненавистна эта мысль.

— Ты не помеха, родная, но что нам делать? Так уж совпало. Меня давно уже тяготило то, чем я занимаюсь. Что я делаю? Дорабатываю за полицейскими, которые не видят дальше своего носа. Не интересно, скучно и нет простора для воображения, Англия утыкана камерами, со всеми крупными делами разбирается NSA*. Я трачу жизнь на то, что по плечу рядовому детективу, если в его черепной коробке отыщется хотя бы чайная ложка мозгов. Раньше я боролся со злом ради драйва и стремления показать себя с лучшей стороны, это больше не увлекает меня. Пора мне заняться делом, достойным моего таланта.

— И чем? — голос Дианы дрожал от волнения. Она была совсем не так уверена в будущем, как возлюбленный, который как будто все решил. С одной стороны, хорошо, что Шерлок так быстро разобрался со своими проблемами, но такие кардинальные перемены! Она не знала, что и думать.

— Ну, на эту тему стоит пораскинуть мозгами. В крайнем случае, я дипломированный химик, кроме того, обладаю уникальным опытом криминалиста. Конечно, сейчас я немного стеснен в средствах, но, уверен, отыщу способ зарабатывать.

— А что даст смена профессии? Ведь те, кто угрожает тебе, все равно найдут способ отомстить.

— Верно. Поэтому мне, — он многозначительно взглянул на нее, — и тебе, нужно будет переехать и с новыми именами. Думаю, внешность серьезно менять не стоит.

Все еще сидя у него на коленях, Диана смотрела на него огромными глазами, казавшимися темными в неверном свете ночного парка, и у Шерлока почти остановилось сердце — вот сейчас она откажется и скажет, что он ей не нужен, что она совершенно не готова так серьезно менять свою жизнь только из-за него. Но она молчала, и он неуверенно спросил:

— Как ты считаешь, ты сможешь пойти на такое?

Девушка тяжело сглотнула и молча кивнула, обхватив лицо Шерлока ладонями.

— Спасибо, любимая! — Шерлок припал к ее губам. — Мы скроемся от всех наших проблем…

Диана вдруг горестно всхлипнула и замотала головой. Вновь показались слезы.

— Рик! Он хочет, чтобы я работала в его компании.

— Что???

Шерлок хотел вскочить, и Диана, испугавшись такой резкой реакции, удержала его за плечи.

— Если этот тип хочет втянуть тебя в темные делишки, это действительно усложняет дело. Но мы это решим.

— Милый, ты же знаешь, что скрыться от него не получится. К тому же, Чиано говорил, что у него есть абсолютно легальный бизнес. Может, это и к лучшему, работа мне действительно нужна. Правда, я надеялась, что в твоей жизни все останется по-прежнему.

— Ты не говорила мне об этом раньше.

Диана нервно затеребила рукой ремешок сумочки. Шерлок внимательно наблюдал за очевидными проявлениями ее волнения.

— Я только сегодня узнала.

Бровь Шерлока вопросительно взлетела вверх, даже в темноте можно было разглядеть подозрительность и недоумение на его лице, и она призналась:

— Он отыскал меня сегодня в кафе, когда я обедала.

Желваки, заходившие на скулах мужчины, ясно показали как именно он относится к подобным встречам и предложениям.

— Думаю, это может помешать твоим планам…

— Я поговорю с ним, — брови Холмса сурово сошлись на переносице.

Диана немедленно провела губами по образовавшейся горизонтальной складочке. Мужчина сразу немного расслабился и улыбнулся, нежно обхватив ее талию своими большими ладонями.

— Шерлок, я тебя умоляю, не связывайся с ним. Я сама его упрошу…

Но тот лишь рассмеялся:

— Нет, моя хорошая, ты к нему не пойдешь и ни о чем не будешь просить. Мы поговорим по-мужски.

Решительная складка у губ ясно дала понять, что он не принимает возражений. Диана вздохнула и крепче обняла его за шею.

— Дорогой, обещай не встречаться с ним без меня.

— Нет, тебе незачем в это лезть, Диана.

Вот такой у нее суровый и решительный мужчина. Диана заглянула ему в глаза со смесью страха и надежды:

— Дорогой, я, бесспорно, уважаю твои решения, но ведь и я имею небольшое отношение предмету обсуждения. Я пойду с тобой, — Шерлок сделал протестующее движение, но маленькая рука властно закрыла ему рот — удивительно, но протест был подавлен. — Отныне мы связаны, ты никогда больше не будешь один. Ты понимаешь? Мы вместе.

Он медленно кивнул, глядя ей в глаза и целуя в ладошку, которая все еще прижималась к его губам. В его светлых глазах горела казалось бы невозможная смесь гнева, растерянности и радости. Они будут вместе, она обещает, что всегда будет рядом. И никто им не помешает. Волна счастья смела последние остатки злости и неуверенности.

— Я люблю тебя, — вырвалось у него, кажется, из глубины души. — Люблю.

Его глаза в темноте блестели как звезды. Он хотел поцеловать ее в лоб, торжественно и даже невинно, но она увернулась, нашла его губы и они слились в поцелуе — нежном, сладком и нетерпеливом. Его руки страстно ласкали плечи и спину девушки, она же, не отрываясь, зарылась пальцами в его густой шелк его волос. Заветные слова уже прозвучали: они будут вместе — это залог их счастливого будущего.

~

вечер, среда, 29 июля 2015г.

отель The Savoy, Вестминстер, Лондон

Два дня ушло у Шерлока на то, чтобы узнать, где остановился Ричард Чиано. Пришлось прибегнуть к помощи команды бездомных. Грей прислал записку с адресом отеля после полудня и через пару часов Шерлок и Диана вышли из кеба на Стрэнде, напротив отеля «Савой». Швейцары в черных фраках распахнули тяжелые, резные двери в сияющий хрусталем и позолотой пустынный холл. У стойки администратора пожилой клерк с безупречной вежливостью попросил их подождать, когда Шерлок сообщил, что они пришли к мистеру Чиано.

Диана поймала их отражение в огромном зеркале в золоченой раме. Шерлок выглядел идеально — внешне абсолютно спокоен и холоден, а вот о себе она такого сказать не могла. Бледная немочь с затравленным взглядом. Она поправила локон, выбившийся из высокой прически. С неуверенным выражением лица она ничего сделать не могла, но украдкой пощипала щеки, чтобы создать подобие здорового румянца. Не особенно удачно получилось. Руки привычно потянулись к ремешку сумочки, но тут Шерлок с улыбкой поймал их и по очереди поднес к губам.

222
{"b":"666856","o":1}