Так в обнимку они простояли около десяти минут. Дверь приоткрылась, ив щель заглянул эбонитовый шлем. Сидиус давно услышал плач своей хозяйки, но заглянуть вовнутрь осмелился только сейчас.
— Леди Рита, у вас всё хорошо?
— … всё хорошо, Сид…
Она отпустила жрицу и медленно встала со стула. Принцесса всё ещё шмыгала носом, но слёзы уже не лились. Рита подошла к двери и ненадолго остановилась.
— Ты это… прости… что чучелом назвала.
— Всё в порядке, милая -я не в обиде. И ты прости меня, что так тебя напугала.
— … ммм… угу… хорошо…
Сидиус отворил перед хозяйкой проход. Принцесса тихонько вышла за дверь.
Хороший ребёнок.
========== XIV ==========
XIV
Он не любил свою маскировку. Нет. Он ненавидел свою маскировку. Прятаться под личиной тщедушного примата. Самих людей он любил. И даже очень. Но быть одним из них категорически противился. А ещё больше он не любил «бэктрекинг», а именно — возвращаться туда, где уже побывал, и, казалось, сделал все свои насущные дела. И вот он стоит у какого-то прилавка и ругается с травником из-за завышенной цены на сушеный одуванчик. Ругаться он любил.
— Пять медяков за грамм?! Я, что, по-твоему, деньги выращиваю, как ты эти сранные одуванчики?!
— Цена есть цена. Я и так отдаю дешевле обычного.
— Дешевле?! И сколько они, блять, обычно стоят?! Золотую монету?!
— Вообще-то семь за грамм.
— Да я за семь монет килограмм картофеля куплю на этом ебучем рынке! Обдиралово!
— Так, сударь, вы покупаете, иль будете дальше мне мозги совокуплять? За вами уже очередь?
— Четыре.
— Что «четыре»?
— Четыре медяка за грамм — моё последнее предложение.
— Я тут благотворительностью не занимаюсь… четыре с половиной.
— По рукам.
Лунар протянул торговцу тугой кошель наполненный медью. После этого он победно зашагал прочь от прилавка, давя улыбку на всё лицо. Он сэкономил пять медяков. К сожалению, на этом рынке не было и доли того, что сгорело из-за любви Ашлинг к огню. Травы в продаже были примитивными, а те, что были, нужно было ещё дополнительно обрабатывать. С набором, который он купил на этом базаре, можно было разве что вылечить грипп. Ангелинг был талантливым травником. Можно сказать, превосходным знахарем. У него был особый дар, который он приобрёл с рождением. Лишь только коснувшись травы, он сразу понимал, как её можно использовать, и на что она годна. Как её обрабатывать и какие зелья можно из этой травы делать. Лунар был гениальным зельеваром. Однако этот талант развить он, в своё время, не успел. С ним случился вурдалак. Но, несмотря на это, он делал отличные мази, припарки и лекарства. В этом уже смогла убедиться глава имперской инквизиции.
Оставалось купить лишь одну вещь — палатки. Спать после пожара было не в чём. А если спать на свежем воздухе — сожрут комары. Комаров Лунар тоже не любил. Ангелинг подходил к магазину товаров для экспедиции. Тут было всё — удочки, деревянные ящики, корзины, рюкзаки, сети для ловли рыбы, лодки, вёсла, одежда от дождя, стулья. Тут было всё. Кроме палаток.
— Простите, их ещё не довезли со складов.
— Складов?
— Да. Нам товар раз в три недели завозят. Завтра утром должно быть поступление.
— Утром?!
— Ну… — торгаш посмотрел на злобное лицо Лунара, — если хотите — можете прийти на склад. Они могут продать и оттуда. Просто скажите, что от Якова.
Солнце уже садилось. Судя по всему, опять придётся снимать комнату в таверне. Но покупки затягивать до утра он не хотел.
— Придётся переться на сранный склад.
— Унью?
— Не «уньюкай» тут мне… это из-за тебя я тут по городу мотаюсь.
— Мы можем отдохнуть в таверне до утра, шеф. Зачем идти до складов?
— Ну уж нет — потом окажется, что палатки за ночь съела моль. А то и вовсе склады сгорят. Так сильно рисковать я не собираюсь.
— Вы преувеличиваете.
— С моей удачей — отнюдь.
Дейв тяжело вздохнул. Он нёс на себе где-то килограммов двадцать провизии. Тяжёлый мешок понемногу вдавливал воина в землю.
— Может… хотя бы поможете?
— Прямо как ты помог сохранить наш лагерь в сохранности?
— Э-э-э…
— Пошли. Аш, а ну вставай! — девочка уселась на мостовую и что-то ковыряла палкой. Ангелинг потянул её за руку, поднимая на ноги, — как ребёнок, ей богу.
— Ууууу…
— Она и есть ребёнок, шеф.
— Дейв…
— Что?
— Я щас тебя бежать до склада заставлю.
— Не надо.
— Тогда заткни свой хлеборез — я и так знаю, что она ребёнок, дебил!
Группа из трёх человек медленно побрела в направлении складов. Они располагались за полгорода от них. Путь был неблизкий.
========== XV ==========
XV
Солнце понемногу скрывалось за рядами из готических домиков. На улице начинало заметно холодать. Ещё чуть-чуть — и изо рта пойдёт пар.
Дорога назад в город оказалась целым приключением. Во-первых, необходимо было найти телегу, так как возвращаться нужно было с пленными. Это было крайне трудным мероприятием, так как Джин, по неосмотрительности, сожгла напалмом большую часть лагеря. Кроме телег, скорее всего, в пепел обратились и важные документы. Ну, хотя бы, не сгорела палатка командира — всё же большую часть ценных бумаг они добыли. В этих бумагах покоились планы восстания, казначейские отчёты и списки важных контрреволюционных деятелей. Одну повозку команда инквизитора, в конце концов, сумела найти. По счастливой случайности кто-то припарковал её на отдалении от лагеря.
Во-вторых, проблемой оказалось найти нормальную дорогу. Тракт, который тянулся через Стирвидж в Эверик, был давно заброшен и непригоден для проезда. Пришлось искать другой путь. Им стала объездная широкая тропа, которая выходила на главный тракт «Эверик-Альбек», и по которой повстанцы обычно доставляли груз в лагерь. Другими словами, Джин и её людям пришлось выполнить гигантский крюк, огибая весь западный лес. Это привело к тому, что они добирались до Эверика в три раза дольше, чем из Эверика в лагерь первоначально, несмотря на то, что в этот раз они ехали, а не шли пешком.
Третьей проблемой являлась стража у ворот города — повозку, гружённую связанными мужчинами, солдаты первоначально отказались впускать. Не помог даже заветный свиток. Однако, после многоступенчатой истерики и угроз пожаловаться лично Леннарду, они всё же отступили от своих намерений оставить за воротами верховного инквизитора.
Затем Джин попыталась сдать всех пленных, кроме Люка, в казематы. Но и тут возник нюанс. Офицера Леннарда в крепости не было. Без командира в штабе наступал паралич. Все суетились и бегали, но толку от этого было ни на грош. В отсутствии толкового приказа стражники напоминали рыбёшек, которых вытащили на берег. В итоге, пленных всё же оформили, однако бюрократические процедуры отъели от суток ещё один небольшой кусочек.
И, наконец, после многоплановой операции по доставке пленных, которая, без малого, длилась около пяти часов, команда Джин решила наведаться в храм Святой Елены с визитом дружбы. У неё накопился рад вопросов к местному настоятелю и этот ряд не терпел отлагательств. А потому она даже не переоделась. Кровь на белой рубахе и юбке уже почти засохла, но одежда оставалась липкой и мерзкой. Не добавлял ситуации позитива и тот факт, что кровь её собственная. Хотелось поскорее добраться до бани и оттереться. Но сначала — дело. Чтобы компенсировать свой замаранный вид, Джин надела на себя фиолетовую накидку с капюшоном — одну из немногих уцелевших частей её формы.
Отряд инквизитора шёл по мостовой в сторону храма, по дороге, которая вела от отеля. Инквизитор оставила своего нового друга у себя в комнате, перед этим хорошенько его закрепив, чтобы не убежал. Они уже подходили к парку. Впереди, на небольшом отдалении от остальной группы, вышагивала Джин с охотником по левую руку. Она хотела поговорить с умелым помощником.