Опять же, это была только моя интуиция, однако в нём чувствовался стержень и мужественность. И сексуальность. Очень, очень много сексуальности.
‒ Только если я не помешаю вам, ‒ ответила я, взглянув на Бена.
‒ Напротив. Что может быть лучше обеда в компании двух очаровательных женщин?
Слова сына вызвали улыбку удовольствия у Эвелин. Думаю, она была первой женщиной, полностью покорённой этим мужчиной.
Официант подошел к нашему столику через несколько секунд после того, как Бен подал ему знак рукой. Я должна была что-то заказать, но в моих мыслях творилась полная сумятица. Вместо «сэндвич» я запросто могла брякнуть «ведро» и не заметить этого. Вот так Бен Морган подействовал на мои умственные способности.
Эвелин пришла мне на помощь, видя мою растерянность (надеюсь, она не отнесла её на счет своего сына) и по её совету я заказала тёплый итальянский сэндвич.
‒ Что думаешь об Англии, Эмма? ‒ после того, как отошёл официант, спросил у меня Бен. ‒ Бывала здесь прежде?
Мне с трудом удавалось смотреть ему в глаза, вместо того, чтобы краснея, отвести взгляд. Я и сама не понимала, что со мной происходит. Ну да, он хорош – очень, очень хорош, но это не повод превращаться в идиотку.
‒ Нет, я впервые в Англии, как и в Европе. ‒ Я могла себя поздравить – мой голос звучал довольно спокойно и ровно. ‒ Я ещё мало что видела, но мне уже нравится. ‒ Я улыбнулась, и это была настоящая улыбка, а не нервная усмешка. «Браво, Эмма!» ‒ Это очень отличается от того, к чему я привыкла дома.
‒ Ты обязательно должна посмотреть как можно больше прекрасных мест, помимо Лондона, ‒ посоветовала Эвелин.
Я кивнула.
‒ Да, мне бы очень хотелось увидеть Францию и Италию, и еще много чего, пока я здесь, ‒ призналась я, умолчав о том, что возможно это мой единственный шанс посмотреть мир.
После замужества я навряд ли ещё когда-нибудь попаду в Старый свет. Майкл отличный, до мозга костей американский парень, желающий обычных простых ценностей. В нём нет стремления увидеть что-то за пределами Калифорнии. Он счастлив тем, что имеет. Это неплохо, но…
Я другая. И в первую очередь, узнав о том, что меня приняли в университет Саут Бэнка, я увидела для себя возможность взглянуть на другой мир; узнать больше и получить опыт, о котором никогда не забуду.
Бен спросил, живу ли я в общежитии университета – обычное желание поддержать разговор, как мне показалось.
‒ Нет. В условиях приёма значилось, что я не имею права на комнату. Впрочем, общежития с меня хватило в колледже, ‒ с улыбкой сказала я. ‒ Я снимаю небольшую квартиру в Дептфорде.
‒ Не самый плохой район, но от университета далеко, ‒ заметила Эвелин.
‒ Да, но как только я разберусь с развязкой метро, всё будет нормально.
Мне принесли мой заказ, и сэндвич действительно оказался очень вкусным, о чём я и сказала Эвелин. Я стала немного спокойней и увереннее держаться рядом с её сыном. Возможно, потому что он был довольно дружелюбен, но ничем не пытался смутить меня.
Я почувствовала себя глупо: Бен, должно быть, и не догадывается, что аспирантка его матери успела нафантазировать невесть чего за те несколько минут, что мы знакомы. Безусловно, он был вежлив, но я не заинтересовала его. И уж конечно я не поразила его так, как он меня. Когда пришло время рассчитываться, Бен вынул бумажник, оплатив и за меня, хотя я пыталась протестовать.
‒ Настоящий английский джентльмен, ‒ пошутила я, когда он отказался взять с меня деньги.
Эвелин в этот момент отвлеклась и не слышала, как понизив голос, он ответил:
‒ Совершенно нет, Эмма.
И вновь в его глазах мелькнуло веселое выражение, которое я заметила ранее.
Думаю, его слова вызвали румянец на моих щеках – они вдруг потеплели.
Ну и что он хотел этим сказать?
*****
Даже спустя несколько часов я продолжала думать о его словах.
«Совершенно нет, Эмма».
Почему это вызывало во мне такой трепет? И разве это не было похоже на флирт с его стороны?
Ааа! Я готова была зарычать от отчаянья, потому что никак не могла перестать думать о сыне своего профессора.
‒ На сегодня всё. Пора домой, Эмма, ‒ с улыбкой обратилась ко мне Эвелин, пока я витала в облаках, мечтая о…
О том, о ком не следует!
Эвелин уже собралась и была готова к выходу. Когда она успела?
‒ Да, конечно.
Я вскочила из-за стола, выключила компьютер и, накинув жакет, взяла сумочку.
‒ Тебя подвезти? Сегодня за мной муж заехал, это не составит труда, ‒ предложила Эвелин, но я покачала головой.
‒ Спасибо, не надо. Мне ещё необходимо зайти в магазин, да и прогуляться не помешает.
«Это точно. Может мозги заработают лучше, если их проветрить?»
‒ Тогда увидимся завтра.
‒ До завтра.
Эвелин помахала мне на прощание, направившись в сторону парковки, а я побрела к метро. Теперь у меня была возможность подумать, что же это такое сегодня на меня нашло. Ну да, он красивый и очень привлекательный; очевидно воспитанный, несомненно, умный и чертовски, просто неприлично сексуален…
Опомнилась я только тогда, когда споткнулась о выбоину в тротуаре и чуть не упала. Казалось, моё тело стало теплее на несколько градусов, и ещё я как самая последняя влюбленная дурочка кусала губы. Прежде я себя так никогда не вела. И уж точно никогда не чувствовала себя так из-за Майка.
Впрочем, я никогда и не обманывала себя касательно своих чувств к нему. Знала, как всё обстоит. Мне было хорошо с ним, тепло и спокойно. Именно это требовалось мне для того, чтобы прожить с ним всю дальнейшую жизнь. Однажды мне потребуется тихая гавань, которую и олицетворяет собой Майк.
Но перед тем как это случится, мне бы хотелось пережить шторм… Возможно тогда я буду больше ценить штиль.
Я фыркнула – мои мысли были абсурдными. Нет, правда, о чём я только думала?
Ну да, я могла бы позволить себе небольшое приключение, пока нахожусь в Англии. Это даже не было бы обманом – Майк сам сказал, что если я захочу этого, он не против, если при этом ничего не будет знать.
Но я-то знаю, что пока меня не будет, сам он не станет ни с кем встречаться. Пусть я и получила разрешение от него, пользоваться им не собиралась. Но почему встретив Бена, вдруг засомневалась?
Это не могло не беспокоить.
Глава 2
‒ В следующую субботу у нас с мужем будет годовщина, и дети устраивают нам небольшой праздник. Ты тоже должна прийти, ‒ однажды, в мою вторую неделю в университете сказала Эвелин.
Я была удивлена приглашением. Да, она очень тепло приняла меня, и мы быстро нашли общий язык, но всё равно приглашение было неожиданным.
‒ Мне очень приятно, Эвелин, но разве это не будет неудобно? ‒ Я посмотрела на неё с сомнением. ‒ Соберутся ваши близкие, и я – чужой человек. Не знаю…
‒ Будет не только моя семья, но и наши друзья. К тому же я рассказала своим родным о чудесной девушке из Калифорнии, и они хотят познакомиться с тобой, ‒ убедительно возразила она.
Я смутилась – она относилась ко мне лучше, чем я того заслуживала. К тому же, если учесть, что вот уже несколько дней я постоянно думала про её старшего сына (теперь я знала, что их у Эвелин трое), и мысли мои были далеко не невинными.
Наверняка Бен будет там, и я увижу его. От этой мысли у меня все внутренности сжались. Я и хотела этого и… боялась. Очевидно же, что моя реакция на этого мужчину была не совсем адекватна. Мне бы держаться от него подальше. Только вот хотелось мне совсем не этого.
‒ Я с радостью познакомлюсь с вашей семьей, ‒ улыбнувшись, чуть запоздало ответила я.
Надеюсь, по моему виду она не определила, о чём я думала в этот момент. Для меня было важным хорошее отношение Эвелин, и я не хотела, чтобы она изменила свое мнение обо мне.
‒ Вот и замечательно, ‒ довольно тряхнула головой профессор, закрывая вопрос. ‒ А теперь пойдём – лекция скоро начнётся.
Мне нравилось иметь такого руководителя, как Эвелин. Под её началом моя магистратура обещала пройти без особых проблем. Эвелин Морган была ценным куратором, и я знала, как мне повезло, что я попала к ней.