Пару раз он пытался дозвониться до Каса, но он был недоступен и то ли принципиально не подходил к телефону, то ли круглые сутки проводил тыняясь по свету. Это его, впрочем, не удивляло и не слишком расстраивало. Больше всего на свете ему хотелось увидеть Мелани, но он не мог решиться даже набрать номер её телефона, боясь, что это положит конец их и без того подпорченным отношениям.
Даже образ мамы не посещал его — она то ли отпустила его навсегда, то ли он сам вытеснил её из собственного сознания. Ни Кас, ни Мелани не давали о себе знать, и Дин решил, что они тоже ушли из его жизни, но как-то в пятницу вечером его оторвал от мрачных мыслей звонок в дверь. Открыв ее, он, к своему удивлению, увидел… Анну. Она выглядела всё так же сурово и настороженно, но факт оставался фактом — Анна стояла на пороге его дома.
— Анна?..
Дин боялся, что вид у него не слишком брутальный. Его опасения подтвердил взгляд Анны, которым она украдкой окинула его фигуру. Улыбнувшись, будто она не могла себе позволить не соблюдать приличия, Анна проплыла в гостиную.
— Что ты здесь делаешь, Анна?
От напитков она отказалась, но аккуратным движением скинула с себя черное шерстяное пальто. Она присела на диван, охотник опустился в кресло напротив.
— Как дела? — спросил Дин, чтобы как-то начать разговор.
— Страшно соскучилась.
— Есть какие-нибудь новости в деле о Лилит?
— Она охотится за моей сестрой. Вот и всё, что я знаю.
— А что слышно о Люцифере?
Задав этот вопрос, Анна сразу замкнулась в себе и нахмурилась.
— Никаких изменений.
Дин больше ничего не ответил, но его молчание только раздуло тлевшее в душе Анны негодование.
— Это в высшей степени несправедливо! Даже слепому теперь ясно, что он виноват во всех этих смертях, но на это никто не желает обращать внимания, словно не случилось ничего из ряда вон выходящего.
— Но довольно трудно сделать что-либо… К тому же, он лишён сил и… — начал было Дин, но Анна перебила его:
— К черту трудности! Речь идет о жизнях людей, и смешно говорить, что нельзя ранить чьи-то чувства и причинять людям неудобства. Он Дьявол Дин. Кто если не он приказал Лилит охотиться на твою сестру?!
Он уже не в первый раз сталкивался с тем, что попытки успокоить Анну зачастую производили прямо противоположное действие.
— В жизни все не так просто и логично, — философски изрек он.
— И поэтому мы предпочитаем оставлять всё как есть, лишь бы не создавать себе проблем, да?
— Да нет, вовсе нет… — Дин помолчал. — Послушай, Анна, я ведь не сказал, что одобряю то, что происходит, я просто пытаюсь объяснить.
На какой-то миг ему показалось, что она снова набросится на него с упреками, но Анна взяла себя в руки и улыбнулась:
— Прости. Просто меня все это так злит…
— Да и меня тоже, поверь.
Напряжение, которое было между ними в начале разговора, разрядилось.
— Ты знаешь, я, пожалуй, всё-таки выпила бы чего-нибудь.
— Так чай или кофе?
— А вина у вас здесь нет? Хочется чего-нибудь покрепче. Но если нет, тоже ничего страшного.
— Странное предположение. Есть, конечно.
Дин вышел на кухню за бутылкой, а когда вернулся, Анна, казалось, окончательно успокоилась.
— Ты знаешь, я ведь, собственно, пришла к тебе с одним предложением.
Он выжидательно поднял брови.
— До моего начальства дошли слухи о твоём участии в деле с Лилит.
— Вряд ли эти слухи могли оказаться слишком полными, — улыбнулся он.
— Не в этом дело. Недавно случилось ещё одно дело, похожее на это. В Мотеле мужчине перерезали глотку. Помимо того, что вся комната изрисована его же кровью, ты не поверишь в причину смерти.
Она выдержала паузу.
— Он сгорел изнутри. Оставим сатанинские символы по стенам. Но дьявольщину в этом дела за версту слышно. Наверху хотят, чтобы ты помог с этим.
Несмотря на любопытство, первым побуждением Дина было отказаться. Не желая делать это слишком резко, он спросил:
— Так, а ты больше не занимаешься выполнением грязных делишек Небес?
— Стараюсь избегать их, — сделав серьезное лицо, ответила она.
— Не могу не осуждать тебя, — улыбнулся охотник, зная, что произойдёт дальше.
Анна, к его удивлению, ответила на улыбку.
— Я подумала, что ты действительно мог бы согласиться помочь мне в этом деле.
Само по себе предложение было соблазнительным, но в голове Дина моментально всплыли и другие соображения.
— Я не хотел бы становиться пешкой пернатых засранцев.
— Да что ты, они только буду тебе помогать. Как ни от кого не зависимого! — Тут охотнику неожиданно пришла в голову мысль, что Анне очень хочется, чтобы он согласился. — Это куда более разумные ангелы. Они и на йоту не схожи с теми, кого ты встречал раньше.
Дин задумался. Вернуться к работе было, безусловно, интереснее, чем смотреть по пять раз в день одни и те же порномультики.
— А что Кас?
— Я разговаривала с ним, — нахмурилась Анна. — Он не уверен, что хочет возвращаться на Небеса.
Дин все еще колебался, но тут поймал ее чуть ли не умоляющий взгляд. Впервые в отношении этой женщины к нему промелькнуло что-то, что уже никак нельзя было назвать равнодушием.
Охотник улыбнулся и, подняв бокал, произнес:
— Ну что ж. Почему бы не попробовать?
Они чокнулись и выпили, и было видно, как Анна рада. Возможно…
— Мы с тобой ведь собирались сходить куда-нибудь пообедать, помнишь? Как раз перед тем, как нас прервали.
Она нахмурилась, пытаясь вспомнить.
— А, ну да. Твоя беременная подружка.
— Бывшая подружка, Анна, бывшая. Она решила бросить меня.
— Бывшая или настоящая… И не помню, чтобы я поддерживала эту идею, — произнесла она слегка насмешливым тоном.
Он подсел к ней на диван.
— А я не помню, чтобы ты отвергала мое предложение.
— Это правда, — отпив вина, она поставила бокал. — Я согласна принять это предложение только при условии, что ресторан буду выбирать я. И должна предупредить тебя, Дин Винчестер, мои вкусы обходятся недешево.
Он тоже поставил бокал и придвинулся чуть ближе к Анне. К его радости, она не отодвинулась. И даже, может быть… Он коснулся ладонями ее лица и прижал губы к её губам. Поцелуй показался ему слаще божественного нектара. Она обвила руками его шею; они сидели щека к щеке, и Анна чуть слышно прошептала ему в ухо:
— Я хочу…
И в этот момент раздался телефонный звонок.
Дин вздохнул, слушая, как разлетаются осколки только что пережитого чудесного мгновения. Они разжали объятия, и он поймал грустную улыбку, промелькнувшую на её губах. Он снял трубку.
— Да?
— Это Энджи.
Ее голос звучал безо всякого выражения и слегка дрожал, как будто ей было холодно. В трубке что-то трещало, этот треск смешивался с уличным шумом, так что Дин с трудом мог разобрать слова. Видимо, она звонила с мобильника откуда-то из города. Не дав парню сказать что-либо, она продолжила:
— Я вижу, ты с ней, — тут он уже просто не знал, что ответить, и Энджи прошипела в трубку: — С пернатой сучкой Анной.
— Послушай, Энджи…
Он взглянул на Анну. Та, услышав имя бывшей подружки охотника, внимательно посмотрела на него.
— Я не возражаю, пускай… Только я знаю, что она будет страдать так же, как страдаю я.
— Энджи…
— Я поняла, почему всем так плохо с тобой. Ты никого не любишь. Ты не любил меня и не будешь любить её.
По голосу Энджи чувствовалось, что она не в себе. И очевидно, она наблюдала за ними, находясь рядом с бункером. Анна продолжала выжидательно смотреть на охотника. Он поднялся с дивана.
— Где ты находишься, Энджи? Почему бы нам не встретиться и не поговорить по-человечески?
Свободной рукой он отодвинул одну из занавесок на окне. Энджи стояла посреди ярко освещенного крыльца лицом к едва ли не единственному окну бункера, держа в одной руке мобильный телефон.
— Ты всю жизнь влюблен только в одну, не так ли?
Даже на таком расстоянии можно было догадаться, что она дрожит. Анна подошла к мужчине и встала рядом.