Литмир - Электронная Библиотека

Шерлок нетерпеливо сверкнул на нее глазами, как бы говоря: «Кончай прикалываться!» и прошел к двери своего номера.

— Что ты тут делаешь? — сказать, что он удивился, увидев супругу доктора, значит, ничего не сказать. Тысячи мыслей вихрем проносились в его голове и многие были связаны с непонятным прошлым A.G.R.A.

— Что? Неужели мне удалось удивить тебя, Шерлок Холмс? Я польщена.

Не отвечая, он вошел в номер, Мэри последовала за ним, на ее губах не увядала ехидная усмешка. Комната ничем не отличалась от ее убогого номера — такая же разнокалиберная мебель с барахолки, нелепые картинки на стенах.

Мужчина устало рухнул в кресло с ободранной местами обивкой и сразу же перешел в наступление:

— Мне повторить вопрос? Не то чтобы я не рад тебя видеть, Мэри, но это действительно немного неожиданно.

Она раздраженно завела глаза к потолку.

— Включи дедукцию, Шерлок. Ты снова пропал, отрубил свой проклятый телефон, Джон места себе не находит. Ты не знал, что так будет?

Мэри подошла к холодильнику, и разочарованно обозрев его пустоту, вытряхнула из формочки для льда, полупрозрачную льдинку и прижала ее ко лбу, чтобы охладиться. Касаясь горячей кожи, лед быстро плавился, холодные капельки скатывались по лицу, прямо на топ, оставляя на ткани темные потеки, но Мэри было наплевать — зато прохладно, кондиционером эта дыра не оборудована. Она опустилась на убогий колченогий диван рядом с креслом, закинула ногу на ногу и уставилась на Шерлока, ожидая ответа на свой вопрос.

— Предполагал, но надеялся, что ты отвлечешь его. Могла бы занять его чем-то.

— Ты в своем репертуаре, чертов эгоист! Не так просто отвлечь его теперь, когда появилась Роузи. Вот сейчас у него есть занятие: нянчить ее и волноваться еще и обо мне.

— То есть он не знает, что ты уехала искать меня? О чем ты думала, Мэри? — Шерлок схватился было за мобильный, но бывший агент ловко перехватила его руку.

— Расслабься. Он знает, я оставила записку, — убедившись, что он не собирается набирать номер Джона, Мэри убрала руку и снова спокойно уселась на диван. — Проблема в том, что я сама с огромным трудом нашла тебя в этой дыре. Да, это было совсем не просто, — маленькая ложь, несомненно, польстит ему и усыпит невольные подозрения.

— Я надеялся, что это невозможно, — он еще хмурился, но голос зазвучал мягче.

Мэри усмехнулась про себя — Шерлок ничему не учится; если бы учил уроки, не поверил бы ей так просто.

— Не для меня, как видишь, — пропела она. — Серьезно, что ты тут делаешь?

— Жду хоть чего-то от своего информатора.

Мэри ничем не выдала мелькнувшего у нее в голове мрачного: «Ага, жди!», и приняла сочувствующий вид:

— Совсем все плохо? Думаешь, ее продали в какой-нибудь бордель?

— Не знаю, что думать, — во взгляде Шерлока отразилась вся боль, которую он испытывал при этой мысли. — Одну из женщин, жену помощника Никитского, похитители отпустили, просто бросили в каком-то мотеле.

— Это обнадеживает. Они — не звери, выходит?

— Однако с Дианой поступили по-другому, раз она до сих пор не обратилась в полицию или в консульство.

Мэри сочувствующе нахмурилась и покивала головой. Ей пришлось сделать над собой определенное усилие, чтобы не показать истинного отношения к ситуации, понимая, что Шерлоку оно придется не по вкусу. Он воспринимает испытания, выпавшие на долю его девушки слишком уж драматично, для него это конец света! Она не питала негатива к Диане, но, считая себя реалисткой, воспринимала ситуацию с похищением не так. Для Мэри все было просто. Судьба — жестокая стерва. Попав в ее жернова, ты либо выживешь и выберешься из дерьма, либо нет — вот и все. Девочку похитили, возможно, изнасиловали? Что за трагедия! Но мир от этого не перестанет вращаться, жизнь продолжится. Если ты силен — все переживешь и будешь только крепче, если слаб — кому какое дело жив ты или нет?

— Есть мысли, кто это сделал?

— Местные уверены, что это албанцы, в частности, Рокко. Что ты знаешь о них?

Хм. Не так уж он много и знает. Мэри не понимала, почему ей приказали вмешаться и устранить Бенара. Видимо, информатор достал Рокко чем-то другим, а ликвидировать его стало удобно только сейчас. Это излюбленная тактика этой группировки с давних пор — ход, бьющий сразу по нескольким целям. Из каких-то соображений они не хотят подпускать Шерлока слишком близко. Хорошо все-таки, что ей не приказали убрать и его. Было бы жаль…

Что ж, ей не запрещали делиться тем, что она знает, да и основное ему уже известно. Она неопределенно пожала плечами, старательно сохраняя невозмутимый вид:

— Почти ничего, как и все. С ними лучше не связываться, Шерлок. Ты уверен, что местным можно доверять и они не сдадут тебя, потому что ты наводил справки?

— Я ни в чем не уверен, Мэри. Расскажи все, что о них знаешь, пожалуйста.

— Это просто на уровне слухов. Фанатично верны лидеру, никогда не раскрывают его личности, да и «албанцы» они очень условно — это сейчас удобно. Они «с принципами», — последнее слово Мэри произнесла с легкой издевкой. Шерлок кинул на нее вопросительный взгляд и она пояснила: — Не торгуют живым товаром и наркотиками. Зато контролируют финансовые потоки и офшоры. Крупные поставки оружия. Очень плотно связаны с правительственными кругами в разных странах.

Шерлок замер, в шоке от внезапного озарения:

— Майкрофт? — его глаза загорелись от гнева. — Он мне клялся, что о Рокко ему ничего не известно. Лжец!

Мэри покачала головой.

— Не думаю, что он знает много. Он ведь этатист — ярый государственник, а эти работают с радикалами разного толка. Вроде анархистов или ИРА.

.

— Но Майкрофт-то в курсе, как с ними связаться, верно?

— Не уверена. Мой мальчик, если твоя цель умереть наиболее мучительной смертью — вперед: стоит пойти слуху, что ты ищешь их, и они сами тебя найдут. До сих пор тебе как-то удавалось балансировать на грани, хотя, как я теперь понимаю, ты просто из кожи вон лез, чтобы нажить на свою попу неприятности. Если правда то, что девушек похитил Рокко, ты их не найдешь, пока он сам этого не захочет.

— Мэри, а ты сама не знаешь, как их найти? Есть какие-нибудь идеи?

Как объяснить этому упрямцу, что однажды на экране твоего ноута или мобильного просто появляются строки с инструкциями, которые ты выполнишь, если у тебя есть что-то, чем ты дорожишь в жизни?

.

— Они тебя сами найдут — другого пути нет!

— Это как-то связано с Мориарти? Я не нашел тогда никаких связей, вообще ничего… Но все-таки...

Мэри внутренне содрогнулась. Что в ее словах позволило ему увязать Рокко с Мориарти? Вот уж чего она никак не желала. Эдак он докопается и до того, кто был одним из снайперов во время их с Джимом свидания на крыше.

— Пустые фантазии. По-твоему, все твои дела связаны с покойным Мориарти?

— Не знаю. Возможно не все. Звучит парадоксально, но с тех пор как он погиб, мне все чаще кажется, что это именно так, — Шерлок расфокусированным взглядом уставился в пространство перед собой, его пальцы задумчиво теребили нижнюю губу. — И это не дает мне покоя, словно торчащая нить. Я упускаю связь.

— Невозможно. Он мертв. Ты сам рассказывал, что видел его холодеющее тело.

— Я знаю, Джим умер, но уже не так уверен, что зачистил всю его сеть. Группа боевиков долгие годы на службе ультралевых политических сил… Это звучит как Магнуссен с его шантажом действующих политиков или как новый Пороховой заговор лорда Морана…

Мэри всегда поражалась способности Холмса проводить четкие параллели между казалось бы несвязанными событиями, ей самой не хватало подобного видения глобальных процессов. И ей категорически не нравилось, куда ведет их разговор.

— Но у тебя нет причин в это лезть, дорогой. Что сейчас важнее: бороться с ветряными мельницами или спасти свою девушку?

— Ты знаешь, важнее Диана, — он прикрыл глаза. — Но что, если это не ветряная мельница машет передо мною крыльями, а все-таки великан, похитивший мою принцессу? — он задумчиво усмехнулся, складывая руки в замок на коленях. — Говоришь, никто не знает их лидера? Я однажды видел его. Значит, смогу отыскать снова.

181
{"b":"666856","o":1}