Он захлопнул крышку ноутбука и с преувеличенной любезностью, которой очень не хватало искренности, улыбнулся Уотсонам.
— Так о чем ты говорил, Джон?
Уотсон только раздраженно махнул рукой и ушел на кухню. Зато Мэри оторвалась от журнала, который читала, с комфортом устроившись на диване, и ответила вместо супруга:
— Он говорил, что тебе следует отдохнуть, ты на ногах уже вторые сутки, — она улыбнулась, и немного понизив голос добавила: — И это довольно странно, кстати.
Шерлок недоуменно поднял бровь, приняв возмущенный вид, но тоже понизил голос, чтобы из кухни не было слышно, и проворчал:
— Что здесь странного? Просто соскучился по работе.
— Ага, точно, — кривовато ухмыльнулась Мэри, — так соскучился, что, как зайчик-энерджайзер, скачешь двадцать четыре часа к ряду.
— Не понимаю, о чем ты, — Шерлок прикрыл глаза, показывая, что ему надоели эти намеки и сам разговор.
— А, не понимаешь! Ну-ну. Хочу дать добрый совет: не перебарщивай. А то Джон что-нибудь заподозрит, — Мэри снова невозмутимо уткнулась в журнал, давая понять, что тема исчерпана.
Шерлок закусил губу, досадуя на себя и на обычную проницательность бывшего агента: как она могла заметить? С минуту он исподтишка рассматривал жену друга, пытаясь угадать, скажет ли она Уотсону. Потом решил не рисковать и не пытаться это выяснять. В любом случае, Мэри всегда поступает так, как лучше для нее в этот момент, а ей не выгодно, чтобы Джон опять сутками пропадал у него на Бейкер-стрит. В противном случае, она не предупреждала бы, а сразу бы поделилась сомнениями с мужем.
Стараясь выглядеть естественно, Шерлок неторопливо отложил ноутбук, поднялся с кресла и, не попрощавшись с Мэри, направился в свою комнату, на ходу буркнув доктору, что идет отдохнуть.
Джон удивленно смотрел ему вслед.
~
утро, суббота, 27 июня 2015г.
Саутворк, Лондон
Привалившись плечом к старинной кирпичной ограде, окружающей ветхий закопченный коттедж в Саутворке, Лейстрад закурил и неуверенно взглянул на стоящего рядом Уотсона:
— Как думаешь, он в порядке?
— Хотел бы я так думать.
Чтобы не затаптывать улики, мужчины предпочли отойти подальше, к изгороди, а Холмс, как заведенный, носился по просторному неухоженному саду, скрупулезно измеряя что-то с помощью пожилого сержанта полиции. Джон хмуро наблюдал как друг ловко перешагивает мокрые заросшие сорняками клумбы, изучая глубокие следы, которые кто-то оставил на влажной земле. С рулеткой в руке, Шерлок периодически почти припадал к земле с лупой, тут же вскакивал и просил сержанта замерять свои шаги.
Устав гадать, какие же соображения побуждают детектива-консультанта выполнять все эти странные упражнения, доктор с тяжелым вздохом вновь повернулся к Грэгу:
— Нет, не в порядке, конечно, но не пойму, что с ним. Шерлок снова такой, как прежде, я имею в виду — в былые годы, когда мы только встретились. Представляешь, вчера он заявил одному клиенту, который подозревал свою супругу, будто та планирует его убить, что, мол, вас убьет не жена, а детектив-консультант, если будете отвлекать его по пустякам!
— Да уж, мило! — фыркнул Грэг, выпуская дым в сторону.
— Раньше мы просто не подозревали, что он может быть другим, потому было намного легче воспринимать его. А сейчас видно, как он страдает, хоть и пытается это скрыть. Он хочет быть с той девушкой, но почему-то запрещает себе это. Опять оградил себя стеной, и носит эту пустую холодную маску. Не знаю, чем это закончится... Никогда он не был так далек от меня как сейчас.
— Болит сердце за него... Он хоть не употребляет сейчас?
— Нет, по крайней мере, дал слово не делать этого с собой, — Джон тяжело вздохнул и Лейстрад сочувственно кивнул.
Дойдя до зарослей шиповника, Шерлок в очередной раз наклонился и осторожно поднял с земли какой-то предмет, потом повернулся к приятелям и призывно махнул рукой. Подбежав, они увидели в затянутой в черную перчатку руке детектива очки в тонкой металлической оправе. Улика, которую просмотрели полицейские, осматривая сад. Внимательно рассмотрев находку, аккуратно измерив и посмотрев сквозь стекла на свет, Шерлок положил очки в стерильный пакет для вещдоков.
— Возьми, Гэвин, надеюсь, ваши специалисты установят, кому это принадлежит. На стеклах полно четких отпечатков.
— Да, но, как знать, может эти очки уже год здесь лежат? — Лейстрад не скрывал досады: опять детектив-консультант вернулся к старой шутке с его именем. К тому же ничего не объясняет.
Шерлок неверяще глянул на него:
— Я думал, вы способны сложить два плюс два, и не хотел оскорблять, объясняя очевидное.
— Нет, уж будь добр, объясни, мы потерпим, как всегда, — ядовитым тоном попросил Джон.
Гений закатил глаза к небу и заговорил быстро и уверено:
— Очки выпали из нагрудного кармана человека, который выбежал вчера из дома в большой спешке. Это случилось не ранее вчерашнего вечера, так как на стеклах только свежие капли росы, нет следов вчерашнего дождя, который шел после полудня. Человек содержал очки в полном порядке, значит, аккуратен, даже педантичен. По дужкам ясно, что у него небольшая голова, узкое лицо. Крупный мясистый нос, может быть, вздернутый. По характеру следов на земле, можно утверждать, что он невысокого роста, худощавый, с маленьким размером ноги. Но он несся широкими прыжками не разбирая дороги по влажному грунту в полной панике. Значит, был чем-то выведен из равновесия. Он не воспользовался воротами, а предпочел перемахнуть через ограду в том месте, где она выходит в глухой переулок.
Лейстрад замер, потом медленно кивнул:
— Твоему описанию в точности соответствует племянник убитого. Мы уже допросили его, но он заявил, что не видел дядю уже с неделю. Его алиби проверяется. Хорошо, Шерлок, спасибо, я понял, в каком направлении работать.
Детектив-консультант лишь молча отвернулся и направился к выходу из владений. Джон, торопливо убирая блокнот и ручку в карман, помчался следом.
~
ранний вечер, суббота, 27 июня 2015г.
Южный берег Темзы, Лондон
Друзья пешком дошли до станции Ватерлоо и расстались: Джон опаздывал в клинику, поэтому предпочел воспользоваться подземкой, а Шерлок медленно побрел по набережной Темзы к Вестминстерскому мосту. Шел мимо садов Юбилея и все вокруг напоминало об их с Дианой первом настоящем свидании: с площадки неслись детские голоса, даже небо начинало синеть, как в тот вечер, так же подкрадывались несмелые летние сумерки.
Почему он не выбрал другой путь? Гораздо ближе и удобнее было бы перейти на тот берег по мосту Золотого Юбилея. Ответ прост, ему нравится боль, он любит ее и лелеет. Ведь это все, что у него осталось. Он мрачно оглядел медленно вращающееся тонкое колесо «Лондонского Глаза» и толпу посетителей на входе. Сверкающие на солнце кабинки медленно парили над ним в вышине, удерживаемые лишь тонкими, обманчиво-легкими конструкциями. Как непрочно счастье, оно разлетелось в один миг и не соберешь осколки. Стоило монстру из глубин его сознания показать свою мерзкую морду, и он разрушил это хрупкое чудо.
Шерлок отвернулся и стал смотреть на воду. Сегодня река казалась таинственной, серо-фиолетовой с золотой рябью от косых лучей солнца, клонящегося к западу. Она спокойно текла в гранитных берегах и знать ничего не хотела о горестях и радостях людей. Когда-то и он убеждал себя, что ему плевать на все эти сантименты, придуманные глупцами… И где он сегодня?
Чувство потери и пустоты не покидали его ни на минуту, ощущались физически, мешали дышать свободно, и он вынужден был остановиться, схватившись за гранитный парапет, чтобы не упасть. Чудные «конфетки» Билли Уиггинса кое-как помогают держаться при посторонних, быть относительно активным, но когда их действие заканчивается, вот как сейчас, наступает резкий откат. Депрессия только усиливается от приема таких препаратов, он это прекрасно знал, но убеждал себя, что идет на это «ради Дела».
Какого, к черту, дела? Ему плевать на все дела мира! Он еще раз взглянул на воду, мирно текущую внизу. Как хотелось бы, чтобы эти прелестные, равнодушные воды приняли его, сомкнулись над ним и дали последний приют его измученному разуму. Тут он вспомнил о Джоне и устыдился своей слабости, как мог он только подумать, чтобы снова сотворить такое с другом. Довольно ему мучить друзей.